芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/r5772835/public_html/tt.kahokutaku.com/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-ja.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:40:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n" #: languages/aioseo-lite.php:8582 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Your site is connected directly to Google Search Console and your sitemaps are in sync." msgstr "サイトは Google Search Console に直接接続され、サイトマップは同期されました。" #: languages/aioseo-lite.php:7620 msgid "Upgrade to Pro to unlock Search Statistics and sync your site with Google Search Console. Get valuable insights right inside your WordPress dashboard, track keyword rankings and search performance for individual posts with actionable insights to help you rank higher in search results!" msgstr "Pro にアップグレードすると、検索統計のロックが解除され、サイトを Google Search Console と同期して、WordPress ダッシュボード内で貴重な分析を確認できます。またキーワードランキングや個々の投稿の検索パフォーマンスをトラッキングし、検索結果で上位に表示するための実用的な分析が得られます !" #. Translators: 1 - All in One SEO. #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:70 languages/aioseo-lite.php:72 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "%1$s can now verify whether your site is correctly verified with Google Search Console and that your sitemaps have been submitted correctly. Connect with Google Search Console now to ensure your content is being added to Google as soon as possible for increased rankings." msgstr "%1$s では、サイトが Google Search Console で正しく認証されているか、サイトマップが正しく送信されているかを確認できるようになりました。今すぐ Google Search Console に接続し、コンテンツをできるだけ早く Google に追加して、ランキングを向上させましょう。" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:109 languages/aioseo-lite.php:8600 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Your site was removed from Google Search Console." msgstr "サイトは Google Search Console から削除されました。" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:110 languages/aioseo-lite.php:7919 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "We detected that your site has been removed from Google Search Console. If this was done in error, click below to re-sync and resolve this issue." msgstr "サイトは Google Search Console から削除されました。誤って削除された場合は、以下をクリックして再同期し、この問題を解決してください。" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:113 languages/aioseo-lite.php:5458 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Reconnect Google Search Console" msgstr "Google Search Console を再接続する" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:151 msgid "Your sitemap has errors." msgstr "サイトマップにエラーがあります。" #. Translators: 1 - Last fetch date. #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:154 msgid "We detected that your sitemap has errors. The last fetch was on %1$s. Click below to resolve this issue." msgstr "サイトマップにエラーがあることを検出しました。最終取得日は%1$sです。この問題を解決するには、以下をクリックしてください。" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:159 msgid "Fix Sitemap Errors" msgstr "サイトマップエラーを修正" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:140 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "%1$s has found some errors in sitemaps that were previously submitted to Google Search Console. Since %1$s manages your sitemaps, these additional sitemaps can be removed." msgstr "%1$s は、以前に Google Search Console に送信されたサイトマップ内の複数のエラーを検出しました。%1$s がサイトマップを管理しているため、これらの追加サイトマップは削除される可能性がありまです。" #: languages/aioseo-lite.php:719 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "All errors have been resolved" msgstr "すべてのエラーが解決されました" #: languages/aioseo-lite.php:980 msgid "Are you sure you want to disconnect Google Search Console?" msgstr "本当に Google Search Console を切断してもよいですか?" #: languages/aioseo-lite.php:1687 msgid "Connect to Google to automatically add sitemaps and keep them in sync." msgstr "Google に接続すると、サイトマップを自動的に追加して同期状態を保つことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:1702 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Connect Your Site to Google Search Console" msgstr "サイトを Google Search Console に接続する" #: languages/aioseo-lite.php:1739 msgid "Content Decay Tracking" msgstr "コンテンツ陳腐化のトラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:2731 msgid "Fix Errors" msgstr "エラーを修正" #: languages/aioseo-lite.php:3147 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Search Console is Connected." msgstr "Google Search Console が接続されました。" #: languages/aioseo-lite.php:3150 msgid "Google Search Console Metrics" msgstr "Google Search Console の指標" #: languages/aioseo-lite.php:3428 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Ignore" msgstr "無視" #: languages/aioseo-lite.php:5403 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Quickly verify ownership in Google Search Console and automatically submit sitemaps with one click. Speed up indexing, increase visibility and optimize your site's performance to effortlessly attract more organic traffic." msgstr "Google Search Console で所有権をすばやく確認し、ワンクリックでサイトマップを自動送信します。インデックス付けを高速化し、可視性を高め、サイトパフォーマンスを最適化することで、より多くのオーガニックトラフィックを簡単に呼び込むことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:5752 msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:5963 msgid "SEO Changes Performance Tracking" msgstr "SEO 変更のパフォーマンストラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:6207 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Sitemap Errors" msgstr "サイトマップエラー" #: languages/aioseo-lite.php:6935 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "There are sitemaps with errors" msgstr "エラーのあるサイトマップが存在します" #: languages/aioseo-lite.php:7295 msgid "Top Content Discovery" msgstr "最適なコンテンツの検出" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:187 msgid "Connect Your Site with Google Search Console" msgstr "サイトを Google Search Console に接続する" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:188 msgid "Sync your site with Google Search Console and get valuable insights right inside your WordPress dashboard. Track keyword rankings and search performance for individual posts with actionable insights to help you rank higher in search results!" msgstr "サイトを Google Search Console と同期し、WordPress ダッシュボード内で貴重な分析を確認しましょう。キーワードのランキングや個々の投稿の検索パフォーマンスをトラッキングし、検索結果で上位に表示するための実用的な分析が得られます !" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:196 msgid "Google Search Console is Connected" msgstr "Google Search Console は接続されました" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197 msgid "Awesome! Google Search Console is connected to your site. This will help you monitor and maintain your site's presence in Google Search results." msgstr "Google Search Console はサイトに接続されました。これで Google 検索結果でのサイトのプレゼンスをモニターし、維持することができます。" #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:67 languages/aioseo-lite.php:3220 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Have you connected your site to Google Search Console?" msgstr "サイトを Google Search Console に接続しましたか ?" #: languages/aioseo-lite.php:8663 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your WordPress URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "WordPress の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:6447 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Super-charge your SEO with Link Assistant! Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links. Use our reporting feature to see all link suggestions or add them directly from any page or post." msgstr "リンクアシスタントで SEO を強化しましょう ! 古いコンテンツに内部リンクを追加したり、内部リンクがない孤立した投稿を見つけたりするための適切な提案が示されます。レポート機能を使用すると、すべてのリンク候補を確認したり、任意のページや投稿から直接リンクを追加したりできます。" #: languages/aioseo-lite.php:548 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Add IndexNow support to instantly notify search engines when your content has changed. This helps the search engines to prioritize the changes on your website and helps you rank faster." msgstr "IndexNow のサポートを追加すると、検索エンジンにコンテンツの変更が即座に通知されます。これにより、検索エンジンはお客様のサイトへの変更を優先的に処理するため、より早くランキングに反映されるようになります。" #: languages/aioseo-lite.php:4950 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Our Redirection Manager allows you to create and manage redirects for 404s or modified posts." msgstr "リダイレクトマネージャーを使えば、404や変更された投稿へのリダイレクトを作成、管理できます。" #: languages/aioseo-lite.php:1679 msgid "Connect to AIOSEO" msgstr "AIOSEO に接続する" #: languages/aioseo-lite.php:3805 msgid "It looks like you are accessing our analyzer from a local install. Our SEO analyzer does not work on local installs because we are unable to access it. Please try again once the site has been published." msgstr "ローカルインストールからアナライザにアクセスしているようです。当社の SEO アナライザはローカルインストールでは動作しません。サイトの公開後にもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:6818 msgid "The SEO analysis failed due to an unknown error. Please wait a moment and try again. If the issue continues to occur, then please contact our support team." msgstr "不明なエラーにより SEO 分析が失敗しました。しばらく待ってからもう一度お試しください。問題が解決しない場合はサポートチームまでご連絡ください。" #. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO'). #: languages/aioseo-lite.php:7904 msgid "We are unable to retrieve the content for your site. This could be due to a number of reasons, but most likely the connection timed out while our analyzer was trying to access it. Please try again soon." msgstr "サイトのコンテンツを取得できません。原因はいくつか考えられますが、アナライザがアクセスしようとしている間に接続がタイムアウトした可能性が高いです。しばらくしてからもう一度お試しください。" #. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO'). #: languages/aioseo-lite.php:8586 msgid "Your site is currently not connected to %1$s. In order to analyze your site, you must first connect to our server. Please connect to %1$s and try again." msgstr "サイトは現在 %1$s に接続されていません。サイトを分析するには、まず当社のサーバーに接続する必要があります。%1$s に接続してからもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:7425 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Unblock" msgstr "ブロック解除" #: languages/aioseo-lite.php:2538 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Enter one or multiple values" msgstr "1つまたは複数の値を入力" #: languages/aioseo-lite.php:4158 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Logs Retention" msgstr "ログ記録の保持" #: languages/aioseo-lite.php:5387 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Query Arg Monitoring" msgstr "クエリー引数モニタリング" #: languages/aioseo-lite.php:6538 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The \"Block key\" blocks both the key and all of its values, while \"Block Key & values\" lets you selectively block only certain values, without blocking the entire key." msgstr "「キーをブロック」は、キーとその値のすべてをブロックします。「キーと値をブロック」は、キー全体をブロックすることなく、特定の値だけを選択的にブロックすることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:6775 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The query arg has been successfully added to the blocklist." msgstr "クエリー引数はブロックリストに正常に追加されました。" #: languages/aioseo-lite.php:6778 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The query arg has been successfully deleted." msgstr "クエリー引数は正常に削除されました。" #: languages/aioseo-lite.php:6781 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The query arg has been successfully unblocked." msgstr "クエリー引数は正常にブロックが解除されました。" #: languages/aioseo-lite.php:6784 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The query arg you've entered is already being blocked." msgstr "入力したクエリー引数はすでにブロックされています。" #: languages/aioseo-lite.php:6971 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will block the selected query args." msgstr "このアクションは、選択されたクエリー引数をブロックします。" #: languages/aioseo-lite.php:6974 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will block this query arg." msgstr "このアクションは、このクエリー引数をブロックします。" #: languages/aioseo-lite.php:6981 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will permanently remove the selected query args." msgstr "このアクションは、選択されたクエリー引数を完全に削除します。" #: languages/aioseo-lite.php:6984 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will permanently remove this query arg." msgstr "このアクションは、このクエリー引数を完全に削除します。" #: languages/aioseo-lite.php:6987 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will unblock the selected query args." msgstr "このアクションは、選択されたクエリー引数のブロックを解除します。" #: languages/aioseo-lite.php:6990 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This action will unblock this query arg." msgstr "このアクションは、このクエリー引数のブロックを解除します。" #: languages/aioseo-lite.php:7008 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This feature allows you to log all query arguments that are used on your site and block them. This will help prevent search engines from crawling every variation of your pages with unrecognized query arguments and help save search engine crawl quota." msgstr "この機能により、サイトで使用されているすべてのクエリー引数をログ記録し、ブロックすることができます。これにより、検索エンジンが認識できないクエリー引数を使ったすべてのページをクロールするのを防ぎ、検索エンジンのクロールクォータを節約するのに役立ちます。" #. Translators: 1 - To prevent a greedy regular expression you can use #.
^/
, 2 - to anchor it to the start of the Query Arg. For #. example:
^
. #: languages/aioseo-lite.php:7228 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the Query Arg. For example: %2$s" msgstr "最長の正規表現を避けるには、「%1$s」を使ってクエリー引数の最初にアンカーすることができます。例: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:7428 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Unblock Query Arg" msgstr "クエリー引数をブロック解除" #: languages/aioseo-lite.php:7431 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Unblock Query Args" msgstr "クエリー引数をブロック解除" #: languages/aioseo-lite.php:947 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to block this query arg?" msgstr "本当にこのクエリー引数をブロックしてもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:2093 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Delete Query Arg" msgstr "クエリー引数を削除" #: languages/aioseo-lite.php:1247 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Block Query Arg" msgstr "クエリー引数をブロック" #: languages/aioseo-lite.php:468 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: app/Common/Main/Updates.php:1647 msgid "We've made some significant changes to how we monitor Query Args for our Crawl Cleanup feature. Instead of DISABLING all query args and requiring you to add individual exceptions, we've now changed it to ALLOW all query args by default with the option to easily block unrecognized ones through our new log table." msgstr "クロールクリーンアップ機能のクエリー引数のモニター方法を大幅に変更しました。これまではすべてのクエリー引数を無効化し、個別に例外を追加する必要がありましたが、この変更により、初期設定ですべてのクエリー引数を許可し、新しいログ記録テーブルを使って認識できない引数を簡単にブロックするオプションを使用できるようになりました。" #: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:208 languages/aioseo-lite.php:7434 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Unblocked" msgstr "ブロック解除済み" #: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:214 msgid "Blocked" msgstr "ブロック済み" #: languages/aioseo-lite.php:828 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "An error occurred while trying to add the query arg to the blocklist. Please try again later." msgstr "クエリー引数をブロックリストに追加しようとしてエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:831 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "An error occurred while trying to delete the query arg. Please try again later." msgstr "クエリー引数を削除しようとしてエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:834 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "An error occurred while trying to remove the query arg from the blocklist. Please try again later." msgstr "ブロックリストからクエリー引数を削除しようとしてエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:944 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to block these query args?" msgstr "本当にこれらのクエリー引数をブロックしてもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:992 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to unblock these query args?" msgstr "本当にこれらのクエリー引数のブロックを解除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:995 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to unblock this query arg?" msgstr "本当にこのクエリー引数のブロックを解除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:1238 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Block Key" msgstr "キーをブロック" #: languages/aioseo-lite.php:1242 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Block Key & Value" msgstr "キーと値をブロック" #: languages/aioseo-lite.php:1250 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Block Query Args" msgstr "クエリー引数をブロック" #: languages/aioseo-lite.php:1259 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Blocked by regex: " msgstr "正規表現によりブロックされています: " #: languages/aioseo-lite.php:2096 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Delete Query Args" msgstr "クエリー引数を削除" #: app/Common/Main/Updates.php:1646 msgid "Crawl Cleanup changes you should know about" msgstr "クロールクリーンアップの変更点について" #: app/Common/Utils/Tags.php:447 msgid "The featured image of the current page/post." msgstr "現在のページまたは投稿のアイキャッチ画像。" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:510 msgid "Post link (name as anchor text)." msgstr "投稿リンク (アンカーテキストとして名前をつけます)。" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:517 msgid "Post link (link as anchor text)." msgstr "投稿リンク (アンカーテキストとしてリンクします)。" #: app/Common/Utils/Tags.php:940 app/Common/Utils/Tags.php:947 msgid "Sample featured image" msgstr "アイキャッチ画像のサンプル" #: languages/aioseo-lite.php:8204 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X Description" msgstr "X デスクリプシォン" #: languages/aioseo-lite.php:37 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.icSuFx1T.js:1 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:431 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:1 msgid "About 61,000,000,000 results (0.40 seconds)" msgstr "約61,000,000,000件の結果 (0.40秒)" #: languages/aioseo-lite.php:909 msgid "Append Author Bio to Posts" msgstr "投稿に投稿者の自己紹介を追加" #: languages/aioseo-lite.php:1295 msgid "Boost your SEO performance by highlighting the professional expertise and trustworthiness of your authors, aligning with Google's E-E-A-T standards." msgstr "Google の E-E-A-T 基準に合わせ、投稿者の専門性と信頼性を強調することで、SEO パフォーマンスを向上します。" #. Translators: 1 - Opening
tag, 2 - Closing
tag. #: languages/aioseo-lite.php:1498 msgid "Choose whether %1$s should automatically append a compact author bio at the end of every post. You can also manually insert the author bio using the Author Bio block." msgstr "%1$s がすべての投稿の最後に投稿者の簡単な自己紹介を自動的に追加するかどうかを選択します。また、投稿者の自己紹介ブロックを使って、投稿者の自己紹介を手動で挿入することもできます。" #: languages/aioseo-lite.php:2035 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Post X Image" msgstr "デフォルトの投稿 X 画像" #: languages/aioseo-lite.php:2066 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Term X Image" msgstr "デフォルト用語 X 画像" #: languages/aioseo-lite.php:2367 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Edit X Meta Data" msgstr "X のメタデータを編集" #: languages/aioseo-lite.php:2477 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Enable X Card" msgstr "X カードを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2920 msgid "Generate an XML Sitemap specifically for videos on your site to help search engines find them." msgstr "検索エンジンが動画を見つけやすくするために、サイト上の動画専用の XML サイトマップを生成します。" #: languages/aioseo-lite.php:3053 msgid "Globally control the title, alt text, description and filename for attachment pages & images that are embedded in your content." msgstr "コンテンツに埋め込まれている添付ファイルページと画像のタイトル、Alt テキスト、説明、ファイル名をグローバルにコントロールします。" #: languages/aioseo-lite.php:3208 msgid "Gutenberg Blocks" msgstr "Gutenberg ブロック" #: languages/aioseo-lite.php:3711 msgid "Installs AIOSEO Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "AIOSEO 投稿者 SEO (E-E-A-T) をインストールします" #: languages/aioseo-lite.php:3788 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: languages/aioseo-lite.php:5301 msgid "Press enter to insert a URL" msgstr "「Enter」キーを押して URL を挿入します" #: languages/aioseo-lite.php:5681 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" #: languages/aioseo-lite.php:5899 msgid "Select the post types for which you want to automatically inject an author bio." msgstr "投稿者の自己紹介を自動的に挿入する投稿タイプを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:6048 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "SERP Preview" msgstr "SERP プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:6051 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "SERP: Search Engine Results Page preview. Your site's potential appearance in Google search results. Final display may vary, but this preview closely resembles it." msgstr "SERP: 検索エンジン結果ページのプレビュー。Google 検索結果に表示される可能性がある、あなたのサイトの外観です。最終的な表示は異なる場合がありますが、このプレビューはそれに近いものです。" #: languages/aioseo-lite.php:6107 msgid "Shortcodes" msgstr "ショートコード" #: languages/aioseo-lite.php:6186 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Show X Author" msgstr "X の投稿者を表示" #: languages/aioseo-lite.php:6353 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Start Date and End Date must be different." msgstr "開始日と終了日は違う日付にする必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:6629 msgid "The following function arguments can be used to override the default settings:" msgstr "次の機能引数は、デフォルト設定の上書きに使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6868 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "The Start Date must be lower than the End Date." msgstr "開始日は終了日より前にする必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7723 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme's post templates or author archive template to display a bio for the author." msgstr "投稿者の自己紹介を表示するには、次の PHP コードをテーマの投稿テンプレートまたは投稿者アーカイブテンプレートの任意の場所に使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7726 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme's post templates to display a bio for the post author." msgstr "投稿者の自己紹介を表示するには、次の PHP コードをテーマの投稿テンプレートの任意の場所に使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7729 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme's post templates to display a bio for the post reviewer." msgstr "投稿レビュアーの自己紹介を表示するには、次の PHP コードをテーマの投稿テンプレートの任意の場所に使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7732 msgid "Use the following shortcode to display the author bio." msgstr "投稿者の自己紹介を表示するには、次のショートコードを使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7735 msgid "Use the following shortcode to display the author name." msgstr "投稿者名を表示するには、次のショートコードを使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7746 msgid "Use the following shortcode to display the reviewer name." msgstr "レビュアー名を表示するには、次のショートコードを使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:7882 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.icSuFx1T.js:1 msgid "vote" msgid_plural "votes" msgstr[0] "票" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8047 msgid "Whether the compact author bio should be output or not. Defaults to %1$s." msgstr "簡単な投稿者の自己紹介を出力するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8062 msgid "Whether to display the \"Reviewed By\" label or not. Defaults to %1$s." msgstr "「レビュアー:」ラベルを表示するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8067 msgid "Whether to display the \"Written By\" label or not. Defaults to %1$s." msgstr "「投稿者:」ラベルを表示するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8072 msgid "Whether to display the author image or not. Defaults to %1$s." msgstr "投稿者画像を表示するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8079 msgid "Whether to display the popup when someone hovers over the name or not. Defaults to %1$s." msgstr "名前のマウスオーバー時にポップアップを表示するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8084 msgid "Whether to display the reviewer image or not. Defaults to %1$s." msgstr "レビュアー画像を表示するかどうかを設定します。初期設定は %1$s です。" #: languages/aioseo-lite.php:8103 msgid "Widgets" msgstr "ウィジェット" #: languages/aioseo-lite.php:8189 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" #: languages/aioseo-lite.php:8195 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X (Twitter) Preview" msgstr "X (Twitter) プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:8198 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X Card Type" msgstr "X カードタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:8201 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X cards by default will use the data defined below. If no data is set, X will instead pick up the data set on the Facebook tab." msgstr "Xカードはデフォルト設定で以下で定義したデータを使用します。データが設定されていない場合、X は Facebook タブで設定されたデータを代わりに使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:8207 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X Image" msgstr "X の画像" #: languages/aioseo-lite.php:8210 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "X Title" msgstr "X のタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:8311 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "You can edit the \"Focus Keyphrase\" and view information about \"Page Analysis\" on the admin side." msgstr "管理画面では、「フォーカスキーフレーズ」を編集したり、「ページ分析」の情報を表示したりできます。" #: languages/aioseo-lite.php:1328 msgid "Broken Link Checker" msgstr "リンク切れチェッカー" #: languages/aioseo-lite.php:1331 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Broken Link Checker by AIOSEO is an essential tool for ensuring that all internal and external links on your website are functioning correctly. Quickly check your site for broken links and easily fix them to improve SEO." msgstr "Broken Link Checker by AIOSEO は、サイト上のすべての内部リンクと外部リンクが正しく機能していることを確認するための必須ツールです。サイト内の壊れたリンクをすばやくチェックし、簡単に修正して SEO を改善できます。" #. Translators: 1 - "Title" or "Description". #: languages/aioseo-lite.php:2925 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Generate New SEO %1$s" msgstr "新規 SEO の%1$sを生成" #: languages/aioseo-lite.php:2992 msgid "Get the best tool to monitor your site for broken links and easily fix them to improve your SEO." msgstr "サイトのリンク切れをモニタリングして簡単に修正し、SEO を向上させる最高のツールを手に入れましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:3714 msgid "Installs AIOSEO Image SEO" msgstr "AIOSEO 画像 SEO をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3717 msgid "Installs AIOSEO Index Now" msgstr "AIOSEO インデックスを今すぐインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3720 msgid "Installs AIOSEO Link Assistant" msgstr "AIOSEO リンクアシスタントをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3723 msgid "Installs AIOSEO Local SEO" msgstr "AIOSEO ローカル SEO をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3726 msgid "Installs AIOSEO News Sitemap" msgstr "AIOSEO ニュースサイトマップをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3729 msgid "Installs AIOSEO Redirects" msgstr "AIOSEO リダイレクトをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3732 msgid "Installs AIOSEO REST API" msgstr "AIOSEO REST API をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3735 msgid "Installs AIOSEO Video Sitemap" msgstr "AIOSEO 動画サイトマップをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3738 msgid "Installs Broken Link Checker" msgstr "リンク切れチェッカーをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3741 msgid "Installs MonsterInsights Free" msgstr "MonsterInsights 無料版をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:4329 msgid "MonsterInsights Free" msgstr "MonsterInsights 無料版" #: languages/aioseo-lite.php:4884 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #. Translators: 1 - A plugin's name (e.g. "OptinMonster", "Broken Link #. Checker"). #: languages/aioseo-lite.php:7 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid " and %1$s" msgstr " および %1$s" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:151 msgid "Please select an option" msgstr "1つ選択してください" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:289 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "プラグインはもう必要なくなりました" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:292 msgid "I'm switching to a different plugin" msgstr "別のプラグインに切り替えます" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:293 msgid "Please share which plugin" msgstr "切り替えるプラグインをお聞かせください" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:296 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "プラグインが機能しませんでした" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:299 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "一時的に無効にします" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:303 msgid "Please share the reason" msgstr "理由をお聞かせください" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:311 msgid "Quick Feedback" msgstr "クイックフィードバック" #. Translators: 1 - The plugin name. #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:317 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %1$s:" msgstr "お手数ではございますが、 %1$s を無効化する理由をお聞かせください。" #. Translators: 1 - & symbol. #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:347 msgid "Submit %1$s Deactivate" msgstr "送信 %1$s 無効化" #. Translators: 1 - & symbol. #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:356 msgid "Skip %1$s Deactivate" msgstr "スキップ %1$s 無効化" #. Translators: 1 - Opening
tag, 2 - Closing
tag. #: languages/aioseo-lite.php:6644 msgid "The following settings will be added directly to an author's schema meta data via the %1$sknowsAbout%2$s property. This property helps with the Experience aspect of Google's E-E-A-T guidelines. After setting the global options here, you can add them directly in an authors profile page." msgstr "次の設定は、%1$sknowsAbout%2$s プロパティを通して投稿者のスキーマメタデータに直接追加されます。このプロパティは、Google の E-E-A-T ガイドラインの「経験」に役立ちます。ここでグローバルオプションを設定した後、投稿者のプロフィールページにオプションを直接追加できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6720 msgid "The name of the item the author knows about (e.g. \"Amazon\")." msgstr "投稿者が精通している項目の名称 (例: 「Amazon」)。" #: languages/aioseo-lite.php:6730 msgid "The organization the author works for." msgstr "投稿者が所属する組織。" #: languages/aioseo-lite.php:6812 msgid "The school, college, or university where the author studied." msgstr "投稿者が学んだ学校、短大、大学。" #: languages/aioseo-lite.php:6893 msgid "The URL of the item the author knows about (e.g. \"https://amazon.com\")." msgstr "投稿者が精通している項目の URL (例: \"https://amazon.com\")。" #: languages/aioseo-lite.php:6896 msgid "The URL of the school, college, or university where the author studied." msgstr "投稿者が学んだ学校、短大、大学の URL。" #: languages/aioseo-lite.php:7485 msgid "Unlock Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T) を利用" #: languages/aioseo-lite.php:7565 msgid "Update Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T) を更新" #: languages/aioseo-lite.php:6614 msgid "The fields below provide structured information for search engines about the current author. By filling out these fields, you will enhance your online presence and improve search engine visibility. This increases the chances of your author details appearing prominently in search results, making it easier for readers, publishers, and media representatives to discover and connect with you." msgstr "以下のフィールドは、現在の投稿者に関する構造化された情報を検索エンジンに提供します。これらのフィールドに入力することで、オンライン上の存在感を高め、検索エンジンの表示レベルを改善できます。これにより、投稿者の詳細が検索結果の目立つところに表示される可能性が高まり、読者、出版社、メディア関係者があなたを発見し、つながりを築きやすくなります。" #: app/Common/Admin/Admin.php:689 languages/aioseo-lite.php:1091 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.DmexeWRG.js:1 msgid "Author SEO" msgstr "投稿者 SEO" #: languages/aioseo-lite.php:485 msgid "Activate Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T) を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:551 msgid "Add Item" msgstr "項目を追加" #: languages/aioseo-lite.php:610 msgid "Additional URLs to help identify the item (e.g. \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(company)\")." msgstr "項目の特定に役立つ追加 URL (例: \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(company)\")。" #: languages/aioseo-lite.php:795 msgid "Alumni Of" msgstr "卒業した学校" #: languages/aioseo-lite.php:1069 msgid "Author Bio Block" msgstr "投稿者の自己紹介ブロック" #: languages/aioseo-lite.php:1073 msgid "Author Experience Topics (E-E-A-T)" msgstr "投稿者の経験トピック (E-E-A-T)" #: languages/aioseo-lite.php:1079 msgid "Author Info (E-E-A-T)" msgstr "投稿者の情報 (E-E-A-T)" #: languages/aioseo-lite.php:1085 msgid "Author Schema" msgstr "投稿者スキーマ" #: languages/aioseo-lite.php:1095 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T)" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:1099 msgid "Author SEO (E-E-A-T) is a %1$s Feature" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T) は %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:2314 msgid "E-E-A-T for Higher Rankings" msgstr "E-E-A-T で上位ランクを目指しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:2419 msgid "Employer" msgstr "勤務先" #: languages/aioseo-lite.php:2425 msgid "Enable Author Info" msgstr "投稿者の情報を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2428 msgid "Enable Author SEO (E-E-A-T) on Your Site" msgstr "サイトで投稿者 SEO (E-E-A-T) を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2513 msgid "Enter a URL and press enter" msgstr "URL を入力して「Enter」を押してください" #: languages/aioseo-lite.php:3667 msgid "Indexing not allowed, blocking robots.txt rule detected" msgstr "インデックス化権限がありません。robots.txt をブロックするルールが検出されました" #: languages/aioseo-lite.php:3990 msgid "Learn more about Author SEO (E-E-A-T)" msgstr "投稿者 SEO (E-E-A-T) についてさらに詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:4875 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Optimize your site for Google's E-E-A-T ranking factor by proving your writer's expertise through author schema markup and new UI elements." msgstr "投稿者スキーママークアップと新しい UI 要素によりライターの専門性を証明することで、Google の E-E-A-T ランキングの要素にサイトを最適化しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:5604 msgid "Reviewed By Schema" msgstr "スキーマによりレビュー済み" #: languages/aioseo-lite.php:5650 msgid "Same As URLs" msgstr "URL と同じ" #: languages/aioseo-lite.php:5726 msgid "School, college, or university URL" msgstr "学校、短大、大学の URL" #: languages/aioseo-lite.php:3700 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Install Free Plugin" msgstr "無料プラグインをインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3964 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Leading WordPress backup & site migration plugin. Over 1,500,000+ smart website owners use Duplicator to make reliable and secure WordPress backups to protect their websites. It also makes website migration really easy." msgstr "WordPress の主要なバックアップおよびサイト移行プラグインです。150万以上のサイト所有者が Duplicator を使用して信頼できる安全な WordPress バックアップを作成し、サイトを守っています。また、このプラグインではサイトを非常に簡単に移行することもできます。" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:4442 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Network Tools is a %1$s Feature" msgstr "ネットワークツールは %1$s の機能です。" #: languages/aioseo-lite.php:5409 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "Rank Math SEO" msgstr "Rank Math SEO" #: languages/aioseo-lite.php:6037 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "SEOPress" msgstr "SEOPress" #: languages/aioseo-lite.php:7314 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Top-rated WordPress donation and fundraising plugin. Over 10,000+ non-profit organizations and website owners use Charitable to create fundraising campaigns and raise more money online." msgstr "WordPress の評価の高い寄付および募金プラグインです。1万以上の非営利団体やサイト所有者が Charitable を使用して募金キャンペーンを作成し、オンラインでより多くの寄付金を募っています。" #: languages/aioseo-lite.php:7497 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Unlock Domain Activations" msgstr "ドメインの有効化を利用" #: languages/aioseo-lite.php:7518 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Unlock Network Tools" msgstr "ネットワークツールを利用" #: languages/aioseo-lite.php:8272 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "Yoast SEO" msgstr "Yoast SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3529 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "Import Local SEO From Other Plugins" msgstr "他のプラグインからローカル SEO をインポート" #: languages/aioseo-lite.php:3538 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "Import your Local SEO settings and locations from other plugins." msgstr "ローカル SEO 設定とロケーションを他のプラグインからインポートします。" #: languages/aioseo-lite.php:557 msgid "Add License Key" msgstr "ライセンスキーを追加" #: languages/aioseo-lite.php:5668 msgid "Save (Don't Modify Date)" msgstr "保存 (日付は変更しない)" #: languages/aioseo-lite.php:7559 msgid "Update (Don't Modify Date)" msgstr "更新 (日付は変更しない)" #: languages/aioseo-lite.php:7421 msgid "Unavailable for Legal Reasons" msgstr "Unavailable for Legal Reasons" #. Translators: 1 - Line break HTML tags, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), #. Analytics plugin name (e.g. "MonsterInsights"). #: app/Common/Main/Updates.php:1549 msgid "You have been using the %2$s Google Analytics V3 (Universal Analytics) integration which has been deprecated by Google and is no longer supported. This may affect your website's data accuracy and performance.%1$sTo ensure a seamless analytics experience, we recommend migrating to %3$s, a powerful analytics solution.%1$s%3$s offers advanced features such as real-time tracking, enhanced e-commerce analytics, and easy-to-understand reports, helping you make informed decisions to grow your online presence effectively.%1$sClick the button below to be redirected to the %3$s setup process, where you can start benefiting from its robust analytics capabilities immediately." msgstr "%2$s Google アナリティクス V3 (ユニバーサル アナリティクス) の連携をご利用いただいていましたが、この連携は Google により廃止され、サポートが終了しました。このため、サイトのデータ精度とパフォーマンスに影響が出る可能性があります。%1$sシームレスなアナリティクス体験を確保するため、強力なアナリティクスソリューションである %3$s への移行をお勧めします。%1$s%3$s は、リアルタイムトラッキング、強化された eコマース分析、わかりやすいレポートなどの高度な機能を提供しており、情報に基づいて判断し、オンラインでのプレゼンスを効果的に成長させるために役立ちます。%1$s以下のボタンをクリックして %3$s のセットアップ手順に移動し、強力な分析機能すぐに活用し始めましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:1167 msgid "Bad Gateway" msgstr "Bad Gateway" #: languages/aioseo-lite.php:1170 msgid "Bad Request" msgstr "Bad Request" #: languages/aioseo-lite.php:2900 msgid "Gateway Timeout" msgstr "Gateway Timeout" #: languages/aioseo-lite.php:2980 msgid "Get Started with Google Analytics for Free" msgstr "Google アナリティクスを無料で始めよう" #: languages/aioseo-lite.php:3078 msgid "Gone" msgstr "Gone" #: languages/aioseo-lite.php:3386 msgid "HTTP Version Not Supported" msgstr "HTTP Version Not Supported" #: languages/aioseo-lite.php:3398 msgid "I'm a Teapot" msgstr "I'm a Teapot" #: languages/aioseo-lite.php:3692 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Install" msgstr "インストール" #: languages/aioseo-lite.php:3770 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internal Server Error" #: languages/aioseo-lite.php:4698 msgid "Not Implemented" msgstr "Not Implemented" #: languages/aioseo-lite.php:4714 msgid "Not Modified" msgstr "Not Modified" #: languages/aioseo-lite.php:5067 msgid "Permanent Redirect" msgstr "Permanent Redirect" #: languages/aioseo-lite.php:5852 msgid "See Other" msgstr "その他を表示" #: languages/aioseo-lite.php:6066 msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" #: languages/aioseo-lite.php:6518 msgid "Temporary Redirect" msgstr "Temporary Redirect" #. Translators: 1 - Type of conflicting plugin (i.e. SEO or Sitemap), 2 - #. Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Admin/Notices/ConflictingPlugins.php:71 msgid "Please keep only one %1$s plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %2$sClick here to Deactivate.%3$s" msgstr "有効な %1$s プラグインは1つだけにしてください。1つだけにしない場合、ランキングやトラフィックを失う可能性があります。 %2$s無効化するにはこちらをクリックしてください。%3$s" #: app/Common/Main/Updates.php:1546 msgid "Universal Analytics V3 Deprecation Notice" msgstr "ユニバーサルアナリティクス V3 廃止のお知らせ" #: languages/aioseo-lite.php:1262 msgid "Blocked by robots.txt" msgstr "robots.txt によってブロックされました" #: languages/aioseo-lite.php:1265 msgid "Blocked due to access forbidden (403)" msgstr "アクセス禁止 (403) が原因でブロックされました" #: languages/aioseo-lite.php:1268 msgid "Blocked due to other 4xx issue (not 403, 404)" msgstr "他の4xx問題 (403、404以外) が原因でブロックされました" #: languages/aioseo-lite.php:1271 msgid "Blocked due to unauthorized request (401)" msgstr "未承認のリクエスト (401) が原因でブロックされました" #: languages/aioseo-lite.php:1826 msgid "Crawl allowed by robots.txt" msgstr "クロールは robots.txt によって許可されています" #: languages/aioseo-lite.php:1829 msgid "Crawl Allowed?" msgstr "クロールを許可 ?" #: languages/aioseo-lite.php:1832 msgid "Crawl blocked by robots.txt" msgstr "クロールは robots.txt によってブロックされています" #: languages/aioseo-lite.php:1841 msgid "Crawled As:" msgstr "クロールしたユーザーエージェント:" #: languages/aioseo-lite.php:2139 msgid "Desktop user agent" msgstr "デスクトップユーザーエージェント" #: languages/aioseo-lite.php:2496 dist/Lite/assets/js/Editor.CH_Yzs3c.js:50 msgid "Enter a custom field/taxonomy name..." msgstr "カスタムフィールド/タクソノミー名を入力..." #: languages/aioseo-lite.php:3162 msgid "Google-Selected Canonical:" msgstr "Google が選択した正規 URL:" #: languages/aioseo-lite.php:3227 dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "Headline Score" msgstr "見出しスコア" #: languages/aioseo-lite.php:3649 msgid "Index Status:" msgstr "インデックス登録ステータス:" #: languages/aioseo-lite.php:3652 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Indexed" msgstr "インデックス登録済み" #: languages/aioseo-lite.php:3655 msgid "Indexing allowed" msgstr "インデックス登録は許可されています" #: languages/aioseo-lite.php:3658 msgid "Indexing Allowed?" msgstr "インデックス登録を許可 ?" #: languages/aioseo-lite.php:3661 msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'robots' meta tag" msgstr "インデックス登録は許可されていません。'robots' メタタグで 'noindex' が検出されました。" #: languages/aioseo-lite.php:3664 msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'X-Robots-Tag' http header" msgstr "インデックス登録は許可されていません。'X-Robots-Tag' http ヘッダーで 'noindex' が検出されました。" #: languages/aioseo-lite.php:3680 msgid "Indicates the index status of the page in Search Statistics. This is the verdict result for the analysis." msgstr "検索統計にページのインデックス登録のステータスを示します。これは分析の判定結果です。" #: languages/aioseo-lite.php:3683 msgid "Indicates whether Google crawled the page as a mobile or desktop user agent. This is important because Google uses mobile-first indexing for most websites." msgstr "Google がモバイルとデスクトップのどちらのユーザーエージェントとしてページをクロールしたかを示します。Google はほとんどのサイトでモバイルファーストインデックスを採用しているため、これは重要です。" #: languages/aioseo-lite.php:3686 msgid "Indicates whether Google successfully fetched the page during its last visit." msgstr "Google がページの前回のアクセス時にページ取得に成功したかどうかを示します。" #: languages/aioseo-lite.php:3756 msgid "Internal error" msgstr "内部エラー" #: languages/aioseo-lite.php:3785 msgid "Invalid URL" msgstr "無効な URL" #: languages/aioseo-lite.php:3942 msgid "Last Crawl:" msgstr "前回のクロール日時:" #: languages/aioseo-lite.php:4315 msgid "Mobile user agent" msgstr "モバイルユーザーエージェント" #: languages/aioseo-lite.php:4455 msgid "Never" msgstr "参加しない" #: languages/aioseo-lite.php:4695 msgid "Not found (404)" msgstr "見つかりませんでした (404)" #: languages/aioseo-lite.php:4990 msgid "Page Fetch:" msgstr "ページ取得:" #: languages/aioseo-lite.php:5480 msgid "Redirection error" msgstr "リダイレクトエラー" #: languages/aioseo-lite.php:5598 msgid "Reveals the canonical URL chosen by Googlebot. Sometimes, Googlebot may select a different canonical URL than the user-declared one." msgstr "Googlebot が選択した正規 URL を表示します。Googlebot は、ユーザーが定義したものとは異なる正規 URL を選択することがあります。" #: languages/aioseo-lite.php:6057 msgid "Server error (5xx)" msgstr "サーバーエラー (5xx)" #: languages/aioseo-lite.php:6192 msgid "Shows the canonical URL specified by you (the website owner). Canonical URLs help indicate the preferred version of a page, especially for duplicate content." msgstr "あなた (サイトオーナー) が指定した正規 URL を表示します。正規 URL は、特にコンテンツが重複している場合、ページの優先バージョンを指定するのに役立ちます。" #: languages/aioseo-lite.php:6275 msgid "Soft 404" msgstr "ソフト404" #: languages/aioseo-lite.php:6428 msgid "Successful fetch" msgstr "取得成功" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6743 msgid "The page has not been indexed. Please check %1$sGoogle Search Console%2$s for more details." msgstr "ページがインデックス登録されていません。詳しくは %1$sGoogle Search Console%2$s をご確認ください。" #: languages/aioseo-lite.php:6746 msgid "The page is indexed." msgstr "ページがインデックス登録されています。" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6750 msgid "The page is invalid or has errors. Please check %1$sGoogle Search Console%2$s for more details." msgstr "ページが無効であるかエラーがあります。詳しくは %1$sGoogle Search Console%2$s をご確認ください。" #: languages/aioseo-lite.php:7122 msgid "This shows the date and time when Google's crawler (Googlebot) last visited and crawled the page." msgstr "これは、Google のクローラー (Googlebot) が前回ページにアクセスし、クロールした日時を示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7132 msgid "This specifies whether your website's robots meta tag allows Googlebot to index the page." msgstr "これは、サイトの robots メタタグが Googlebot にページのインデックス登録を許可しているかどうかを示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7135 msgid "This specifies whether your website's robots.txt file allows Googlebot to crawl the page." msgstr "これは、サイトの robots.txt ファイルが Googlebot にページのクロールを許可しているかどうかを示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7460 msgid "Unknown fetch state" msgstr "取得状態が不明です" #: languages/aioseo-lite.php:7463 msgid "Unknown indexing status" msgstr "インデックス登録ステータスが不明です" #: languages/aioseo-lite.php:7466 msgid "Unknown robots.txt state, typically because the page wasn't fetched or found, or because robots.txt itself couldn't be reached" msgstr "robots.txt の状態が不明です。通常はページを取得または検索できなかったこと、または robots.txt 自体にアクセスできなかったことが原因です" #: languages/aioseo-lite.php:7469 msgid "Unknown user agent" msgstr "ユーザーエージェントが不明です" #: languages/aioseo-lite.php:7776 msgid "User-Declared Canonical:" msgstr "ユーザー定義の正規 URL:" #: languages/aioseo-lite.php:1838 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Crawl-delay must be a number starting from 1." msgstr "Crawl-delay は「1」から始まる数字でなければなりません。" #: languages/aioseo-lite.php:2446 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Enable Post Types" msgstr "投稿タイプを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2822 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "For some crawlers, encountering conflicting \"Crawl-delay\" might lead to unpredictable behavior." msgstr "一部のクローラーでは、\"Crawl-delay\" の競合が生じることで、予測不可能な挙動につながることがあります。" #: languages/aioseo-lite.php:3811 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "It looks like you haven't selected any post types yet!" msgstr "まだ投稿タイプが選択されていないようです !" #: languages/aioseo-lite.php:7378 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "TruSEO scoring can improve your search engine rankings. To see TruSEO scores for your published posts, enable at least one post type by turning on \"Show in Search Results\" in the Search Appearance settings." msgstr "TruSEO スコアリングは、検索エンジンのランキングを向上させることができます。公開されている投稿の TruSEO スコアを確認するには、「検索の外観」の設定で「検索結果に表示」をオンにして、少なくとも1つの投稿タイプを有効化してください。" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:5333 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 msgid "Priority Score is a %1$s feature. %2$s" msgstr "優先度スコアは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5498 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Redirects is a %1$s Feature" msgstr "リダイレクトは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:5549 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Remove Category Base Prefix is a %1$s feature. %2$s" msgstr "カテゴリベースプレフィックスを削除は %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5565 msgid "Reordering Headings is a %1$s Feature" msgstr "見出しの並び替えは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5697 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema Generator is a %1$s Feature" msgstr "スキーマジェネレータは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5708 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Schema Markup Generator is a %1$s Feature" msgstr "スキーママークアップジェネレータは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5801 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Search Statistics is a %1$s Feature" msgstr "検索統計は %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:6007 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "SEO Revisions is a %1$s Feature" msgstr "SEO リビジョンは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:6497 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Taxonomy Columns is a %1$s feature. %2$s" msgstr "タクソノミー列は %1$s の機能です。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6665 msgid "The Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours." msgstr "Google News サイトマップでは Google News に送信するコンテンツをコントロールすることができ、過去48時間以内に公開された投稿のみが含まれます。" #: languages/aioseo-lite.php:6903 msgid "The Video Sitemap generates an XML Sitemap for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results." msgstr "動画サイトマップは、サイト上の動画コンテンツの XML サイトマップを生成します。検索エンジンはこの情報を使用して、リッチスニペット情報を検索結果に表示します。" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:7051 dist/Lite/assets/js/Index.DyvJ1GBk.js:1 msgid "This is a %1$s Feature" msgstr "これは %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:7476 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "Unlock Access Control" msgstr "アクセス制御を利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7482 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Unlock All Features" msgstr "すべての機能を利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7488 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Unlock Breadcrumb Templates" msgstr "パンくずリストテンプレートを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7491 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Unlock Custom Fields" msgstr "カスタムフィールドを利用しましょう" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:855 languages/aioseo-lite.php:7494 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Unlock Custom Taxonomies" msgstr "カスタムタクソノミーを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7500 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Unlock Image SEO" msgstr "画像 SEO を利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7503 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "Unlock Keyword Tracking" msgstr "キーワードトラッキングを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7507 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Unlock Link Assistant" msgstr "リンクアシスタントを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7514 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Unlock Local SEO" msgstr "ローカル SEO を利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7528 msgid "Unlock News Sitemaps" msgstr "ニュースサイトマップを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7531 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Unlock Post Tracking" msgstr "投稿トラッキングを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7534 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Unlock Redirects" msgstr "リダイレクトを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7537 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Unlock Schema Generator" msgstr "スキーマジェネレータを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7540 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Unlock Schema Markup Generator" msgstr "スキーママークアップジェネレータを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7547 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Unlock Search Statistics" msgstr "検索統計を利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7550 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Unlock SEO Revisions" msgstr "SEO リビジョンを利用しましょう" #: languages/aioseo-lite.php:7553 msgid "Unlock Video Sitemaps" msgstr "動画サイトマップを利用しましょう" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:7829 msgid "Video Sitemaps is a %1$s Feature" msgstr "動画サイトマップは %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:1796 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Cornerstone content refers to the most important and informative articles or pages on your website that serve as the foundation for your content strategy. AIOSEO uses cornerstone content for" msgstr "基礎となるコンテンツとは、コンテンツ戦略の基礎となる、サイト上の最も重要で有益な記事やページを指します。AIOSEO では、基礎となるコンテンツを次の用途に使用しています:" #: languages/aioseo-lite.php:1813 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Count" msgstr "カウント" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:1887 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Custom Fields is a %1$s Feature" msgstr "カスタムフィールドは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:1916 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Custom Taxonomy Support is a %1$s Feature" msgstr "カスタムタクソノミーのサポートは %1$s の機能です。" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:1946 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Dashboard Widgets is a %1$s feature. %2$s" msgstr "ダッシュボードウィジェットは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:2048 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Default Taxonomy Object Types is a %1$s feature. %2$s" msgstr "デフォルトのタクソノミーオブジェクトタイプは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:2063 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Term Image Source is a %1$s feature. %2$s" msgstr "デフォルトの用語画像ソースは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:3468 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Image SEO is a %1$s Feature" msgstr "画像 SEO は %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:3582 msgid "In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved." msgstr "ニュースサイトマップを Google に送信するには、Google のパブリッシャーセンターにサイトを追加して承認しておく必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:3599 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Inbound Suggestions" msgstr "インバウンドの提案" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:3677 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "IndexNow is a %1$s feature. %2$s" msgstr "IndexNow は %1$s の機能です。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:3759 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "internal linking recommendations in Link Assistant." msgstr "リンクアシスタントの内部リンク推奨" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:3887 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "Keyword Tracking is a %1$s Feature" msgstr "キーワードトラッキングは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:4044 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Link Assistant is a %1$s Feature" msgstr "リンクアシスタントは %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:4105 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Local Business schema markup informs Google about your business details like name, address, phone number, hours, and price range, which can appear in a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "ローカルビジネスのスキーママークアップは、名前、住所、電話番号、営業時間、価格帯などのビジネスの詳細情報を Google に通知し、ナレッジグラフカードやビジネスカルーセルに表示することができます。" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:4124 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Local SEO is a %1$s Feature" msgstr "ローカル SEO は %1$s の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:4238 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Mark as Cornerstone" msgstr "基礎としてマーク" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:4486 msgid "News Sitemaps is a %1$s Feature" msgstr "ニュースサイトマップは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:4858 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "OpenAI Integration is a %1$s feature. %2$s" msgstr "OpenAI 連携は %1$s の機能です。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:4953 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Our Redirection Manager lets you easily create and manage redirects for broken links to avoid confusing search engines and users and prevents losing backlinks." msgstr "リダイレクションマネージャを使うと、検索エンジンやユーザーの混乱を防ぎ、バックリンクを失わないように、壊れたリンク用にリダイレクトを簡単に作成し、管理できます。" #: languages/aioseo-lite.php:4971 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Outbound Suggestions" msgstr "アウトバウンドの提案" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:5230 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Post Tracking is a %1$s Feature" msgstr "投稿トラッキングは %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:453 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "Access Control is a %1$s Feature" msgstr "アクセス制御は %1$s の機能です" #. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:589 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Additional Keyphrases are a %1$s feature. %2$s" msgstr "追加キーフレーズは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:631 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Admin Bar Menu is a %1$s feature. %2$s" msgstr "管理バーメニューは %1$s の機能です。%2$s" #. Translators: 1 - "PRO". #: languages/aioseo-lite.php:1315 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Breadcrumb Templates is a %1$s Feature" msgstr "パンくずリストテンプレートは %1$s の機能です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1397 msgid "By default, only Administrators have permission to manage %1$s within WordPress. With Access Controls, you can easily extend access permissions to other user roles." msgstr "デフォルトでは、WordPress 内で %1$s を管理できるのは管理者のみです。アクセス制御を使用すると、アクセス許可を他のユーザー権限グループに簡単に拡張できます。" #: languages/aioseo-lite.php:1789 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Cornerstone Content" msgstr "基礎となるコンテンツ" #. Translators: 1 - "PRO", "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:1793 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Cornerstone Content is a %1$s feature. %2$s" msgstr "基礎となるコンテンツは %1$s の機能です。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6160 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 msgid "Show more" msgstr "さらに表示" #: languages/aioseo-lite.php:8635 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your TikTok URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "TikTok の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:3302 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Highlight sections in the Editor" msgstr "エディターでセクションをハイライト" #: languages/aioseo-lite.php:3305 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Highlighting is disabled for current view" msgstr "現在のビューではハイライトが無効化されています" #. Translators: %1$s is the data size, %2$s is the index size, %3$s is the #. engine type. #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 msgid "Data: %1$.2f MB / Index: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s" msgstr "データ: %1$.2fMB / インデックス: %2$.2fMB / エンジン: %3$s / 照合順序: %4$s" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147 msgid "Database" msgstr "データベース" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150 msgid "Database Size" msgstr "データベースのサイズ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:249 msgid "Database Powered By" msgstr "データベース Powered By" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:253 msgid "Database Version" msgstr "データベースのバージョン" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:4789 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Oops! It looks like an error occurred while saving the changes. Please try again or %1$scontact our support team%2$s." msgstr "変更の保存中にエラーが発生したようです。もう一度お試しいただくか、 %1$sサポートチーム%2$sまでご連絡ください。" #: languages/aioseo-lite.php:5746 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Search Appearance > Advanced" msgstr "検索の外観 > 高度な設定" #: languages/aioseo-lite.php:7005 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details in the Notification Center." msgstr "これにより、通知センターでプラグインのお知らせや更新の詳細を非表示にできます。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A link to "Search #. Appearance > Advanced". #: languages/aioseo-lite.php:7889 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Warning: You have disabled Autogenerate Descriptions and are using the default description format. %1$s will not output a description unless you enter a custom one. You can enable Autogenerate Descriptions under %2$s." msgstr "警告: 説明の自動生成を無効化し、デフォルトの説明フォーマットを使用しています。カスタマイズした説明を入力しない限り、%1$sは説明を出力しません。説明の自動生成は%2$sで有効化できます。" #: languages/aioseo-lite.php:8609 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your source is a protected path and cannot be redirected." msgstr "ソースは保護されたパスです。リダイレクトはできません。" #: languages/aioseo-lite.php:7574 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Update Page" msgstr "更新ページ" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML link #. tag, 3 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Breadcrumbs/Block.php:85 msgid "Breadcrumbs are currently disabled, so this block will be rendered empty. You can enable %1$s's breadcrumb functionality under %2$sGeneral Settings > Breadcrumbs%3$s." msgstr "現在、パンくずリストは無効化されているため、このブロックは空白になります。%1$sのパンくずリストは、%2$s一般設定 > パンくずリスト%3$sで有効化できます。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:81 msgid "%1$s density" msgstr "%1$s 出現率" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number, #. 3 - Keyphrase Matches Number. #: languages/aioseo-lite.php:85 msgid "%1$s Density is %2$s, the Keyphrase appears %3$s times." msgstr "%1$sの出現率が%2$sの場合、キーフレーズは%3$s回出現します。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number, #. 3 - Keyphrase Matches Number. #: languages/aioseo-lite.php:89 msgid "%1$s Density is high at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for lower than %4$s." msgstr "%1$sの出現率が高いのは%2$sで、キーフレーズは%3$s回出現します。より良い結果を得るには、%4$s以下を目指してください。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number, #. 3 - Keyphrase Matches Number. #: languages/aioseo-lite.php:93 msgid "%1$s Density is low at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for more than %4$s." msgstr "%1$sの出現率は%2$sと低く、キーフレーズは%3$s回出現します。より良い結果を得るには、 %4$s以上を目指してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7025 msgid "This functionality relies on widget support, which is not available in your current theme." msgstr "この機能は、現在のテーマでは利用できないウィジェットに依存しています。" #: languages/aioseo-lite.php:8356 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "You have 1 more notification" msgstr "通知があと1件あります" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:444 languages/aioseo-lite.php:4635 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "No User-agent found in the content beginning." msgstr "コンテンツの先頭に User-agent が見つかりません。" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:477 msgid "There was an error importing the robots.txt content from the URL." msgstr "この URL から robots.txt コンテンツのインポート中にエラーが発生しました。" #: languages/aioseo-lite.php:1526 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Clean-param must start with at least one param which is optionally followed by one path." msgstr "Clean-param は少なくとも1つのパラメータで始まる必要があります。任意で1つのパスを続けることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:1899 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Custom Robots.txt Preview" msgstr "カスタム Robots.txt のプレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:2162 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Directive" msgstr "指示" #. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes #. is on the network level. #: languages/aioseo-lite.php:2570 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Equivalent to rule #%1$s%2$s. The trailing wildcard is ignored." msgstr "ルール #%1$s%2$s と同等です。後続のワイルドカードは無視されます。" #: languages/aioseo-lite.php:2876 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "from the network level" msgstr "ネットワークレベルで" #: languages/aioseo-lite.php:3389 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "https://any-domain.com/robots.txt" msgstr "https://any-domain.com/robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:3525 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Import from URL" msgstr "URL からインポート" #: languages/aioseo-lite.php:3532 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Import Robots.txt" msgstr "Robots.txt をインポート" #: languages/aioseo-lite.php:3782 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Invalid robots.txt URL." msgstr "無効な robots.txt URL です。" #: languages/aioseo-lite.php:4887 msgid "Or" msgstr "または" #: languages/aioseo-lite.php:5026 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Paste Robots.txt text" msgstr "Robots.txt テキストを貼り付け" #: languages/aioseo-lite.php:6535 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "The \"Allow\" rule takes precedence." msgstr "「許可」ルールが優先されます。" #: languages/aioseo-lite.php:6723 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "The network rule takes precedence." msgstr "ネットワークルールが優先されます。" #. Translators: [DUPLICATE] 1 - The table row index, 2 - Warn this index is on #. the network level, 3 - Warn about unpredictable behavior. #: languages/aioseo-lite.php:7104 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "This rule conflicts with rule #%1$s%2$s.%3$s" msgstr "このルールは、ルール #%1$s%2$sと競合します。%3$s" #. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes #. is on the network level. #: languages/aioseo-lite.php:7108 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "This rule is a duplicate of rule #%1$s%2$s." msgstr "このルールは、ルール #%1$s%2$sと重複しています。" #. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes #. is on the network level. #: languages/aioseo-lite.php:7112 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "This rule overrides the default rule #%1$s%2$s." msgstr "このルールは、デフォルトのルール #%1$s%2$sを上書きします。" #: languages/aioseo-lite.php:7129 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 msgid "This site runs in a sub-directory. The robots.txt file must be located at the root of the website host to which it applies." msgstr "このサイトは、サブディレクトリで実行されます。robots.txt ファイルは、適用対象のサイトホストのルートに配置する必要があります。" #: app/Common/Admin/Admin.php:252 languages/aioseo-lite.php:6000 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "SEO Revisions" msgstr "SEO リビジョン" #: languages/aioseo-lite.php:1631 dist/Lite/assets/js/Main.Ds_Gx0Eq.js:1 msgid "Compare any two revisions" msgstr "いずれか2つのリビジョンを比較" #: languages/aioseo-lite.php:1634 dist/Lite/assets/js/Main.Ds_Gx0Eq.js:1 msgid "Compare Revisions of" msgstr "次のリビジョンを比較:" #: languages/aioseo-lite.php:2340 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Easy to manage revisions" msgstr "リビジョンを簡単に管理可能" #: languages/aioseo-lite.php:3062 dist/Lite/assets/js/Main.Ds_Gx0Eq.js:1 msgid "Go to editor" msgstr "エディターに移動" #: languages/aioseo-lite.php:3193 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Greater transparency and accountability" msgstr "さらに優れた透明性と説明責任" #: languages/aioseo-lite.php:3308 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Historical record of optimization efforts" msgstr "最適化の取り組みの履歴情報" #: languages/aioseo-lite.php:3569 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Improved SEO strategy" msgstr "改善された SEO 戦略" #: languages/aioseo-lite.php:4829 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Open SEO Revisions" msgstr "SEO リビジョンを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4947 dist/Lite/assets/js/Upsell.DBYmIssS.js:1 msgid "Our powerful revisions feature provides a valuable record of SEO updates, allowing you to monitor the effectiveness of your SEO efforts and make informed decisions." msgstr "強力なリビジョン機能では、貴重な SEO 更新の記録を確認できるため、SEO 対策の効果をモニタリングし、情報に基づいて意思決定を行うことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:5313 dist/Lite/assets/js/Main.Ds_Gx0Eq.js:1 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: languages/aioseo-lite.php:6003 msgid "SEO Revisions Comparison" msgstr "SEO リビジョンの比較" #: languages/aioseo-lite.php:8121 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "With our powerful revisions feature for all your SEO data, never lose the exact SEO title or description (and more!) that helped you rank higher in search results and restore it back in a single click." msgstr "あらゆる SEO データを対象にした強力なリビジョン機能なら、検索結果のランキング向上に貢献した正確な SEO タイトルやディスクリプション、その他のデータを失うことはありません。また、それらのデータをワンクリックで復元できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6010 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "SEO Revisions provide a historical record of SEO updates, allowing you to monitor the effectiveness of your SEO efforts and make informed decisions. (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "SEO リビジョンでは、SEO 更新の履歴を確認でき、SEO 対策の効果をモニタリングして、情報に基づいて意思決定ができます (Plus、Pro、Elite プランのみ)。" #: languages/aioseo-lite.php:4489 dist/Lite/assets/js/Main.Ds_Gx0Eq.js:1 msgid "Next" msgstr "次へ" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:51 app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:57 msgid "(legacy)" msgstr "(レガシー)" #. Translators: 1 - The percentage of headings. #: languages/aioseo-lite.php:4003 msgid "Less than %1$s of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too few." msgstr "コピーのトピックを反映しているのは、H2と H3の小見出しの%1$s未満です。これでは少なすぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:7580 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Update WPCode" msgstr "WPCode を更新" #: languages/aioseo-lite.php:7709 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Use Snippet" msgstr "スニペットを使用" #: languages/aioseo-lite.php:7782 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Using WPCode you can install AIOSEO code snippets with 1-click directly from this page or the WPCode library inside the WordPress admin." msgstr "WPCode を使用すると、AIOSEO コードスニペットを、このページまたは WordPress 管理画面の WPCode ライブラリから直接ワンクリックでインストールできます。" #: languages/aioseo-lite.php:7926 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "We encountered an error loading the code snippets, please try again later." msgstr "コードスニペットの読み込み中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:1610 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Code Snippets" msgstr "コードスニペット" #: languages/aioseo-lite.php:3704 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Install WPCode" msgstr "WPCode をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3996 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Learn More about WPCode Snippets" msgstr "WPCode スニペットについて、さらに詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:5166 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Please Update WPCode to load the AIOSEO Snippet Library" msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode を更新してください" #: languages/aioseo-lite.php:494 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Activate WPCode" msgstr "WPCode を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:5130 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Please Activate WPCode to load the AIOSEO Snippet Library" msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode を有効化してください" #: languages/aioseo-lite.php:5159 dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "Please Install WPCode to load the AIOSEO Snippet Library" msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode をインストールしてください" #: languages/aioseo-lite.php:2894 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Future proof your WordPress customizations with the most popular code snippet management plugin for WordPress. Trusted by over 1,500,000+ websites for easily adding code to WordPress right from the admin area." msgstr "最も人気のある WordPress コードスニペット管理プラグインを使用して、WordPress を持続的にカスタマイズしましょう。管理者エリアから WordPress に簡単にコードを追加できるこのプラグインは、150万以上のサイトから信頼されています。" #: languages/aioseo-lite.php:7757 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Use the power of ChatGPT to generate engaging SEO titles and meta descriptions for your posts." msgstr "ChatGPTの力を借りて、投稿のために魅力的なSEOタイトルとメタディスクリプションを生成しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:4801 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Open AI Integration" msgstr "Open AI 統合" #: languages/aioseo-lite.php:2296 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Drop (%)" msgstr "ドロップ (%)" #: languages/aioseo-lite.php:2582 dist/Lite/assets/js/Phone.BukUEBzY.js:48 msgid "Example" msgstr "例" #: languages/aioseo-lite.php:3955 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Last Updated On" msgstr "最終更新日:" #: languages/aioseo-lite.php:4169 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Loss" msgstr "下降" #: languages/aioseo-lite.php:5046 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Peak" msgstr "ピーク" #: languages/aioseo-lite.php:5061 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Performance Score" msgstr "パフォーマンススコア" #: languages/aioseo-lite.php:6226 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Slowly Recovering" msgstr "ゆっくりと回復中" #: languages/aioseo-lite.php:6586 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 msgid "The Content Rankings report provides valuable insights into the performance of your content in search results and helps you optimize your posts for better results. This report is generated on a monthly basis, covering the past 12 months leading up to the current month. By regularly reviewing this report, you can identify trends in your post rankings and make informed decisions to improve your content's visibility and ultimately increase rankings in search results." msgstr "コンテンツランキングレポートは、検索結果におけるコンテンツのパフォーマンスについての貴重な分析を提供し、投稿を最適化してより良い結果につなげるために役立ちます。このレポートは毎月生成され、現在の月までの過去12か月を対象にします。このレポートを定期的に確認することで、投稿のランキングの傾向を特定し、情報に基づいた決断をしてコンテンツの表示レベルを改善し、最終的には検索結果でのランキング向上につなげます。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening strong tag, 3 #. - Closing strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:2149 dist/Lite/assets/primary-term.DUp8tek3.js:1 msgid "Did you know that %1$s Pro allows you to choose a %2$sprimary category%3$s for your posts? This feature works hand in hand with our powerful Breadcrumbs template to give you full navigational control to help improve your search rankings!" msgstr "%1$s Pro では、投稿の%2$s主なカテゴリ%3$sを選択できることをご存知でしたか?この機能は、強力なBreadcrumbs テンプレートと連携しており、検索ランキングを向上させるための完全なナビゲーションコントロールを提供します!" #: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:476 #: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:1085 msgid "All Content Types" msgstr "すべてのコンテンツタイプ" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:586 msgid "The title of the primary term, first assigned term or the current term." msgstr "主要ターム、第1割り当てタームや現在のタームのタイトル。" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:580 msgid "The description of the primary term, first assigned term or the current term." msgstr "主要ターム、第1割り当てタームや現在のタームの説明。" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:243 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "%1$s points" msgstr "%1$sポイント" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:247 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%1$s Points" msgstr "%1$sポイント" #: languages/aioseo-lite.php:1487 dist/Lite/assets/js/Phone.BukUEBzY.js:48 msgid "Choose country" msgstr "国を選択" #: languages/aioseo-lite.php:1820 dist/Lite/assets/js/Phone.BukUEBzY.js:48 msgid "Country code" msgstr "国コード" #: languages/aioseo-lite.php:2859 dist/Lite/assets/footer-links.D6_CBdQc.js:1 msgid "Free Plugins" msgstr "無料プラグイン" #: languages/aioseo-lite.php:4175 dist/Lite/assets/footer-links.D6_CBdQc.js:1 msgid "Made with ♥ by the AIOSEO Team" msgstr "AIOSEOチームが ♥ を込めて開発" #: languages/aioseo-lite.php:7159 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "title" msgstr "タイトル" #. Translators: 1 - "titles" or "meta descriptions", 2 - "title" or "meta #. description". #: languages/aioseo-lite.php:8126 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "With our Pro version, you now have access to the powerful feature that generates SEO optimized %1$s with just a click of a button. Say goodbye to manual %2$s creation and hello to increased online visibility." msgstr "Pro バージョンでは、ボタンをワンクリックするだけで SEO に最適化された%1$sを生成する強力な機能をご利用いただけるようになりました。手動の%2$s作成は終わりにして、オンラインの表示レベルを向上しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:6551 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "The API key you have entered is invalid. Please check your API key and try again." msgstr "入力した API キーが無効です。API キーを確認してから、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:2136 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Descriptions" msgstr "説明" #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:2529 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Enter an OpenAI API key in order to automatically generate SEO titles and meta descriptions for your pages. %1$s" msgstr "OpenAI API キーを入力して、ページの SEO タイトルとメタディスクリプションを自動生成します。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3987 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Learn more about all the features" msgstr "すべての機能についてさらに詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:4272 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "meta descriptions" msgstr "メタディスクリプション" #: languages/aioseo-lite.php:4854 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "OpenAI API Key" msgstr "OpenAI API キー" #: languages/aioseo-lite.php:7200 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Titles" msgstr "タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:7660 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Use AI Generator" msgstr "AI ジェネレータを使用" #. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions". #: languages/aioseo-lite.php:2933 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Generating SEO %1$s is a Pro Feature" msgstr "SEO %1$s の生成は Pro の機能です" #: languages/aioseo-lite.php:2114 dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later." msgstr "このプロセスは、スキャンされた投稿数によって時間がかかる場合があります。このページを離れて、後から戻って確認することもできます。" #. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML #. code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:7943 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result." msgstr "現在 %1$s ページビルダーを使用していることを検出しました。より精度の高い結果を得るには、%2$sこちら%3$sをクリックして %1$s エディターをご利用ください。" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6978 msgid "This action will disconnect %1$s from Google Search Console. By disconnecting from Google Search Console, you will no longer receive valuable insights on how your content is being discovered." msgstr "この操作により、%1$sがGoogle Search Console から切断されます。Google Search Console との接続を解除すると、コンテンツの発見方法に関する貴重な洞察を受け取ることができなくなります。" #: languages/aioseo-lite.php:8431 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team." msgstr "Google Search Console への接続の期限が切れたか、接続が無効です。サイトが Google Search Console で検証されたことを確認し、再接続してみてください。問題が継続する場合は、サポートチームにご連絡ください。" #: languages/aioseo-lite.php:8262 msgid "Yes, I want to disconnect" msgstr "はい、切断します" #: languages/aioseo-lite.php:5188 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Position" msgstr "ポジション" #: languages/aioseo-lite.php:5455 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Reconnect" msgstr "再接続" #: languages/aioseo-lite.php:5687 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema" msgstr "スキーマ" #: languages/aioseo-lite.php:1146 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "Avg. CTR" msgstr "平均 CTR" #: languages/aioseo-lite.php:1595 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Clicks" msgstr "クリック" #: languages/aioseo-lite.php:3554 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Impressions" msgstr "インプレッション" #: languages/aioseo-lite.php:2196 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Disconnect" msgstr "連携を解除" #: languages/aioseo-lite.php:2159 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 msgid "Diff" msgstr "差" #: languages/aioseo-lite.php:7028 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "This graph is a visual representation of how well
keywords are ranking in search results over time
based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations." msgstr "このグラフは、キーワードのポジションと平均 CTR を基に、
検索結果におけるキーワードの経時的なランキング
を視覚的に表しています。これにより、キーワードのパフォーマンスを把握し、傾向や変動を特定できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7031 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "This graph shows the
average click-through rate of your content in the search results
within the selected timeframe." msgstr "このグラフは、選択した期間内での
検索結果におけるコンテンツの平均クリックスルー率 (CTR)
を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7034 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "This graph shows the
average position of your content in the search results
within the selected timeframe." msgstr "このグラフは、選択した期間内での
検索結果におけるコンテンツの平均ポジション
を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7037 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "This graph shows the
total number of clicks that your website received from the search results
within the selected timeframe." msgstr "このグラフは、選択した期間内に
サイトが検索結果から受け取ったクリック総数
を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7040 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "This graph shows the
total number of keywords that your website ranks for in search results
within the selected timeframe." msgstr "このグラフは、選択した期間内に
検索結果においてサイトのランキングに使用されたキーワード総数
を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7043 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "This graph shows the
total number of times your website appeared in the search results
within the selected timeframe." msgstr "このグラフは、選択した期間内に
検索結果でサイトが表示された合計回数
を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7141 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced." msgstr "この表では、サイトのランキングに使用されるキーワードのパフォーマンスを経時的に表示します。これには、インプレッション、クリックスルー率、検索結果での平均ポジションなどの指標が含まれます。これにより、キーワードのパフォーマンスを簡単に分析し、最適化や置換が必要なパフォーマンスの低いキーワードを特定できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7292 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "Top 3 Position" msgstr "上位3位" #: languages/aioseo-lite.php:7302 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Top Keywords" msgstr "上位キーワード" #: languages/aioseo-lite.php:7305 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Top Losing" msgstr "下降ページ上位" #: languages/aioseo-lite.php:7308 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Top Pages" msgstr "上位ページ" #: languages/aioseo-lite.php:7311 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Top Winning" msgstr "上位ページ" #: languages/aioseo-lite.php:7321 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "Total Clicks" msgstr "クリック総数" #: languages/aioseo-lite.php:7327 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "Total Keywords" msgstr "キーワード合計" #: languages/aioseo-lite.php:7339 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations." msgstr "キーワードのポジションと平均 CTR を基に、検索結果におけるキーワードのランキングを経時的にトラッキングしています。これにより、キーワードのパフォーマンスを把握し、傾向や変動を特定できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7342 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights." msgstr "検索ランキングにおけるサイトのパフォーマンスをトラッキングし、アクションにつながる分析を含むレポートを生成します。" #: languages/aioseo-lite.php:7348 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Track keyword rankings" msgstr "キーワードランキングをトラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:7351 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Track page and keyword rankings" msgstr "ページとキーワードランキングをトラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:7357 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Track page rankings" msgstr "ページランキングをトラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:7372 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "TruSEO Score" msgstr "TruSEO スコア" #: languages/aioseo-lite.php:7556 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "Up" msgstr "上昇" #: languages/aioseo-lite.php:8118 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Winning / Losing" msgstr "上位 / 下降" #: languages/aioseo-lite.php:8349 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "You don't have any keywords yet." msgstr "まだキーワードがありません。" #: languages/aioseo-lite.php:8622 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your target URL is not valid." msgstr "ターゲット URL が有効ではありません。" #: languages/aioseo-lite.php:8645 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your URL is invalid." msgstr "URL が無効です。" #: languages/aioseo-lite.php:6640 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time.
Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts, so while the data may seem inconsistent with Google Search Console, this is intentional." msgstr "次の SEO 統計グラフは、検索結果におけるサイトやページの表示状況を把握するために役立つ指標で、経時的なトレンドや変更を特定することができます。
注: このデータは、処理スピードを速め、SEO の取り組みに優先順位を付けられるように、1日あたり上位100キーワードに限定されています。そのため、Google Search Console のデータと一貫性がないように見えますが、これは意図的なものです。" #: languages/aioseo-lite.php:6956 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "These lists can be useful for understanding the performance of specific pages or posts and identifying opportunities for improvement. For example, the top winning content may be good candidates for further optimization or promotion, while the top losing may need to be reevaluated and potentially updated." msgstr "これらのリストは、特定のページや投稿のパフォーマンスを理解し、改善の機会を特定するために役立ちます。例えば、上位コンテンツは、最適化や宣伝をさらに進めると良いかもしれません。一方、下位コンテンツは再評価や更新が必要な可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7022 #: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.BRtESoGg.js:1 msgid "This feature requires the following plan:" msgstr "この機能を利用するには、次のプランが必要です:" #: app/Common/Admin/Admin.php:228 app/Common/Admin/Admin.php:229 #: languages/aioseo-lite.php:5791 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Search Statistics" msgstr "検索統計" #: app/Common/Admin/Admin.php:681 languages/aioseo-lite.php:6027 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "SEO Statistics" msgstr "SEO 統計" #. Translators: 1 - The direction (up or down), 2 - The difference, 3 - "in #. search results", 4 - The first date, 5 - The second date. #: languages/aioseo-lite.php:41 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%1$s %2$s %3$s compared to the previous period (%4$s - %5$s)" msgstr "前の期間 (%4$s~%5$s) と比較して%3$s%2$s%1$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3 #. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:305 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "%1$sUpgrade your %2$s %3$s%4$s plan to see Keyword Positions" msgstr "キーワード位置を表示するには、%1$s%2$s %3$s プランにアップグレード%4$sしてください" #. Translators: 1 - The number of clicks. #: languages/aioseo-lite.php:313 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%s click" msgid_plural "%s clicks" msgstr[0] "%sクリック" #. Translators: 1 - The number of impressions. #: languages/aioseo-lite.php:317 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%s impression" msgid_plural "%s impressions" msgstr[0] "%sインプレッション" #. Translators: 1 - The number of keywords. #: languages/aioseo-lite.php:321 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%s keyword" msgid_plural "%s keywords" msgstr[0] "%sキーワード" #. Translators: 1 - The number of points. #: languages/aioseo-lite.php:325 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%s point" msgid_plural "%s points" msgstr[0] "%sポイント" #. Translators: 1 - The number of spots. #: languages/aioseo-lite.php:329 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "%s spot" msgid_plural "%s spots" msgstr[0] "%sランク" #: languages/aioseo-lite.php:358 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "4-10 Position" msgstr "4~10位" #: languages/aioseo-lite.php:376 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "50-100 Position" msgstr "50~100位" #: languages/aioseo-lite.php:1149 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "Avg. Position" msgstr "平均ポジション" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:189 #: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:75 languages/aioseo-lite.php:1684 #: dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Connect to Google Search Console" msgstr "Google Search Console に接続" #: languages/aioseo-lite.php:1709 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website." msgstr "Google Search Console に接続して、コンテンツがどのように発見されたかについてのインサイトを取得します。改善エリアを特定し、サイトへのトラフィックを増やすことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:1712 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Connect your website to Google Search Console" msgstr "Google Search Console にサイトを接続" #: languages/aioseo-lite.php:1750 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Content Rankings" msgstr "コンテンツランキング" #: languages/aioseo-lite.php:3144 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Google Search Console Integration" msgstr "Google Search Console 連携" #: languages/aioseo-lite.php:3572 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Improved visibility" msgstr "改善れた表示順位" #: languages/aioseo-lite.php:3585 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "in search results" msgstr "検索結果で" #: languages/aioseo-lite.php:3872 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #: languages/aioseo-lite.php:3875 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "Keyword Performance" msgstr "キーワードパフォーマンス" #: languages/aioseo-lite.php:3879 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 msgid "Keyword Positions" msgstr "キーワードのポジション" #: languages/aioseo-lite.php:3883 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Keyword Rankings" msgstr "キーワードランキング" #: languages/aioseo-lite.php:3925 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Last 28 Days" msgstr "過去28日" #: languages/aioseo-lite.php:3929 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Last 3 Months" msgstr "過去3か月" #: languages/aioseo-lite.php:3932 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Last 6 Months" msgstr "過去6か月" #: languages/aioseo-lite.php:3936 dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 msgid "Last 7 Days" msgstr "過去7日" #: languages/aioseo-lite.php:4085 #: dist/Lite/assets/search-statistics.CKKKZm9o.js:2 msgid "Loading new report data..." msgstr "新規レポートデータを読み込み中です..." #: languages/aioseo-lite.php:4468 msgid "News & Video Sitemap" msgstr "ニュースと動画サイトマップ" #. Translators: 1 - Right arrow. #: languages/aioseo-lite.php:4820 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Open Report %1$s" msgstr "レポートを開く %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5213 msgid "Post Detail" msgstr "投稿の詳細" #: languages/aioseo-lite.php:5219 dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 msgid "Post Optimizations" msgstr "投稿の最適化" #: languages/aioseo-lite.php:5517 #: dist/Lite/assets/search-statistics.CKKKZm9o.js:2 msgid "Refreshing data" msgstr "データを更新中です" #: languages/aioseo-lite.php:5749 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Search Clicks" msgstr "検索クリック" #: languages/aioseo-lite.php:5771 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.DVV10dKi.js:1 msgid "Search Impressions" msgstr "検索インプレッション" #: languages/aioseo-lite.php:5794 dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "Search statistics are being fetched." msgstr "検索統計を取得中です。" #: languages/aioseo-lite.php:5808 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Search traffic insights" msgstr "検索トラフィックの分析" #: languages/aioseo-lite.php:6327 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CYQsOJ56.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Speed tests for individual pages/posts" msgstr "個別のページや投稿のスピードテスト" #: languages/aioseo-lite.php:350 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.Bkz57agl.js:1 msgid "11-50 Position" msgstr "11~50位" #: languages/aioseo-lite.php:1696 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)" msgstr "Google Search Console と連携して、サイトの検索順位を追跡し、コンテンツを最大限に活用するための実用的な分析を含むレポートを作成できます (Elite プランのみ)。" #: languages/aioseo-lite.php:2278 #: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.B4Sa4TBi.js:703 msgid "Down" msgstr "下降" #: languages/aioseo-lite.php:3638 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Included as Pro Feature" msgstr "Pro 機能に含まれます" #: app/Common/Admin/Admin.php:517 msgid "Google Rich Results Test" msgstr "Google リッチリザルトテスト" #: languages/aioseo-lite.php:6317 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "source url set once post is published" msgstr "投稿が公開されるとソース URL を設定" #: languages/aioseo-lite.php:5251 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Post Types:" msgstr "投稿タイプ:" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5903 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard." msgstr "ダッシュボードに表示する %1$s ウィジェットを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:5980 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "SEO Inspector" msgstr "SEO インスペクタ" #: languages/aioseo-lite.php:5992 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "SEO Overview" msgstr "SEO 概要" #: languages/aioseo-lite.php:6019 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "SEO Setup Wizard" msgstr "SEO セットアップウィザード" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:203 msgid "No articles were found." msgstr "投稿が見つかりませんでした。" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:167 msgid "Edit User" msgstr "ユーザーを編集" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:268 languages/aioseo-lite.php:5995 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "SEO Preview" msgstr "SEO プレビュー" #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:272 msgid "NEW" msgstr "新規" #: languages/aioseo-lite.php:2353 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Edit Facebook Meta Data" msgstr "Facebook メタデータを編集" #: languages/aioseo-lite.php:4070 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "List of custom field names to include as post content for tags and the SEO Page Analysis. Add one per line." msgstr "タグと SEO ページ分析に投稿コンテンツとして含めるカスタムフィールド名のリスト。1行につき1つ追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:4275 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Meta Tags" msgstr "メタタグ" #: languages/aioseo-lite.php:4531 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "No data yet" msgstr "データがまだありません" #: languages/aioseo-lite.php:4578 dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "No keyphrase found" msgstr "キーフレーズが見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:4956 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Our SEO News widget provides helpful links that enable you to get the most out of your SEO and help you continue to rank higher than your competitors in search results." msgstr "SEO ニュースウィジェットは、SEO を最大限に活用し、検索結果で競合よりも上位にランクされ続けるために役立つリンクを提供します。" #: languages/aioseo-lite.php:4959 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Our SEO Overview widget helps you determine which posts or pages you should focus on for content updates to help you rank higher in search results." msgstr "SEO 概要ウィジェットでは、コンテンツ更新に注力する投稿やページを判断することができ、検索結果でのランク向上に役立ちます。" #: languages/aioseo-lite.php:4962 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Our SEO Setup Wizard dashboard widget helps you remember to finish setting up some initial crucial settings for your site to help you rank higher in search results. Once the setup wizard is completed this widget will automatically disappear." msgstr "SEO セットアップウィザードのダッシュボードウィジェットは、検索結果でのランク向上に役立つ、サイトのいくつかの重要な初期設定をリマインドするために役立ちます。セットアップウィザードが完了すると、このウィジェットは自動的になくなります。" #: languages/aioseo-lite.php:2701 msgid "Female" msgstr "女性" #: languages/aioseo-lite.php:4190 msgid "Male" msgstr "男性" #: languages/aioseo-lite.php:7451 msgid "Unisex" msgstr "ユニセックス" #: languages/aioseo-lite.php:5295 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Press enter to create a value" msgstr "「Enter」を押して値を作成" #: languages/aioseo-lite.php:400 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank." msgstr "モバイル検索結果で Google があなたのホームページに使用する名前です。空白にした場合、デフォルトで WordPress サイトタイトルが使用されます。" #: languages/aioseo-lite.php:786 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Alternate Website Name" msgstr "代替サイト名" #: languages/aioseo-lite.php:804 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name." msgstr "サイトの代替名です。代替名には略語やサイトの短称を使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:3826 msgid "It's impossible to cover every aspect of a subject on a single page, but your readers may be fascinated by some detail you barely touch on. If you link to a resource where they can learn more, they'll be grateful. What's more, you'll be rewarded with higher rankings!" msgstr "1つのテーマのあらゆる側面を1ページですべてカバーすることはできませんが、読者はわずかに触れただけのディテールに魅了される可能性もあります。詳細を確認できるリソースへリンクすると、読者に評価されるでしょう。しかも、ランキングも高くなるはずです !" #: languages/aioseo-lite.php:3993 dist/Lite/assets/js/Editor.CH_Yzs3c.js:50 msgid "Learn more about Smart Tags" msgstr "スマートタグについてさらに詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:5555 dist/Lite/assets/js/Editor.CH_Yzs3c.js:50 msgid "Remove Smart Tag" msgstr "スマートタグを削除" #: languages/aioseo-lite.php:4286 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "最小サイズ: 200px x 200px、理想的な比率1.91:1、最大5MB (例: 1640px x 856px または Retina ディスプレイでは3280px x 1712px)。JPG、PNG、WEBP および GIF のフォーマットのみ。" #: languages/aioseo-lite.php:4289 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "最小サイズ: 200px x 200px、理想的な比率1.91:1、最大8MB (例: 1640px x 856px または Retina ディスプレイでは3280px x 1712px)。JPG、PNG、WEBP および GIF のフォーマットのみ。" #: languages/aioseo-lite.php:560 msgid "Add links to internal and external resources that are useful for your readers. For Internal links, make sure the links are highly relevant to the subject you're writing about. For external links, make sure you link to high-quality sites - Google penalizes pages that link to \"spammy\" sites (ones that break the Google webmaster guidelines)." msgstr "読者に役立つ内部や外部のリソースへのリンクを追加します。内部リンクでは、投稿するテーマとリンクの関連性が高いことを確認しましょう。外部リンクでは、高品質のサイトだけをリンクするようにしてください。Google は「スパム的」なサイト (Google ウェブマスターガイドラインに反するサイト) にリンクするページにペナルティを科します。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1389 msgid "By default SEO Managers have access to %1$sSEO settings for General Settings, Sitemaps, Link Assistant, Redirects, Local SEO, and individual pages and posts.%2$s" msgstr "デフォルトでは、SEO マネージャは %1$sSEO 設定の一般設定、サイトマップ、リンクアシスタント、リダイレクト、ローカル SEO、および個別のページと投稿%2$sにアクセスできます。" #: languages/aioseo-lite.php:7879 msgid "Volunteer" msgstr "ボランティア" #: languages/aioseo-lite.php:7870 msgid "Visual Arts Event" msgstr "ビジュアルアートのイベント" #: languages/aioseo-lite.php:8012 msgid "Week" msgstr "週間" #: languages/aioseo-lite.php:6350 dist/Lite/assets/js/DatePicker.CibxKnIA.js:9 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Start Date" msgstr "開始日" #: languages/aioseo-lite.php:6336 msgid "Sports Event" msgstr "スポーツイベント" #: languages/aioseo-lite.php:5013 msgid "Part Time" msgstr "パートタイム" #: languages/aioseo-lite.php:5258 msgid "Postgraduate Degree" msgstr "大学院の学位" #: languages/aioseo-lite.php:5261 msgid "Postponed" msgstr "延期" #: languages/aioseo-lite.php:5349 msgid "Professional Certificate" msgstr "専門資格・免許" #: languages/aioseo-lite.php:5368 msgid "Publication Event" msgstr "出版イベント" #: languages/aioseo-lite.php:5571 msgid "Rescheduled" msgstr "再スケジュール済み" #: languages/aioseo-lite.php:5644 msgid "Sale Event" msgstr "販売イベント" #: languages/aioseo-lite.php:5684 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール済み" #: languages/aioseo-lite.php:5732 msgid "Screening Event" msgstr "上映イベント" #: languages/aioseo-lite.php:5787 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Search Schema" msgstr "検索スキーマ" #: languages/aioseo-lite.php:6253 msgid "Social Event" msgstr "ソーシャルイベント" #: languages/aioseo-lite.php:6515 msgid "Temporary" msgstr "一時雇用" #: languages/aioseo-lite.php:6919 msgid "Theater Event" msgstr "演劇イベント" #: languages/aioseo-lite.php:1909 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Custom Schema" msgstr "カスタムスキーマ" #: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:302 languages/aioseo-lite.php:4915 msgid "Other" msgstr "その他" #: languages/aioseo-lite.php:7066 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "This is a network-wide change." msgstr "これは、サイトネットワーク全体の変更です。" #: languages/aioseo-lite.php:7075 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "This is the default graph for this post type. All data for this graph will be automatically generated." msgstr "これは、この投稿タイプのデフォルトのグラフです。このグラフのデータは、すべて自動生成されます。" #: languages/aioseo-lite.php:7473 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Unlimited Schema" msgstr "無制限のスキーマ" #: languages/aioseo-lite.php:7521 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Manage your license key activations for each individual domain." msgstr "ネットワークレベルのツールを使用できるようにして、すべてのサイトを1か所から簡単に管理しましょう。個別のドメインごとにライセンスキーの有効化を管理できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7525 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Migrate data or create backups without the need to visit each dashboard." msgstr "ネットワークレベルのツールを使用できるようにして、すべてのサイトを1か所から簡単に管理しましょう。データ移行やバックアップ作成のために各ダッシュボードにアクセスする必要はありません。" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7700 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Use our powerful Schema Generator to configure Schema Markup for your content. Search Engines use structured data to better understand what your site is about as well as to display rich snippets in search results. %1$s" msgstr "強力なスキーマジェネレータを使用して、コンテンツにスキーママークアップを設定できます。検索エンジンは、構造化データを使用して、サイトが取り扱う内容をより良く理解し、検索結果でリッチスニペットを表示します。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7785 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Validate Schema" msgstr "スキーマを検証" #: languages/aioseo-lite.php:7789 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Validate with Google" msgstr "Google で検証" #: languages/aioseo-lite.php:7815 msgid "Video" msgstr "動画" #: languages/aioseo-lite.php:7867 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Visit Site" msgstr "サイトにアクセス" #: languages/aioseo-lite.php:8269 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Yes, process this network change" msgstr "はい、このネットワーク変更を実行します" #: languages/aioseo-lite.php:8629 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Your Templates" msgstr "あなたのテンプレート" #: languages/aioseo-lite.php:8648 dist/Lite/assets/js/index.BR_tv7_M.js:1 msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:889 msgid "Annual" msgstr "年間" #: languages/aioseo-lite.php:1028 msgid "Associate Degree" msgstr "準学士号" #: languages/aioseo-lite.php:1152 msgid "Bachelor Degree" msgstr "学士号" #: languages/aioseo-lite.php:1348 msgid "Business Event" msgstr "ビジネスイベント" #: languages/aioseo-lite.php:1465 msgid "Childrens Event" msgstr "子供向けイベント" #: languages/aioseo-lite.php:1617 msgid "Comedy Event" msgstr "コメディイベント" #: languages/aioseo-lite.php:1758 msgid "Contractor" msgstr "契約社員" #: languages/aioseo-lite.php:1932 msgid "Dance Event" msgstr "ダンスイベント" #: languages/aioseo-lite.php:1968 msgid "Day-by-Day Basis" msgstr "1日単位の雇用" #: languages/aioseo-lite.php:2105 msgid "Delivery Event" msgstr "デリバリーイベント" #: languages/aioseo-lite.php:2337 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Easily generate unlimited schema markup for your content to help you rank higher in search results. Our schema validator ensures your schema works out of the box." msgstr "検索結果でのランキング向上に役立つコンテンツ向けスキーママークアップを、簡単かつ無制限に生成できます。当社のスキーマ検証ツールを使うと、スキーマを確実にすぐに使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2391 msgid "Education Event" msgstr "教育イベント" #: languages/aioseo-lite.php:2612 msgid "Exhibition Event" msgstr "展示イベント" #: languages/aioseo-lite.php:2704 msgid "Festival" msgstr "フェスティバル" #: languages/aioseo-lite.php:2809 msgid "Food Event" msgstr "フードイベント" #: languages/aioseo-lite.php:2888 msgid "Full Time" msgstr "フルタイム" #: languages/aioseo-lite.php:3217 msgid "Hackathon" msgstr "ハッカソン" #: languages/aioseo-lite.php:3299 msgid "High School" msgstr "高卒" #: languages/aioseo-lite.php:3349 msgid "Hour" msgstr "時間" #: languages/aioseo-lite.php:3753 msgid "Intern" msgstr "インターン" #: languages/aioseo-lite.php:4079 msgid "Literary Event" msgstr "文学イベント" #: languages/aioseo-lite.php:4358 msgid "Moved Online" msgstr "オンラインに移行" #: languages/aioseo-lite.php:4380 msgid "Music Event" msgstr "音楽イベント" #: languages/aioseo-lite.php:6953 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To adjust the robots.txt rules for an individual site, please visit the dashboard for that site directly and update the settings there." msgstr "これらのカスタムの robots.txt ルールは、サイトネットワーク全体に対してグローバルに適用されます。個別のサイトの robots.txt ルールを調整するには、対象サイトのダッシュボードにアクセスして、設定を更新してください。" #: languages/aioseo-lite.php:1408 msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル済み" #: languages/aioseo-lite.php:8378 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "You have not added any schema yet. You can add any schema graphs you like via the Schema Generator below." msgstr "まだスキーマを追加していません。以下のスキーマジェネレータを使用して、希望するスキーマグラフを追加できます。" #: languages/aioseo-lite.php:977 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to delete this query arg?" msgstr "本当にこのクエリー引数を削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:2484 dist/Lite/assets/js/DatePicker.CibxKnIA.js:9 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "End Date" msgstr "終了日" #: languages/aioseo-lite.php:2145 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Details" msgstr "詳細" #: app/Common/Admin/Admin.php:234 languages/aioseo-lite.php:4437 #: dist/Lite/assets/js/Main.CPjFhhcv.js:1 msgid "Network Tools" msgstr "ネットワークツール" #: app/Common/Main/Updates.php:1278 languages/aioseo-lite.php:6278 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: app/Common/Utils/Tags.php:369 msgid "The URL of the author page." msgstr "投稿者ページの URL。" #: languages/aioseo-lite.php:435 msgid "About Page" msgstr "Aboutページ" #: languages/aioseo-lite.php:603 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Additional Schema Types" msgstr "追加のスキーマタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:702 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Alias Of" msgstr "次のエイリアス:" #: languages/aioseo-lite.php:706 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:1 msgid "All" msgstr "すべて" #: languages/aioseo-lite.php:938 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Are you sure you want to activate these addons across the network?" msgstr "本当にこれらのアドオンをネットワーク全体で有効化してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:941 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Are you sure you want to activate this addon across the network?" msgstr "本当にこのアドオンをネットワーク全体で有効化してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:950 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Are you sure you want to deactivate these addons across the network?" msgstr "本当にこれらのアドオンをネットワーク全体で無効化してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:953 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Are you sure you want to deactivate this addon across the network?" msgstr "本当にこのアドオンをネットワーク全体で無効化してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:1459 msgid "Checkout Page" msgstr "チェックアウトページ" #: languages/aioseo-lite.php:1669 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Configure Schema Markup for your content. Search engines use structured data to display rich results in SERPs." msgstr "コンテンツにスキーママークアップを設定します。検索エンジンは構造化されたデータを使用して、SERP で豊富な結果を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:1955 msgid "Dataset" msgstr "データセット" #: languages/aioseo-lite.php:1981 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Deactivate License" msgstr "ライセンスを無効化" #: languages/aioseo-lite.php:2258 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Domain Activations" msgstr "ドメインの有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2573 msgid "Event" msgstr "イベント" #: languages/aioseo-lite.php:2663 msgid "Fact Check" msgstr "ファクトチェック" #: languages/aioseo-lite.php:2928 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Generate Schema" msgstr "スキーマを生成" #: languages/aioseo-lite.php:3358 msgid "How To" msgstr "使い方" #: languages/aioseo-lite.php:3642 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Increase Rankings" msgstr "ランキングを向上" #: languages/aioseo-lite.php:3837 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "items per page" msgstr "項目 / ページ" #: languages/aioseo-lite.php:3846 msgid "Job Posting" msgstr "求人投稿" #: languages/aioseo-lite.php:4257 msgid "Medical Page" msgstr "医療ページ" #: languages/aioseo-lite.php:4374 msgid "Music" msgstr "ミュージック" #: languages/aioseo-lite.php:4377 msgid "Music Album" msgstr "ミュージックアルバム" #: languages/aioseo-lite.php:4383 msgid "Music Group" msgstr "ミュージックグループ" #: languages/aioseo-lite.php:4430 dist/Lite/assets/js/Upload.Cob1JQMV.js:1 msgid "Network Admin (no site)" msgstr "ネットワーク管理者 (サイトなし)" #: languages/aioseo-lite.php:5690 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema Catalog" msgstr "スキーマカタログ" #: languages/aioseo-lite.php:5693 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema Generator" msgstr "スキーマジェネレータ" #: languages/aioseo-lite.php:5700 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema In Use" msgstr "使用中のスキーマ" #: languages/aioseo-lite.php:5714 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema Templates" msgstr "スキーマテンプレート" #: languages/aioseo-lite.php:5720 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Schema Validation" msgstr "スキーマの検証" #: languages/aioseo-lite.php:5784 msgid "Search Results Page" msgstr "検索結果ページ" #: languages/aioseo-lite.php:5893 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Select Site" msgstr "サイトを選択" #: languages/aioseo-lite.php:6063 msgid "Service" msgstr "サービス" #: languages/aioseo-lite.php:6950 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To adjust the robots.txt rules for an individual site, please choose it in the list above." msgstr "これらのカスタムの robots.txt ルールは、サイトネットワーク全体に対してグローバルに適用されます。個別のサイトの robots.txt ルールを調整するには、上のリストで選択してください。" #: app/Common/Utils/Tags.php:368 msgid "Author URL" msgstr "投稿者の URL" #: languages/aioseo-lite.php:491 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Activate License" msgstr "ライセンスを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:1975 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Deactivate" msgstr "停止する" #: languages/aioseo-lite.php:5037 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Path" msgstr "パス" #: languages/aioseo-lite.php:2121 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "description" msgstr "説明" #: languages/aioseo-lite.php:7995 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Website Name" msgstr "サイト名" #: languages/aioseo-lite.php:6676 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "The Image SEO module is a premium feature that enables you to globally control the title, alt tag, caption, description and filename of the images on your site." msgstr "画像 SEO モジュールは、サイト上の画像のタイトル、alt タグ、キャプション、説明、およびファイル名をグローバルにコントロールできるプレミアム機能です。" #. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number. #: app/Common/Admin/Admin.php:964 msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s" msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s" #: app/Common/Tools/Htaccess.php:60 msgid "We were unable to save the .htaccess file because the file was not writable. Please check the file permissions and try again." msgstr "ファイルが書き込み可能ではなかったため、.htaccess ファイルを保存できませんでした。ファイル権限を確認して、もう一度お試しください。" #: app/Common/Tools/Htaccess.php:87 msgid "We were unable to save the .htaccess file due to syntax errors. Please check the code below and try again." msgstr "構文エラーのため、.htaccess ファイルを保存できませんでした。以下のコードを確認して、もう一度お試しください。" #. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or #. "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:110 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "%1$s Format" msgstr "%1$sフォーマット" #. Translators: 1 - A internal link for Redirects, 2 - Open strong tag, 3 - #. Close strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:309 #: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.BvaIZCtK.js:1 msgid "%2$sYour redirect was added and you may edit it
here
.%3$s" msgstr "%2$sリダイレクトが追加されました。リダイレクトは
こちら
で編集できます。%3$s" #: languages/aioseo-lite.php:527 #: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.BvaIZCtK.js:1 msgid "Add a Redirect" msgstr "リダイレクトを追加" #: languages/aioseo-lite.php:746 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "All letters are converted to lower case (small) letters." msgstr "すべての文字は小文字に変換されます。" #: languages/aioseo-lite.php:783 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Alt Tag" msgstr "Alt タグ" #: languages/aioseo-lite.php:801 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Ampersand (&)" msgstr "アンパサンド (&)" #: languages/aioseo-lite.php:906 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Apostrophe (')" msgstr "アポストロフィ (')" #. Translators: 1 - The image attribute name ("Caption" or "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:1107 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Autogenerate %1$s on Upload" msgstr "アップロードで%1$sを自動生成" #: languages/aioseo-lite.php:1113 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Autogenerate image attributes" msgstr "画像の属性を自動生成" #: languages/aioseo-lite.php:1416 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Caption" msgstr "キャプション" #: languages/aioseo-lite.php:1422 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Casing" msgstr "文字種 (大文字 / 小文字)" #. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or #. "Categories"). #: languages/aioseo-lite.php:1513 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Choose whether your %1$s should be included in search results. If you select \"No\", then your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them." msgstr "検索結果に%1$sを含めるかどうかを選択します。「いいえ」を選択した場合、検索エンジンが無視するように%1$sはインデックス化されず、サイトマップから除外されます。" #: languages/aioseo-lite.php:1516 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Choose which casing should be applied to the attribute." msgstr "属性に大文字と小文字のどちらの文字種を適用するかを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:1776 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Convert casing of image attributes" msgstr "画像属性の文字種 (大文字 / 小文字) を変換" #: languages/aioseo-lite.php:1902 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "Custom Role" msgstr "カスタム権限グループ" #: languages/aioseo-lite.php:1949 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Dashes (-)" msgstr "ダッシュ (-)" #: languages/aioseo-lite.php:1958 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Date Archive Pages" msgstr "日付別アーカイブページ" #: languages/aioseo-lite.php:2707 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: languages/aioseo-lite.php:3069 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Go to the Advanced tab to add/edit meta keywords" msgstr "「詳細設定タブ」に移動して、メタキーワードを追加または編集できます" #: languages/aioseo-lite.php:4161 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Looking for meta keywords?" msgstr "メタキーワードをお探しですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:4172 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Lower Case" msgstr "小文字" #: languages/aioseo-lite.php:4178 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Major words are capitalized and minor words remain in their original casing." msgstr "主要な語句は大文字になり、その他の語句は元の通り大文字または小文字のままです。" #: languages/aioseo-lite.php:4738 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Numbers (0-9)" msgstr "数字 (0~9)" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5163 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site." msgstr "投稿 / タームメタを %1$s v3.7.1 またそれ以前のバージョンからインポートしている場合、インポートが成功するのは、サイトの投稿 / ターム ID がソースサイトと同一の場合に限ります。" #: languages/aioseo-lite.php:5175 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Plus (+)" msgstr "プラス (+)" #: languages/aioseo-lite.php:5281 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Pound (#)" msgstr "シャープ (#)" #: languages/aioseo-lite.php:5378 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Punctuation Characters to Keep:" msgstr "保持する区切り記号:" #: languages/aioseo-lite.php:5940 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Sentence Case" msgstr "文の文字種" #: languages/aioseo-lite.php:6376 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Strip Punctuation" msgstr "句読点を削除" #: languages/aioseo-lite.php:6947 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "These are the results our SEO Analzyer has generated after analyzing the homepage of your website." msgstr "SEO アナライザがサイトのホームページ分析後に生成した結果があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7188 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Title Case" msgstr "タイトルの文字種" #: languages/aioseo-lite.php:7444 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Underscores (_)" msgstr "アンダースコア (_)" #: languages/aioseo-lite.php:8163 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Words to Strip" msgstr "削除する語句" #. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or #. "Categories"). #: languages/aioseo-lite.php:8428 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below." msgstr "検索エンジンが無視するように、%1$sは noindex になり、サイトマップから除外されます。ページタイトルの表示については、以下でコントロールできます。" #: languages/aioseo-lite.php:8308 msgid "You can choose to hide this block on the front-end of your site so that visitors won't see it but search engines will still see it." msgstr "サイトのフロントエンドでこのブロックを非表示にすると、訪問者にはこのブロックを表示せずに、検索エンジンにのみ表示することができます。" #: languages/aioseo-lite.php:1523 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Clean uploaded image filenames" msgstr "アップロードされた画像のファイル名を修正" #: languages/aioseo-lite.php:1770 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Control the title, alt tag, caption, description and filename of your images (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "画像のタイトル、Alt タグ、キャプション、説明、ファイル名をコントロールできます (Plus、Pro、Elite プランのみ)" #: languages/aioseo-lite.php:6620 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "The first word of each sentence starts with a capital." msgstr "各文章の最初の単語は大文字で始めます。" #: languages/aioseo-lite.php:524 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Add a heading block below to begin generating the Table of Contents." msgstr "ヘッダーブロックを以下に追加して、目次の生成を始めます。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:67 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings." msgstr "%1$s は以下の見出しタグに基づいて、目次を自動で出力できます。検索エンジンは、検索結果やリッチスニペットで目次を使用することがあり、ランキングの向上に役立ちます。" #: languages/aioseo-lite.php:959 msgid "Are you sure you want to delete these links?" msgstr "本当にこれらのリンクを削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:971 msgid "Are you sure you want to delete this link?" msgstr "本当にこのリンクを削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:2356 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Edit HTML Anchor:" msgstr "HTML アンカーを編集:" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6669 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them." msgstr "HTML アンカーにより、%1$s ではこの目次ブロックからヘッダーに直接リンクすることができます。自由に編集できますが、アンカーが1つは必要です。アンカーのない見出しには、%1$s により自動でアンカーが生成されます。" #: app/Common/Admin/SlugMonitor.php:118 msgid "The permalink for this post just changed! This could result in 404 errors for your site visitors." msgstr "この投稿のパーマリンクが変更されました。サイト訪問者に404エラーが表示される可能性があります。" #: app/Common/Utils/Tags.php:573 msgid "Parent Term" msgstr "親ターム" #: app/Common/Utils/Tags.php:574 msgid "The name of the parent term of the current term." msgstr "現在のタームの親ターム名。" #: app/Common/Utils/Tags.php:1017 msgid "Sample Parent Term Name" msgstr "親ターム名の例" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:276 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "%1$s Table of Contents" msgstr "%1$s 目次" #. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 - #. Initial score range, 4 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:425 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s." msgstr "非常に良いスコアは%1$s%3$d~%4$d%2$sです。" #: languages/aioseo-lite.php:737 msgid "All in One SEO is perfect for business owners, bloggers, designers, developers, photographers, and basically everyone else. If you want to optimize your WordPress SEO, then you need to use All in One SEO Pack." msgstr "All in One SEO はビジネス所有者、ブロガー、デザイナー、開発者、フォトグラファーや、基本的にその他のあらゆる人に最適です。WordPress SEO を最適化したい場合、All in One SEO パックをお使いください。" #: languages/aioseo-lite.php:1034 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "at least one" msgstr "少なくとも1つ" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1339 msgid "Build a Better %1$s" msgstr "%1$s の改善にご協力ください" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:1993 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Dedicated HTML Sitemaps do not work while using \"plain\" permalinks. Please update your %1$spermalink structure%2$s to use this option." msgstr "「プレーン」パーマリンクを使用している場合、専用 HTML サイトマップは機能しません。このオプションを使用するには、%1$sパーマリンク構造%2$sを更新してください。" #: languages/aioseo-lite.php:2275 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Done" msgstr "完了" #. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 - #. Score. #: languages/aioseo-lite.php:2819 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "For best results, you should strive for %1$s%3$d and above%2$s." msgstr "ベストな結果を得るためには、%1$s%3$d以上%2$sを目指しましょう。" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2963 msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via usage tracking that shows us how %1$s is being used. No personal data is tracked or stored." msgstr "使用状況の追跡で非機密データをシェアして %1$s の使用状況を弊社とシェアし、機能改善や問題の早期解決にご協力ください。個人データが追跡されたり保存されたりすることはありません。" #: languages/aioseo-lite.php:2974 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to all your content as well as finding any orphaned posts that have no internal links." msgstr "すべてのコンテンツに内部リンクを追加したり、内部リンクのない孤立した投稿を見つけるために関連する提案を受けることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:3180 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Great choice! Get started with MonsterInsights today to see how people find and use your website." msgstr "よい選択ですね。MonsterInsights を今日から使い始めて、利用者がサイトをどのように見つけて使用しているかを把握しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:3251 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks." msgstr "20~30% の一般的な語句を使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:3670 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "IndexNow" msgstr "IndexNow" #: languages/aioseo-lite.php:4073 msgid "List Style" msgstr "リストのスタイル" #: languages/aioseo-lite.php:4263 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Meta Description" msgstr "メタディスクリプション" #: languages/aioseo-lite.php:4407 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Needs improvement" msgstr "改善が必要" #: languages/aioseo-lite.php:4686 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Not Enough Words" msgstr "語句が少なすぎます" #: languages/aioseo-lite.php:4848 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "Open Your RSS Feed" msgstr "RSS フィードを開く" #: languages/aioseo-lite.php:5501 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Reduce Word Count" msgstr "文字数を減らす" #: languages/aioseo-lite.php:5561 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Reorder" msgstr "並べ替え" #: languages/aioseo-lite.php:6373 msgid "Store" msgstr "店舗" #: languages/aioseo-lite.php:6469 msgid "Table of Contents Settings" msgstr "目次の設定" #: languages/aioseo-lite.php:7221 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BHYhW_C7.js:1 msgid "To let search engines know which profiles are associated with this site, enter them below:" msgstr "このサイトにどのプロフィールが関連づけられているかを検索エンジンに知らせるには、以下に入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7271 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Too Many Words" msgstr "語句が多すぎます" #: languages/aioseo-lite.php:7801 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "VAT ID:" msgstr "VAT ID:" #: languages/aioseo-lite.php:7885 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!" msgstr "Clarity を最大限に活用したいですか ? MonsterInsights を使用して、今すぐ Clarity を Google アナリティクスと連携しましょう !" #: languages/aioseo-lite.php:8097 msgid "Who should use AIOSEO?" msgstr "誰が AIOSEO を使用する必要がありますか?" #: languages/aioseo-lite.php:8141 msgid "Word balance" msgstr "語句のバランス" #: languages/aioseo-lite.php:8240 msgid "Yes, count me in!" msgstr "はい、協力します !" #: languages/aioseo-lite.php:8479 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words." msgstr "一般的でない語句があると、見出しがクリックを獲得する可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:2211 msgid "Display Block" msgstr "ブロックを表示" #: languages/aioseo-lite.php:2669 msgid "FAQ Options" msgstr "FAQ オプション" #: languages/aioseo-lite.php:7194 msgid "Title Wrapper" msgstr "タイトルラッパー" #: languages/aioseo-lite.php:8175 msgid "Write a question..." msgstr "質問を入力..." #: languages/aioseo-lite.php:8178 msgid "Write an answer..." msgstr "回答を入力..." #: languages/aioseo-lite.php:5568 msgid "Reordering the headings in the Table of Contents block is a feature that can only be used by Pro users. Upgrade to Pro to unlock this advanced functionality." msgstr "目次ブロックの見出しの並び替えは、Pro ユーザーだけが利用可能な機能です。この高度な機能を利用するには、Pro にアップグレードしてください。" #: languages/aioseo-lite.php:2672 msgid "FAQ schema is a Pro feature." msgstr "FAQ スキーマは Pro の機能です。" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:8551 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "Your RSS feed has been disabled. Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings. You can re-enable the global RSS feed in the %1$scrawl content settings%2$s." msgstr "RSS フィードが無効化されました。グローバル RSS フィードの無効化は推奨されません。無効化すると、ユーザーがコンテンツに登録することを妨げたり、SEO ランキングに影響したりします。グローバル RSS フィードは%1$sクロールコンテンツ設定%2$sで有効にできます。" #: languages/aioseo-lite.php:8678 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Zip Code" msgstr "郵便番号" #: languages/aioseo-lite.php:8181 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results." msgstr "アナライザデータを表示するには、投稿タイトルを入力してください。見出しアナライザツールを使うと、魅力的な SEO 見出しを作成して、トラフィックやシェアを増やし、検索結果のランクを上げることができます。" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:8294 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title and description." msgstr "ページの下にある静的ホームページを使用しています。タイトルと説明を変更するには、直接%1$sホームページ設定を編集%2$sできます。" #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - Closing HTML strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:8318 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "You can import additional page URL's to your sitemap using a CSV file. The following 4 columns are required: %1$sPage URL, Priority, Frequency, Date Modified.%2$s" msgstr "CSV ファイルを使用して、サイトマップに追加のページ URL をインポートできます。%1$sページ URL、優先度、頻度、変更日%2$sの4列が必要です。" #: languages/aioseo-lite.php:8401 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.fBjhqcQL.js:1 msgid "You're almost there! Once you complete the SEO setup your site will be optimized to rank in search engine results!" msgstr "あと少しです。SEO セットアップを完了すると、サイトが最適化され、検索エンジン結果に表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:8305 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "You can add additional social profile URLs here, separated by a new line." msgstr "こちらに追加のソーシャルプロフィール URL を追加できます。改行で区切ります。" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:8299 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title, meta description and image." msgstr "ページの下にある静的ホームページを使用しています。タイトル、メタディスクリプション、画像を変更するには、直接%1$sホームページ設定を編集%2$sできます。" #: languages/aioseo-lite.php:7144 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap." msgstr "これにより、選択したページが追加のページサイトマップから完全に削除されます。" #: languages/aioseo-lite.php:7147 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap." msgstr "これにより、このページが追加のページサイトマップから完全に削除されます。" #: languages/aioseo-lite.php:7268 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Too Long 😑" msgstr "長すぎます 😑" #: languages/aioseo-lite.php:7281 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Too Short 🙃" msgstr "短すぎます 🙃" #. Translators: 1 - The post type plural name. #: languages/aioseo-lite.php:7318 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Total %1$s" msgstr "合計%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7385 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Try New Headline" msgstr "新しい見出しを試す" #: languages/aioseo-lite.php:7415 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Unable to read CSV file. Please check if the file is valid and try again." msgstr "CSV ファイルを読み取ることができません。ファイルや有効であることを確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:7643 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "URL already exists." msgstr "URL はすでに存在しています。" #. Translators: 1 - The singular label for the current post type. #: languages/aioseo-lite.php:7839 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "View %1$s" msgstr "%1$sを表示" #: languages/aioseo-lite.php:8129 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Without a Focus Keyphrase" msgstr "フォーカスキーフレーズなし" #: languages/aioseo-lite.php:7623 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Upgrade to Pro Today!" msgstr "今すぐ Pro 版にアップグレード!" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:7089 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This option allows you to control whether %1$s should parse shortcodes when generating data such as the SEO title/meta description. Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %2$s" msgstr "このオプションでは、SEO タイトルやメタディスクリプションなどのデータを生成する場合に %1$s がショートコードを解析するかどうかをコントロールできます。この設定を有効にすると、サードパーティプラグインやテーマと競合が生じる可能性があります。%2$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7058 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This is a global feed of your site output in the Atom format. %1$s" msgstr "これは、Atom フォーマットでのサイトのグローバルフィードです。%1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7062 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This is a global feed of your site output in the RDF/RSS 1.0 format. %1$s" msgstr "これは、RDF/RSS 1.0 フォーマットでのサイト出力のグローバルフィードです。%1$s" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML #. link/span tag, 3 - Closing HTML span tag, 4 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:7047 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "This Headline Analyzer is part of %1$s to help you increase your traffic. %2$sAnalyze your site further here%3$s →%4$s" msgstr "この見出しアナライザは %1$s の機能で、トラフィック増加に役立ちます。%2$sこちらでサイトをさらに分析しましょう%3$s→%4$s" #: languages/aioseo-lite.php:5761 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Search Feed" msgstr "検索フィード" #: languages/aioseo-lite.php:5777 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Search Preview" msgstr "検索プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:5906 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Select which post type archives should include an RSS feed. This only applies to post types that include an archive page." msgstr "RSS フィードに含める投稿タイプアーカイブを選択します。これは、アーカイブページを含む投稿タイプだけに適用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:5924 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Select which Taxonomies should include an RSS feed." msgstr "RSS フィードに含めるタクソノミーを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:5977 msgid "SEO Headline Analyzer" msgstr "SEO 見出しアナライザ" #: languages/aioseo-lite.php:6016 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "SEO Setup" msgstr "SEO のセットアップ" #: languages/aioseo-lite.php:6362 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Static Posts Page Feed" msgstr "静的投稿ページのフィード" #: languages/aioseo-lite.php:6452 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Super! 🔥🔥🔥" msgstr "すばらしいです ! 🔥🔥🔥" #: languages/aioseo-lite.php:6500 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Taxonomy Feeds" msgstr "タクソノミーフィード" #: languages/aioseo-lite.php:6554 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The attachments feed allows users to subscribe to any changes to your site made to media file categories." msgstr "添付ファイルフィードを使用すると、ユーザーはサイトのメディアファイルのカテゴリーに加えられた変更の通知に登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6557 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The authors feed allows your users to subscribe to any new content written by a specific author." msgstr "投稿者フィードを使用すると、ユーザーは特定の投稿者が作成した新しいコンテンツの通知に登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6617 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file." msgstr "現在選択しているファイルは、CSV ファイルではありません。" #: languages/aioseo-lite.php:6659 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The global comments feed allows users to subscribe to any new comments added to your site." msgstr "グローバルコメントフィードを使用すると、ユーザーはサイトに追加されたあらゆる新規コンテンツの通知に登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6662 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The global RSS feed is how users subscribe to any new content that has been created on your site." msgstr "グローバル RSS フィードを使用すると、サイトで作成されたあらゆる新規コンテンツにユーザーが登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6763 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The paginated RSS feeds are for any posts or pages that are paginated." msgstr "ページ分割された RSS フィードは、ページ分割されたすべての投稿またはページを対象にします。" #: languages/aioseo-lite.php:6766 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The post comments feed allows your users to subscribe to any new comments on a specific page or post." msgstr "投稿コメントフィードを使用すると、ユーザーは特定のページや投稿の新規コメントの通知に登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6871 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The static posts page feed allows users to subscribe to any new content added to your blog page." msgstr "静的投稿ページフィードを使用すると、ユーザーはブログページに追加されたあらゆる新規コンテンツの通知に登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6815 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "The search feed allows visitors to subscribe to your content based on a specific search term." msgstr "検索フィードを使用すると、訪問者は特定の検索語句に基づいて、コンテンツに登録できます。" #: languages/aioseo-lite.php:5586 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: languages/aioseo-lite.php:5589 msgid "REST API support" msgstr "REST API をサポート" #: languages/aioseo-lite.php:5641 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Run Shortcodes" msgstr "ショートコードを実行" #: languages/aioseo-lite.php:2186 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Disabling unnecessary RSS feeds can help save search engine crawl quota and speed up content indexing for larger sites. If you choose to disable any feeds, those feed links will automatically redirect to your homepage or applicable archive page." msgstr "不要な RSS フィードを無効にすると、検索エンジンのクロールクォータを節約し、大規模なサイトではコンテンツのインデックス化をスピードアップできます。いずれかのフィードの無効化を選択した場合、これらのフィードリンクは自動的にホームページまたは適用されるアーカイブページにリダイレクトされます。" #: languages/aioseo-lite.php:3277 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page." msgstr "Google の検索結果ページで、見出しはこのように表示されます。" #. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link #. tag. #: languages/aioseo-lite.php:3412 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s." msgstr "%1$s でまだプロジェクトがない場合は、%2$sこちら%3$sでプロジェクトを作成してください。" #: languages/aioseo-lite.php:3504 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Import Additional Pages" msgstr "追加のページをインポート" #: languages/aioseo-lite.php:3519 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV からインポート" #: languages/aioseo-lite.php:3560 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.fBjhqcQL.js:1 msgid "Improve SEO Rankings" msgstr "SEO ランキングを改善" #: languages/aioseo-lite.php:3605 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Include All Post Type Archives" msgstr "全投稿タイプアーカイブを含める" #: languages/aioseo-lite.php:4166 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Looks Good! 👍👍" msgstr "いい感じです ! 👍👍" #: languages/aioseo-lite.php:4201 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more." msgstr "既存リンクを管理したり、古いコンテンツへの内部リンクの追加についての関連提案を取得したり、孤立した投稿を発見したりできます。" #: languages/aioseo-lite.php:4209 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs." msgstr "WordPress REST API を使用して投稿とターム SEO メタを管理できます。このアドオンは、ヘッドレス WordPress インストールともシームレスに機能します。" #: languages/aioseo-lite.php:4306 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Missing social markup!" msgstr "ソーシャルマークアップがありません !" #: languages/aioseo-lite.php:4355 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click." msgstr "ほとんどの人は、クリックするかどうかを決める前に見出しの最初と最後の3語だけしか読みません。" #: languages/aioseo-lite.php:4461 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "New Score" msgstr "新スコア" #: languages/aioseo-lite.php:4711 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Not Looking Great" msgstr "あまり良い結果ではないようです" #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:4726 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "NOTE: Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %1$s" msgstr "注: この設定を有効にすると、サードパーティのプラグインやテーマと競合が生じる可能性があります。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4760 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Okay" msgstr "普通" #: languages/aioseo-lite.php:4838 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Open Your Atom Feed" msgstr "Atom フィードを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4841 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Open Your Comments RSS Feed" msgstr "コメント RSS フィードを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4851 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Open Your Static Posts Page RSS Feed" msgstr "静的投稿ページの RSS フィードを開く" #: languages/aioseo-lite.php:5000 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Paginated RSS Feeds" msgstr "ページ分割された RSS フィード" #: languages/aioseo-lite.php:5082 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.DmexeWRG.js:1 msgid "Personal Options" msgstr "個人オプション" #: languages/aioseo-lite.php:5206 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Post Comment Feeds" msgstr "投稿コメントフィード" #: languages/aioseo-lite.php:5233 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Post Type Archive Feeds" msgstr "投稿タイプアーカイブフィード" #: languages/aioseo-lite.php:5316 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Previous Scores" msgstr "前のスコア" #: languages/aioseo-lite.php:5415 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "RDF/RSS 1.0 Feed" msgstr "RDF/RSS 1.0 フィード" #: languages/aioseo-lite.php:4212 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs. (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "WordPress REST API を介して投稿とキーワードの SEO メタ情報を管理します。このアドオンは、ヘッドレス WordPress インストールでもシームレスに動作します (Plus、Pro、Elite プランのみ)。" #. Translators: 1 - A noun for something that's being edited ("Post", "Page", #. "Article", "Product", etc.). #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:152 languages/aioseo-lite.php:2350 #: dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "Edit %1$s" msgstr "%1$sを編集" #: languages/aioseo-lite.php:1773 msgid "Conversion Tools" msgstr "コンバージョンツール" #: languages/aioseo-lite.php:1807 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Could Be Better" msgstr "改善の余地があります" #: languages/aioseo-lite.php:1835 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Crawl Cleanup" msgstr "クロールクリーンアップ" #: languages/aioseo-lite.php:1859 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "CSV example file" msgstr "CSV サンプルファイル" #: languages/aioseo-lite.php:1869 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Current Score" msgstr "現在のスコア" #: languages/aioseo-lite.php:1919 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.DmexeWRG.js:1 msgid "Customer Data" msgstr "顧客データ" #: languages/aioseo-lite.php:2090 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Delete Page" msgstr "ページを削除" #: languages/aioseo-lite.php:2102 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Delete Selected Pages" msgstr "選択したページを削除" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:2153 dist/Lite/assets/link-format.s20CeOCl.js:1 msgid "Did you know you can automatically add internal links using Link Assistant? %1$s" msgstr "リンクアシスタントを使うと、内部リンクを自動で追加できることをご存知ですか ? %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2183 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings." msgstr "グローバル RSS フィードを無効にすることはお勧めしません。無効にすると、ユーザーのコンテンツ登録や SEO ランキングを妨げることになります。" #: languages/aioseo-lite.php:2281 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Download Sample CSV File" msgstr "サンプル CSV ファイルをダウンロード" #: languages/aioseo-lite.php:2321 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks." msgstr "検索エンジンやユーザーの混乱を防ぎ、貴重なバックリンクを失わないように、壊れたリンク用にリダイレクトを簡単に作成し、管理します。" #: languages/aioseo-lite.php:2487 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Ending Words" msgstr "終了語句" #: languages/aioseo-lite.php:2499 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares." msgstr "投稿のタイトルとは異なる見出しを入力して、比較を確認します。" #: languages/aioseo-lite.php:2560 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Enter your verification codes below to activate webmaster tools." msgstr "ウェブマスターツールを有効化するには、以下に認証コードを入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:2800 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Follow on YouTube" msgstr "YouTube でフォロー" #. Translators: 1 - The upgrade call to action. #: languages/aioseo-lite.php:2948 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s" msgstr "追加のキーフレーズやより多くのモジュールを利用しましょう ! %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2989 msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales." msgstr "ナンバー1のコンバージョン最適化プラグインを取得して、成長を続けるサイトトラフィックを登録者、リード、売上にコンバージョンしましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:3031 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Getting There" msgstr "あと少しです" #: languages/aioseo-lite.php:3038 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Global Comments RSS Feed" msgstr "グローバルコメント RSS フィード" #: languages/aioseo-lite.php:3044 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Global RSS Feed" msgstr "グローバル RSS フィード" #: languages/aioseo-lite.php:3087 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Good 🙂" msgstr "良好 🙂" #: app/Common/Utils/Tags.php:329 msgid "Description for the current media file." msgstr "現在のメディアファイルの説明。" #: app/Common/Utils/Tags.php:907 msgid "Sample description for media." msgstr "メディア用の説明例" #. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:144 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s" msgstr "%1$s は、ヒートマップとセッションレコーディングを使い、ユーザーのウェブサイトとのインタラクションに対する理解を深めるために役立ちます。%2$s" #. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:239 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "%1$s Overview" msgstr "%1$s の概要" #. Translators: 1 - "Clarity". #: languages/aioseo-lite.php:251 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "%1$s Project ID" msgstr "%1$s プロジェクト ID" #: languages/aioseo-lite.php:545 msgid "Add IndexNow support to instantly notify search engines when your content has changed." msgstr "IndexNow サポートを追加すると、コンテンツが変更された場合に検索エンジンに瞬時に通知します。" #: languages/aioseo-lite.php:566 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Add Page" msgstr "ページを追加" #: languages/aioseo-lite.php:599 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Additional Profiles" msgstr "追加プロフィール" #: languages/aioseo-lite.php:681 msgid "AIOSEO - HTML Sitemap" msgstr "AIOSEO - HTML サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:684 msgid "AIOSEO Local - Business Info" msgstr "AIOSEO ローカル - ビジネス情報" #: languages/aioseo-lite.php:690 msgid "AIOSEO Local - Locations" msgstr "AIOSEO ローカル - ロケーション" #: languages/aioseo-lite.php:693 msgid "AIOSEO Local - Map" msgstr "AIOSEO ローカル - マップ" #: languages/aioseo-lite.php:696 msgid "AIOSEO Local - Opening Hours" msgstr "AIOSEO ローカル - ビジネス営業時間" #: languages/aioseo-lite.php:866 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Analyze Headline" msgstr "見出しを分析" #: languages/aioseo-lite.php:1050 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Atom Feed" msgstr "Atom フィード" #: languages/aioseo-lite.php:1062 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Attachments Feed" msgstr "添付ファイルフィード" #: languages/aioseo-lite.php:1076 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Author Feeds" msgstr "投稿者フィード" #: languages/aioseo-lite.php:1209 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Beginning & Ending Words" msgstr "開始語句と終了語句" #: languages/aioseo-lite.php:1212 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Beginning Words" msgstr "開始語句" #: languages/aioseo-lite.php:1215 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Below are the TruSEO scores of your published posts. Take some time to improve your TruSEO score to help increase your rankings." msgstr "以下に表示されているのは、公開済み投稿の TruSEO スコアです。ランキングが向上するように、少し時間をとって TruSEO スコアを改善しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:1484 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Choose a Post Type" msgstr "投稿タイプを選択" #: languages/aioseo-lite.php:1637 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary." msgstr "カテゴリーごとに目標に対する結果の割合を比較し、必要な場合は調整します。" #: languages/aioseo-lite.php:1660 msgid "Complete support for schema markup so you can get more clicks and traffic with rich snippets." msgstr "リッチスニペットを使用してより多くのクリックとトラフィックを獲得できるように、スキーママークアップを完全サポートします。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:154 languages/aioseo-lite.php:3293 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Hey, we noticed you have been using %1$s for some time - that’s awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "%1$s をご利用いただき、ありがとうございます。他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !" #. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: app/Common/Rss.php:288 msgctxt "feed link" msgid "-" msgstr "-" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title. #: app/Common/Rss.php:290 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s コメントフィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name. #: app/Common/Rss.php:292 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s カテゴリーフィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Tag name. #: app/Common/Rss.php:294 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s タグフィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Term name, 4: #. Taxonomy singular name. #: app/Common/Rss.php:296 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s フィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name. #: app/Common/Rss.php:298 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s 投稿者: %3$s フィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Search query. #: app/Common/Rss.php:300 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” の検索結果フィード" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post type name. #: app/Common/Rss.php:302 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$sフィード" #: languages/aioseo-lite.php:3744 msgid "Installs OptinMonster" msgstr "OptinMonster をインストール" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:42 msgid "%s Setup" msgstr "%s の設定" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:63 msgid "%s Overview" msgstr "%s の概要" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180 msgid "View supported browsers" msgstr "サポートされるブラウザーを表示" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173 msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "%1$s がサポートしていないブラウザを使用しています。プラグイン設定にアクセスするには、ブラウザを更新するか、別のブラウザを使用してください。" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "お使いのブラウザのバージョンはサポートされていません" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162 msgid "Resolve This Issue" msgstr "この問題を解決する" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team." msgstr "上記のエラーメッセージをコピーし、%1$s サポートチームへのメッセージに貼り付けてください。" #. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140 msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible." msgstr "このサイトで JavaScript を実行すると問題が発生するようです。%1$s%2$sは、お客様に最高の体験を提供するために JavaScript で構築されています。" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "おっと ! JavaScript が読み込まれなかったようです" #. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page. #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:68 msgid "%1$s Sitemap %2$s" msgstr "%1$s サイトマップ %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:2272 #: dist/Lite/assets/limit-modified-date.B4RGcqI-.js:1 msgid "Don't update the modified date" msgstr "修正日を更新しない" #: languages/aioseo-lite.php:4816 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Open Redirects" msgstr "リダイレクトを開く" #: languages/aioseo-lite.php:3280 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Here you can add a redirect or view your existing redirects from this page. Click on the button below to view the Redirects panel." msgstr "ここでは、このページからリダイレクトを追加したり、既存のリダイレクトを表示したりすることができます。下のボタンをクリックすると、Redirects パネルが表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:3066 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Go to Social Networks" msgstr "ソーシャルネットワークのページへ" #: languages/aioseo-lite.php:4804 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Open Graph" msgstr "Open Graph" #. Translators: 1 - "Open Graph", 2 - "Go to Social Networks ->". #: languages/aioseo-lite.php:4507 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "No %1$s markup will be output for your post because it is currently disabled. You can enable %1$s markup in the Social Networks settings. %2$s" msgstr "%1$s マークアップは現在無効になっているため、投稿に出力されません。%1$s マークアップは、ソーシャルネットワーク設定で有効化できます。%2$s" #: app/Common/Admin/Admin.php:348 msgid "Link selected." msgstr "リンクを選択しました。" #: app/Common/Admin/Admin.php:342 msgid "Insert/edit link" msgstr "リンクの挿入/編集" #. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: app/Common/Admin/Admin.php:357 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: languages/aioseo-lite.php:3168 msgid "Got It!" msgstr "分かりました" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor #. plugin name ("Elementor"). #: languages/aioseo-lite.php:8329 msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!" msgstr "投稿を公開する前に、%1$s 内の SEO 設定を %2$s 経由で管理できるようになりました!" #: languages/aioseo-lite.php:3673 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "IndexNow API Key" msgstr "IndexNow API キー" #: languages/aioseo-lite.php:7568 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Update IndexNow" msgstr "IndexNow のアップデート" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version #. Number ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number #. ("1.0.0"). #: languages/aioseo-lite.php:6683 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "The IndexNow addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed." msgstr "IndexNow アドオンのアップデートが必要です。%1$s %2$s には、%4$s アドオンの最小バージョン %3$s が必要です。現在、%5$s がインストールされています。" #: languages/aioseo-lite.php:6679 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "The IndexNow addon is required to use this feature." msgstr "この機能を使用するには、IndexNow アドオンが必要です。" #: languages/aioseo-lite.php:488 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Activate IndexNow" msgstr "IndexNow を起動する" #: languages/aioseo-lite.php:5520 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Regenerate API Key" msgstr "API キーの再生成" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Opening HTML link #. tag, 3 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6727 dist/Lite/assets/divi-admin.D8jaomjv.js:1 msgid "The options below are disabled because you are using %1$s to manage your SEO. They can be changed in the %2$sSearch Appearance menu%3$s." msgstr "SEO の管理に %1$s を使用しているため、以下のオプションは無効になっています。これらは %2$s 検索外観メニュー %3$s で変更することができます。" #: languages/aioseo-lite.php:3646 msgid "Index Now" msgstr "IndexNow" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The Elementor plugin #. name ("Elementor"). #: languages/aioseo-lite.php:4465 msgid "New: %1$s %2$s integration" msgstr "新規: %1$s %2$s 連携" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:8325 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "You can manually set an API key here, but if left blank a new one will be auto-generated. %1$s" msgstr "ここで API キーを手動で設定できます。空白のままだと、新しいキーが自動生成されます。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:962 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Are you sure you want to delete these pages?" msgstr "本当にこれらのページを削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:956 msgid "Are you sure you want to delete all links?" msgstr "本当にすべてのリンクを削除してもよいですか ?" #. Translators: 1 - The post title. #: languages/aioseo-lite.php:4060 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」のリンクと提案" #: languages/aioseo-lite.php:4575 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "No items found." msgstr "項目は見つかりませんでした。" #: languages/aioseo-lite.php:974 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "本当にこのページを削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:18 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "# of Links" msgstr "リンク数" #: languages/aioseo-lite.php:671 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Affiliate" msgstr "アフィリエイト" #: languages/aioseo-lite.php:675 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Affiliate Links" msgstr "アフィリエイトリンク" #: languages/aioseo-lite.php:2087 msgid "Delete Link" msgstr "リンクを削除" #: languages/aioseo-lite.php:2255 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: languages/aioseo-lite.php:2624 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "External" msgstr "外部" #: languages/aioseo-lite.php:2632 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "External Links" msgstr "外部リンク" #: languages/aioseo-lite.php:3773 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Internal vs External vs Affiliate Links" msgstr "内部、外部、アフィリエイトの各リンクの内訳" #: languages/aioseo-lite.php:4050 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Link Suggestions" msgstr "リンク提案" #: languages/aioseo-lite.php:4056 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Linking Opportunities" msgstr "リンクの可能性" #: languages/aioseo-lite.php:4352 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Most Linked to Domains" msgstr "最もリンクされているドメイン" #: languages/aioseo-lite.php:4909 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Orphaned Posts" msgstr "孤立した投稿" #: languages/aioseo-lite.php:4912 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Orphaned posts are posts that have no inbound internal links yet and may be more difficult to find by search engines." msgstr "孤立した投稿とは、まだインバウンド内部リンクがなく、検索エンジンが見つけるのが困難な投稿です。" #: languages/aioseo-lite.php:4918 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "other domains" msgstr "その他のドメイン" #: languages/aioseo-lite.php:4968 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Outbound Internal" msgstr "内部アウトバウンド" #: languages/aioseo-lite.php:5264 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Posts Crawled" msgstr "クロールされた投稿" #: languages/aioseo-lite.php:5819 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "See a Full Domains Report" msgstr "ドメインレポート全文を表示" #: languages/aioseo-lite.php:5822 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "See a Full Links Report" msgstr "リンクレポート全文を表示" #: languages/aioseo-lite.php:5842 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "See All Linking Opportunities" msgstr "リンクの可能性をすべて表示" #: languages/aioseo-lite.php:7324 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Total External Links" msgstr "外部リンク総数" #: languages/aioseo-lite.php:7330 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Total Links" msgstr "リンク総数" #: languages/aioseo-lite.php:8250 msgid "Yes, I want to delete all links" msgstr "はい、すべてのリンクを削除します" #: languages/aioseo-lite.php:8253 msgid "Yes, I want to delete these links" msgstr "はい、これらのリンクを削除します" #: languages/aioseo-lite.php:8259 msgid "Yes, I want to delete this link" msgstr "はい、このリンクを削除します" #: languages/aioseo-lite.php:409 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "A simple & powerful event calendar plugin for WordPress that comes with all the event management features including payments, scheduling, timezones, ticketing, recurring events, and more." msgstr "イベント管理のあらゆる機能を備えた WordPress 用のシンプルで強力なイベントカレンダープラグインです。支払い、スケジュール、タイムゾーン、発券、定期的なイベントなどを利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6567 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The best WordPress eCommerce plugin for selling digital downloads. Start selling eBooks, software, music, digital art, and more within minutes. Accept payments, manage subscriptions, advanced access control, and more." msgstr "デジタルダウンロード販売のための最高の WordPress e コマースプラグインです。電子書籍、ソフトウェア、音楽、デジタルアートなどの販売を数分で開始できます。 支払いの受け取り、サブスクリプションの管理、高度なアクセスコントロールなどを利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7854 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "View detailed link & domain reports, manage existing links and discover new internal linking opportunities through smart suggestions (Pro & Elite plans only)" msgstr "詳細なリンクとドメインのレポートを確認し、既存のリンクを管理できるだけでなく、スマート提案を通じて新しい内部リンクの機会を発見できます (Pro & Elite プランのみ)。" #: languages/aioseo-lite.php:6717 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The most advanced WordPress search plugin. Customize your WordPress search algorithm, reorder search results, track search metrics, and everything you need to leverage search to grow your business." msgstr "非常に高度な WordPress 検索プラグインです。 WordPress の検索アルゴリズムのカスタマイズ、検索結果の並べ替え、検索指標の追跡など、検索を活用してビジネスを成長させるために必要なあらゆる機能が揃っています。" #: languages/aioseo-lite.php:6541 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The #1 affiliate management plugin for WordPress. Easily create an affiliate program for your eCommerce store or membership site within minutes and start growing your sales with the power of referral marketing." msgstr "WordPress 用のナンバー1アフィリエイト管理プラグインです。e コマースストアまたはメンバーシップサイトのアフィリエイトプログラムを数分で簡単に作成し、リファラルマーケティングの力で売り上げを増やし始めることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:6544 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The #1 Stripe payments plugin for WordPress. Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required." msgstr "WordPress 用のナンバー1 Stripe 支払いプラグインです。ショッピングカートを設定しなくても、WordPress サイトで1回限りまたは定期的な支払いを受け始めることができます。コードを書く必要はありません。" #: languages/aioseo-lite.php:1699 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month." msgstr "訪問者がサイトを離れた後でも、Web プッシュ通知ソフトウェアを使用して訪問者とつながりましょう。世界中の1万社以上の企業が、PushEngage を使用して毎月150億件の通知を送信しています。" #: languages/aioseo-lite.php:2330 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more." msgstr "WordPress で Twitter コンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のレイアウトが用意されており、複数の Twitter フィードの組み合わせ、Twitter カードのサポート、ツイートのモデレートなどを利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2333 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more." msgstr "WordPress サイトに YouTube 動画を簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のレイアウトが用意されており、ライブストリーム埋め込み機能、動画フィルタリング、複数の動画チャンネルを組み合わせる機能などを利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2324 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions." msgstr "WordPress サイトに Facebook コンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のテンプレートが用意されており、アルバム、グループコンテンツ、レビュー、ライブ動画、コメント、リアクションを埋め込む機能を利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2327 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites." msgstr "WordPress サイトに Instagram のコンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のテンプレート、複数のアカウントのコンテンツ表示機能、ハッシュタグなどを利用できます。100万のサイトから信頼されています。" #: languages/aioseo-lite.php:7396 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress." msgstr "サイトの訪問者をブランドアンバサダーに変えましょう! WordPress 用の最も強力な景品とコンテストのプラグインを使用して、メーリングリスト、サイトのトラフィック、ソーシャルメディアのフォロワーを簡単に増やすことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:1292 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase." msgstr "リアルタイムのソーシャルプルーフ通知により、売り上げとコンバージョンを最大15% 向上させます。Trust Pulse は、ライブユーザーのアクティビティと購入を表示して、他のユーザーの購入を促すために役立ちます。" #: languages/aioseo-lite.php:6611 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites." msgstr "WordPress 用の最速のドラッグアンドドロップランディングページビルダー。コードを記述せずにカスタムランディングページを作成し、それらを CRM に接続し、サブスクライバーを収集して、オーディエンスを増やします。100万のサイトから信頼されています。" #: languages/aioseo-lite.php:3566 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues." msgstr "WordPress のナンバー1 SMTP プラグインが、WordPress のメール配信率を改善し、サイトのメールがユーザーの受信トレイに確実に届くようにします。WordPress のメールの問題を解決するために、300万以上のサイトがこのプラグインを使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:6686 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code." msgstr "利用者がサイトをどのように見つけて使用するかを示す、WordPress 分析プラグインです。データに基づいて判断、決定し、ビジネスを成長させることができます。また、コードを書かなくても、Google Analytics を適切に設定します。" #: languages/aioseo-lite.php:6560 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 1000+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin." msgstr "WordPress 用の最高のドラッグ & ドロップフォームビルダー。1000件以上のフォームテンプレートを使用して、美しいお問い合わせフォーム、アンケート、支払いフォームなどを簡単に作成できます。最高のフォームプラグインとして、600万以上のサイトに信頼されています。" #: languages/aioseo-lite.php:3747 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization." msgstr "ナンバー1コンバージョン最適化ツールキットを使用すると、加入者、リード、売り上げを即座に獲得できます。スマートターゲティングとパーソナライズを使用して、高変換ポップアップ、アナウンスバー、ホイールのスピンなどを作成します。" #: languages/aioseo-lite.php:8148 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Word Count" msgstr "単語数" #: languages/aioseo-lite.php:7562 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Update Addon" msgstr "アドオンを更新" #: languages/aioseo-lite.php:5226 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Post Title" msgstr "投稿タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:4983 msgid "Overview" msgstr "概要" #. Translators: 1 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:191 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "%1$s Link Suggestions" msgstr "%1$s リンク提案" #: languages/aioseo-lite.php:354 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "20-30%" msgstr "20-30%" #: languages/aioseo-lite.php:463 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Actionable Link Suggestions" msgstr "アクションにつながるリンクの提案" #: languages/aioseo-lite.php:722 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "All good" msgstr "すべて順調です" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:843 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s." msgstr "このアドオンを %1$s%2$s と引き続き使用するには、更新が必要です。" #: languages/aioseo-lite.php:1037 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "At least one" msgstr "少なくとも1つ" #: languages/aioseo-lite.php:1044 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters." msgstr "この長さだと、検索結果ですべてが表示されません。55文字程度にするようにしてください。" #: languages/aioseo-lite.php:1439 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Character Count" msgstr "文字数" #: languages/aioseo-lite.php:1621 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Common Words" msgstr "一般的な語句" #: languages/aioseo-lite.php:1872 msgid "Custom Breadcrumb Templates" msgstr "カスタムのパンくずリストテンプレート" #. Translators: 1 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:2084 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Delete All %1$s Links" msgstr "すべての %1$s リンクを削除" #: languages/aioseo-lite.php:2111 dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "Depending on the amount of content on your site, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later." msgstr "このプロセスは、サイトのコンテンツ量によって時間がかかる場合があります。このページを離れて、後から戻って確認することもできます。" #: languages/aioseo-lite.php:2265 msgid "Domains Report" msgstr "ドメインレポート" #: languages/aioseo-lite.php:2412 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Emotional Words" msgstr "感情語句" #: languages/aioseo-lite.php:2416 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks." msgstr "感情に訴える見出しは、より多くのクリックを獲得する可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:2977 msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links." msgstr "古いコンテンツに内部リンクを追加したり、内部リンクのない孤立した投稿を見つけるために関連する提案を受けることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:3231 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Headline Type" msgstr "見出しタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:3238 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks." msgstr "見出しは55文字程度にすると、検索結果ですべて表示され、より多くのクリックを獲得できる傾向があります。" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing #. HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:3243 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1$s%2$sLearn More%3$s →" msgstr "リスト形式の見出しと他の見出しタイプより平均してより多くのエンゲージメントを獲得する方法。%1$s%2$sさらに詳しく%3$s →" #: languages/aioseo-lite.php:3255 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines with power words are more likely to get clicks." msgstr "パワーワードを使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:3258 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks." msgstr "一般的でない語句を使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:3283 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Here you can view an overview of your existing links as well as find suggestions for new internal links. Click on the button below to view the Link Assistant panel." msgstr "こちらでは、既存リンクの概要と新しい内部リンクの提案を確認できます。リンクアシスタントパネルを表示するには、下のボタンををクリックしてください。" #. Translators: 1 - Link to learn more. #: languages/aioseo-lite.php:3576 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "In order to continue searching for additional keyphrases, you'll need to upgrade. %1$s" msgstr "追加のキーフレーズの検索を続けるには、アップグレードが必要です。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3591 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Inbound" msgstr "インバウンド" #: languages/aioseo-lite.php:3596 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Inbound Internal" msgstr "内部インバウンド" #: languages/aioseo-lite.php:4053 dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "Link suggestions are being processed." msgstr "リンク提案を処理中です。" #: languages/aioseo-lite.php:4067 msgid "Links Report" msgstr "リンクレポート" #: languages/aioseo-lite.php:4410 dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Needs Improvement" msgstr "改善が必要" #: languages/aioseo-lite.php:4810 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Open Link Assistant" msgstr "リンクアシスタントを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4977 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Overall Score" msgstr "全体スコア" #: languages/aioseo-lite.php:5107 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Phrase" msgstr "フレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:5222 msgid "Post Report" msgstr "投稿のレポート" #: languages/aioseo-lite.php:5285 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Power Words" msgstr "パワーワード" #: languages/aioseo-lite.php:5829 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "See Affiliate Links" msgstr "アフィリエイトリンクを表示" #. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:5833 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "See All %1$s %2$s Links" msgstr "全%1$s件の%2$sリンクを表示" #: languages/aioseo-lite.php:5849 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "See Orphaned Posts" msgstr "孤立した投稿を表示" #: languages/aioseo-lite.php:5951 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Sentiment" msgstr "感情" #: languages/aioseo-lite.php:7265 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Too Long" msgstr "長すぎます" #: languages/aioseo-lite.php:7277 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Too Short" msgstr "短すぎます" #: languages/aioseo-lite.php:7299 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Top Domain Reports" msgstr "上位ドメインレポート" #: languages/aioseo-lite.php:7438 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Uncommon Words" msgstr "一般的でない語句" #: languages/aioseo-lite.php:7577 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Update to version" msgstr "バージョンへの更新" #: languages/aioseo-lite.php:7766 msgid "User Access Control" msgstr "ユーザーアクセスの制御" #: languages/aioseo-lite.php:7907 msgid "We couldn't analyze your title, please try again later." msgstr "タイトルを分析できませんでした。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8144 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Word Balance" msgstr "語句のバランス" #: languages/aioseo-lite.php:8346 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update." msgstr "現在、このアドオンを更新する権限がありません。更新するにはサイト管理者に依頼してください。" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:8363 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "You have exceeded the number of requests allowed by your %1$s plan." msgstr "%1$s プランで使用できるリクエスト数を超過しました。" #: languages/aioseo-lite.php:8386 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate." msgstr "ランキングやクリックスルー率を向上できるように、キーワードやパワーワードをさらに追加できます。" #: languages/aioseo-lite.php:8475 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words." msgstr "一般的な語句がより多くあると、見出しがクリックを獲得する可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:342 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "10-15%" msgstr "10~15%" #: languages/aioseo-lite.php:346 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "10-20%" msgstr "10~20%" #: languages/aioseo-lite.php:3247 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement than neutral ones." msgstr "非常にポジティブまたはネガティブな見出しは、ニュートラルな見出しよりも多くのエンゲージメントを獲得する傾向があります。" #: languages/aioseo-lite.php:4420 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Negative" msgstr "ネガティブ" #: languages/aioseo-lite.php:4424 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones." msgstr "ネガティブな見出しは注意を引き、ニュートラルな見出しよりもパフォーマンスが良い傾向があります。" #: languages/aioseo-lite.php:5192 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Positive" msgstr "ポジティブ" #: languages/aioseo-lite.php:5196 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones." msgstr "ポジティブな見出しは、ニュートラルな見出しやネガティブな見出しよりもエンゲージメントが高い傾向があります。" #: languages/aioseo-lite.php:8457 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline has a negative sentiment." msgstr "見出しにネガティブな感情が表れています。" #: languages/aioseo-lite.php:8460 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline has a neutral sentiment." msgstr "見出しにニュートラルな感情が表れています。" #: languages/aioseo-lite.php:8464 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline has a positive sentiment." msgstr "見出しにポジティブな感情が表れています。" #: languages/aioseo-lite.php:8472 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks." msgstr "見出しの文字数が多すぎます。長い見出しは検索結果ですべてが表示されず、あまり多くのクリックを獲得できません。" #: languages/aioseo-lite.php:4446 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Neutral" msgstr "どちらでもない" #: languages/aioseo-lite.php:3083 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.CAgNdauU.js:1 msgid "Good" msgstr "良好" #: languages/aioseo-lite.php:3234 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words." msgstr "見出しは6語程度であれば、検索結果でクリックされる可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:5504 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Reduce Word Count 🙂" msgstr "文字数を減らす 🙂" #: languages/aioseo-lite.php:7274 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Too Many Words 😑" msgstr "語句が多すぎます 😑" #: languages/aioseo-lite.php:8453 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement." msgstr "見出しに十分な数の語句が使用されていません。SEO を改善してエンゲージメントを増やすため、キーワードやパワーワードをさらに追加できます。" #: languages/aioseo-lite.php:8468 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words." msgstr "見出しには適切な数の語句が含まれています。見出しは6語程度であれば、検索結果でクリックされる可能性が高くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:4528 msgid "No content yet" msgstr "まだコンテンツがありません" #: app/Common/Api/Plugins.php:77 msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again." msgstr "プラグインのアップデートに失敗しました。パーミッションを確認し、もう一度やり直してください。" #: app/Common/Api/Analyze.php:133 msgid "Please enter a valid headline." msgstr "有効な見出しを入力してください。" #: app/Common/Admin/Admin.php:211 languages/aioseo-lite.php:4039 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.DKAsfG6l.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Link Assistant" msgstr "リンクアシスタント" #: languages/aioseo-lite.php:1509 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Choose whether you want to use the OG data from the Facebook tab in your individual pages/posts by default." msgstr "各ページや投稿で、デフォルトで Facebook タブからの Open Graph データを使用するかどうかを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:3075 msgid "Goal: " msgstr "目標: " #: languages/aioseo-lite.php:3546 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Important Issues" msgstr "重要な問題" #: languages/aioseo-lite.php:4689 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Not Enough Words 🙃" msgstr "語句が少なすぎます 🙃" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:4934 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Our Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines%1$sthat drive traffic, shares, and rank better in search results." msgstr "見出しアナライザツールを使うと、魅力的な SEO 見出しを作成して、%1$sトラフィックやシェアを増やし、検索結果のランクを上げることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:7288 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Top 10 Ways to Increase Traffic" msgstr "トラフィックを増やすための上位10の方法" #: languages/aioseo-lite.php:2557 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Enter Your Headline" msgstr "見出しを入力してください" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version Number #. (e.g. "1.0.0"), 4 - Addon name (e.g. "Redirection Manager"), 5 - Version #. Number (e.g. "1.0.0"). #: languages/aioseo-lite.php:6994 #: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.BFVZ2btl.js:1 msgid "This addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed." msgstr "このアドオンは更新が必要です。%1$s %2$sには、%4$s アドオンの最小バージョン%3$sが必要です。現在、%5$sがインストールされています。" #: languages/aioseo-lite.php:624 msgid "Address:" msgstr "住所:" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30 msgid "High" msgstr "高" #: languages/aioseo-lite.php:3855 dist/Lite/assets/flyout-menu.DAkElmu2.js:1 msgid "Join Our Community" msgstr "コミュニティーに参加" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29 msgid "Medium" msgstr "中" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28 msgid "Low" msgstr "低" #: languages/aioseo-lite.php:5397 dist/Lite/assets/flyout-menu.DAkElmu2.js:1 msgid "Quick Links" msgstr "クイックリンク" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:62 msgid "sitemap" msgstr "サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:5097 msgid "Phone:" msgstr "電話:" #: languages/aioseo-lite.php:2678 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: languages/aioseo-lite.php:2405 msgid "Email:" msgstr "メール:" #: languages/aioseo-lite.php:2394 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Email" msgstr "メール" #. Translators: 1 - The amount of errors. #: languages/aioseo-lite.php:102 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.DmC22Awy.js:1 msgid "%1$s Error" msgid_plural "%1$s Errors" msgstr[0] "%1$s件のエラー" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48 msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s" msgstr "サイトマップが有効になっていて、コンテンツのインデックス化が設定されていることを確認してください。%1$sさらに詳しく%2$s" #. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:73 msgid "and was generated on %1$s at %2$s" msgstr "%1$sの%2$sに生成されました" #: languages/aioseo-lite.php:2685 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #: languages/aioseo-lite.php:4944 msgid "Our Opening Hours:" msgstr "営業時間:" #: languages/aioseo-lite.php:6476 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Tax ID" msgstr "税務 ID" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:7599 dist/Lite/assets/flyout-menu.DAkElmu2.js:1 msgid "Upgrade to %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s にアップグレード" #: languages/aioseo-lite.php:7797 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Vat ID" msgstr "VAT ID" #: languages/aioseo-lite.php:4941 msgid "Our location:" msgstr "ロケーション:" #: languages/aioseo-lite.php:5085 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Phone" msgstr "電話番号" #: languages/aioseo-lite.php:8343 #: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.BFVZ2btl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first." msgstr "現在、このアドオンを有効化する権限がありません。有効化するには、まずサイト管理者に依頼してください。" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37 msgid "Back to Homepage" msgstr "ホームページへ戻る" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 msgid "Back" msgstr "戻る" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282 msgid "Images" msgstr "画像" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:260 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:448 msgid "Sitemap Index" msgstr "サイトマップインデックス" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39 msgid "Configure Sitemap" msgstr "サイトマップを設定" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103 msgid "URL Count" msgstr "URL カウント" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34 msgid "There are no posts here" msgstr "ここには投稿がありません" #: app/Common/Options/Options.php:562 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 - ページが見つかりません" #: app/Common/Options/Options.php:561 msgid "Search Results for" msgstr "検索結果" #. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail. #: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:148 msgid "Sample Crumb" msgstr "パンくずリストのサンプル" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:42 msgid "Post Archive" msgstr "投稿アーカイブ" #. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42 msgid "Showing %1$s of %2$s" msgstr "%1$s/%2$sを表示" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32 msgid "Whoops!" msgstr "何か問題があるようです。" #: languages/aioseo-lite.php:821 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later." msgstr "キーフレーズの取得中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8359 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later." msgstr "リクエストの制限を超えました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:1896 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Custom Marker" msgstr "カスタムマーカー" #: languages/aioseo-lite.php:4228 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Map Display" msgstr "地図表示" #: languages/aioseo-lite.php:6136 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show icon" msgstr "アイコンを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6148 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show label" msgstr "ラベルを表示" #. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:301 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup." msgstr "%1$sカスタムマーカーは100x100 px にする必要があります。%2$s画像がこのサイズを超える場合、一部が情報ポップアップで隠れる場合があります。" #: languages/aioseo-lite.php:2293 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Driving Directions" msgstr "道順" #: languages/aioseo-lite.php:3130 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Google Places Support" msgstr "Google プレイスをサポート" #: languages/aioseo-lite.php:3133 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Google Reviews" msgstr "Google カスタマーレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:4231 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Map Preview" msgstr "マッププレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:6189 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "インタラクティブな Google マップを使用して、訪問者にビジネスの場所を表示します。複数のマップを作成すると、複数の拠点に使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:903 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "API Key" msgstr "API キー" #: languages/aioseo-lite.php:3750 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "Google マップとの連携により、ユーザーがビジネスの場所を正確に見つけることができます。ユーザーはインタラクティブなマップでサイトから直接 Google カスタマレビューを確認したり、道順を確認したりできます。複数のマップを作成すると、複数の場所に使用できます。" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - #. Widget name #: languages/aioseo-lite.php:7215 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s\" widget." msgstr "このウィジェットを追加するには、 %1$sウィジェットページ%2$s にアクセスし、「%3$s」ウィジェットを探してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7864 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Visibility" msgstr "表示状態" #: languages/aioseo-lite.php:4225 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Map" msgstr "地図" #: app/Common/Api/Tools.php:238 msgid ".htaccess file is empty." msgstr ".htaccess ファイルが空です。" #. Translators: 1 - How many errors were found. #: languages/aioseo-lite.php:106 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "%1$s error found!" msgid_plural "%1$s errors found!" msgstr[0] "%1$s件のエラーが見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:1274 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Blocked!" msgstr "ブロックされています。" #: languages/aioseo-lite.php:2970 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Get out the word!" msgstr "クチコミをお願いします !" #: languages/aioseo-lite.php:3101 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Good!" msgstr "良好!" #: languages/aioseo-lite.php:3127 dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google マップ API キー" #: languages/aioseo-lite.php:4235 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Maps" msgstr "地図" #: languages/aioseo-lite.php:4534 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "No focus keyphrase!" msgstr "フォーカスキーフレーズがありません !" #. Translators: 1 - The title of the location. #: languages/aioseo-lite.php:5141 msgid "Please configure the map for this location: %1$s" msgstr "この場所の地図を設定してください: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6098 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Share your content on your favorite social media platforms to drive engagement and increase your SEO." msgstr "お気に入りのソーシャルメディアでコンテンツをシェアして、エンゲージメントを増やし、SEO を向上しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:6791 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "The regex syntax is invalid." msgstr "正規表現の構文が無効です。" #: languages/aioseo-lite.php:7098 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "This redirect is supported using the Relocate Site feature under Full Site Redirect tab." msgstr "このリダイレクトは、「完全サイトリダイレクト」タブにあるサイト再配置機能を使ってサポートされています。" #: languages/aioseo-lite.php:8404 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "You're good to go!" msgstr "準備が整いました !" #: languages/aioseo-lite.php:8541 dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Your post needs improvement!" msgstr "投稿の改善が必要です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:203 msgid "%1$s Local - Map" msgstr "%1$s ローカル - 地図" #: languages/aioseo-lite.php:1761 msgid "Contributor" msgstr "寄稿者" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1377 msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s" msgstr "デフォルトでは、寄稿者は、%1$sすでに編集権限を持っている個々のページおよび投稿の SEO 設定%2$sにアクセスできます。" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:200 languages/aioseo-lite.php:5365 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Publication Date" msgstr "投稿日" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:259 #: dist/Lite/assets/js/ScrollAndHighlight.CY6uLkOC.js:1 msgid "%1$s relies on the WordPress Rest API and your site might have it disabled. %2$s." msgstr "%1$s は WordPress Rest API を使用しており、サイトで無効化した可能性があります。%2$s。" #: languages/aioseo-lite.php:1202 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..." msgstr "検索するには、投稿 ID、タイトルやスラッグの入力を始めます..." #: languages/aioseo-lite.php:1206 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 msgid "Begin typing a term ID or name to search..." msgstr "検索するには、ターム ID や名前の入力を始めます..." #. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing #. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1393 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings." msgstr "デフォルトでは、%1$s権限グループは %4$s 設定への%2$sアクセス権限がありません%3$s。" #: languages/aioseo-lite.php:1552 #: dist/Lite/assets/js/ScrollAndHighlight.CY6uLkOC.js:1 msgid "Click here to learn more" msgstr "さらに詳しくはこちらをクリック" #: languages/aioseo-lite.php:1996 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Dedicated Page" msgstr "専用ページ" #: languages/aioseo-lite.php:2218 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Display HTML Sitemap" msgstr "HTML サイトマップを表示" #. Translators: 1 - A URL. #: languages/aioseo-lite.php:2318 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "e.g. %1$s" msgstr "例: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4607 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 msgid "No results found for your search. Try again!" msgstr "検索に該当する結果が見つかりませんでした。もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:4807 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Open HTML Sitemap" msgstr "HMTL サイトマップを開く" #: languages/aioseo-lite.php:6653 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The function accepts an associative array with the following arguments that can be used to override the default settings:" msgstr "関数は、次の引数を使った連想配列を受け入れます。これは、デフォルト設定の上書きに使用できます。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:6673 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s." msgstr "各セクションのラベルとして使用される HTML タグ。デフォルト値は「%1$s」。" #: languages/aioseo-lite.php:6760 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug." msgstr "入力したページは無効か、すでに存在しています。固有のスラッグを使ったページを入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:6769 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The post types (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap." msgstr "サイトマップに含まれている投稿タイプ (スラッグ、コンマ区切りにより)" #. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:6856 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s." msgstr "並べ替えの方向。%1$s と %2$s の値がサポートされています。" #. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:6860 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The sort order. The supported values are %1$s, %2$s, %3$s and %4$s." msgstr "並べ替え順。%1$s、%2$s、%3$s、%4$s の値がサポートされています。" #: languages/aioseo-lite.php:6874 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The taxonomies (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap." msgstr "サイトマップに含まれているタクソノミー (スラッグ、コンマ区切りにより)" #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:7116 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "This setting allows you to toggle between the regular sitemap or the compact date archive sitemap. %1$s" msgstr "この設定では、標準サイトマップとコンパクト日付アーカイブサイトマップを切り替えることができます。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:7119 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "This setting only applies to posts and pages." msgstr "この設定は、投稿とページにのみ適用されます。" #: languages/aioseo-lite.php:7253 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "To view the new sitemap, first save changes." msgstr "新しいサイトマップを確認するには、まず変更を保存してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7256 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes." msgstr "サイトマップを表示するには、URL を入力して変更を保存してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7779 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Using the custom-built tools below, you can add an HTML sitemap to your website and help visitors discover all your content. Adding an HTML sitemap to your website may also help search engines find your content more easily." msgstr "以下のカスタムビルトツールを使用してサイトに HTML サイトマップを追加し、訪問者がすべてのコンテンツを発見できるようにします。サイトに HTML サイトマップを追加することで、検索エンジンがさらに簡単にコンテンツを見つけることもできます。" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:8051 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s." msgstr "ラベルを表示するかどうかを示します。デフォルトでは%1$sに設定されています。" #: languages/aioseo-lite.php:8054 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Whether the publication date of posts should be shown." msgstr "投稿の公開日を表示するかどうかを示します。" #: languages/aioseo-lite.php:8057 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Whether the regular sitemap or compact date archive sitemap is output." msgstr "標準サイトマップとコンパクト日付アーカイブサイトマップのいずれを出力するかを示します。" #: languages/aioseo-lite.php:6650 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:" msgstr "次のショートコード属性は、デフォルト設定の上書きに使用できます。" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:59 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "%1$s Addons Not Configured Properly" msgstr "%1$s アドオンが適切に設定されていません" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:3949 #: dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Last Updated" msgstr "最終更新日時" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143 #: languages/aioseo-lite.php:2118 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Descending" msgstr "降順" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142 #: languages/aioseo-lite.php:1025 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174 msgid "No posts/terms could be found." msgstr "投稿またはタームが見つかりませんでした。" #: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:129 languages/aioseo-lite.php:6204 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Sitemap" msgstr "サイトマップ" #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49 msgid "%1$s HTML sitemap widget." msgstr "%1$s HTML サイトマップウィジェット。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 languages/aioseo-lite.php:34 msgid "%1$s - HTML Sitemap" msgstr "%1$s - HTML サイトマップ" #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name #. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag. #: app/Common/Utils/Addons.php:207 msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:" msgstr "次のアドオンは、機能に %1$s%2$s %3$s%4$s が必要なため、使用できません:" #: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12 msgid "No date archives could be found." msgstr "日付アーカイブは見つかりませんでした。" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36 #: languages/aioseo-lite.php:1625 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Compact Archives" msgstr "コンパクトアーカイブ" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52 #: languages/aioseo-lite.php:6154 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show Labels" msgstr "ラベルを表示" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68 #: languages/aioseo-lite.php:6171 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show Publication Date" msgstr "投稿日を表示" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120 #: languages/aioseo-lite.php:6310 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Sort Order" msgstr "並べ替え順" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130 #: languages/aioseo-lite.php:772 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "アルファベット順" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139 #: languages/aioseo-lite.php:6306 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Sort Direction" msgstr "並べ替え方向" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158 msgid "Enter a comma-separated list of post IDs." msgstr "投稿 ID のコンマ区切りのリストを入力してください。" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172 msgid "Enter a comma-separated list of term IDs." msgstr "ターム ID のコンマ区切りのリストを入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:968 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "本当にこのバックアップを削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:989 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "本当にこのバックアップを回復してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:3328 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Home Page Meta Description" msgstr "ホームページのメタディスクリプション" #: languages/aioseo-lite.php:3380 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "HTML Sitemap Settings" msgstr "HTML サイトマップ設定" #: languages/aioseo-lite.php:3952 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Last Updated Date" msgstr "最終更新日" #: languages/aioseo-lite.php:5255 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Post/Term ID" msgstr "投稿 / ターム ID" #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"), 3 - Closing HTML strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:7211 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s block." msgstr "このブロックを追加するには、ページまたは投稿を編集し、%1$s「 %2$s- HTML サイトマップ%3$s」ブロックを探します。" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7720 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s" msgstr "サイトマップを表示するには、次の PHP コードをテーマのあらゆる場所で使用します。%1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7743 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s" msgstr "HTML サイトマップを表示するには、次のショートコードを使用します。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:8256 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Yes, I want to delete this backup" msgstr "はい、このバックアップを削除します" #: languages/aioseo-lite.php:8265 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Yes, I want to restore this backup" msgstr "はい、このバックアップを回復します" #: languages/aioseo-lite.php:8366 dist/Lite/assets/notifications.CHsCFlYb.js:1 msgid "You have new notifications!" msgstr "新しい通知があります !" #: languages/aioseo-lite.php:2232 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Display the sitemap on a dedicated page:" msgstr "専用ページでサイトマップを表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:7794 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Value" msgstr "値" #: languages/aioseo-lite.php:3864 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Key" msgstr "キー" #: languages/aioseo-lite.php:539 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Add Custom Rule" msgstr "カスタムルールを追加" #: languages/aioseo-lite.php:1905 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタムルール" #: languages/aioseo-lite.php:2440 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results." msgstr "見出しアナライザを有効にすると、魅力的な見出しを書いたり、検索結果でランクを上げるために役立ちます。" #: languages/aioseo-lite.php:2502 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES" msgstr "ロケールコード (例: en_GB、es_ES) を入力" #: languages/aioseo-lite.php:2522 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter a WordPress Filter Name" msgstr "WordPress フィルター名を入力" #: languages/aioseo-lite.php:2525 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter an IP Address" msgstr "IP アドレスを入力" #: languages/aioseo-lite.php:2544 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter the Server Name" msgstr "サーバー名を入力" #: languages/aioseo-lite.php:2885 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Full Site Redirects" msgstr "完全サイトリダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:3224 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Headline Analyzer" msgstr "見出し分析" #: languages/aioseo-lite.php:3274 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Help us improve" msgstr "機能改善にご協力ください" #: languages/aioseo-lite.php:5873 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Select a Value or Add a New One" msgstr "値を選択するか、新しい値を追加" #: languages/aioseo-lite.php:5876 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Select Roles" msgstr "権限グループを選択" #: languages/aioseo-lite.php:5879 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Select Rule" msgstr "ルールを選択" #: languages/aioseo-lite.php:5896 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Select Status" msgstr "ステータスを選択" #: languages/aioseo-lite.php:6532 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "That's Awesome!" msgstr "すばらしいです !" #. Translators: 1 - The dollar symbol, 2 - Dollar symbol example. #: languages/aioseo-lite.php:6602 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s" msgstr "ドル記号 (%1$s) は最初にある必要があります。例: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:8247 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Yes, I love it!" msgstr "はい、とても気に入っています !" #: languages/aioseo-lite.php:1850 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Create, manage and monitor redirects for 404's or modified posts + server redirects, full site redirects and site aliases (Pro & Elite plans only)" msgstr "404や変更した投稿のリダイレクト、およびサーバーリダイレクト、フルサイトリダイレクト、サイトエイリアスに対するリダイレクトを作成、管理、モニタリングできます (Pro & Elite プランのみ)" #: languages/aioseo-lite.php:1810 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !" #: languages/aioseo-lite.php:5510 msgid "Referrer" msgstr "リファラー" #: languages/aioseo-lite.php:4309 msgid "Mobile" msgstr "モバイル" #: languages/aioseo-lite.php:4146 msgid "Login Status" msgstr "ログイン状況" #: languages/aioseo-lite.php:4143 msgid "Logged Out" msgstr "ログアウト中" #: languages/aioseo-lite.php:4140 msgid "Logged In" msgstr "ログイン中" #: languages/aioseo-lite.php:4127 msgid "Locale" msgstr "ロケール" #: languages/aioseo-lite.php:1779 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: languages/aioseo-lite.php:1802 msgid "CORS" msgstr "CORS" #: languages/aioseo-lite.php:2698 msgid "Feeds" msgstr "フィード" #: languages/aioseo-lite.php:2882 msgid "Full Site Redirect" msgstr "完全サイトリダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:3383 msgid "HTTP Header" msgstr "HTTP ヘッダー" #: languages/aioseo-lite.php:4009 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" #: languages/aioseo-lite.php:6195 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Site Aliases" msgstr "サイトエイリアス" #: languages/aioseo-lite.php:8154 msgid "WordPress Filter" msgstr "WordPress フィルター" #: languages/aioseo-lite.php:8160 msgid "WordPress User Roles" msgstr "WordPress ユーザー権限" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"). #: app/init/notices.php:155 msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s." msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している WordPress の%1$s安全ではないバージョン%2$sで実行されています。%3$s の使用を続けるには、サイトを WordPress の最新バージョンに更新してください。" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:197 msgid "List" msgstr "リスト" #: languages/aioseo-lite.php:1736 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: app/Common/Admin/Admin.php:1181 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123 msgid "Add Redirect to improve SEO" msgid_plural "Add Redirects to improve SEO" msgstr[0] "リダイレクトを追加して SEO を改善" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71 msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure." msgstr "サイトは%1$s古いバージョン%2$sの WordPress を使用しています。サイトの安全を確保できるように、最新バージョンの WordPress を使用することをお勧めします。" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:191 msgid "How-To" msgstr "使い方" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - The current year, 5 - Opening HTML link #. tag, 6 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:86 app/init/notices.php:171 msgid "%1$sNote:%2$s %3$s will be discontinuing support for WordPress versions older than version 5.3 by the end of %4$s. %5$sRead more for additional information.%6$s" msgstr "%1$s注:%2$s %3$s は、バージョン 5.3 以前の WordPress のバージョンのサポートを %4$s末に終了する予定です。%5$s詳しくは、こちらをご覧ください。%6$s" #: languages/aioseo-lite.php:2829 msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" #: languages/aioseo-lite.php:2847 msgid "Found" msgstr "Found" #: languages/aioseo-lite.php:7418 msgid "Unauthorized" msgstr "Unauthorized" #: languages/aioseo-lite.php:3563 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases." msgstr "追加のキーフレーズを使って SEO ランキングを改善しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:678 msgid "AIOSEO - Breadcrumbs" msgstr "AIOSEO - パンくずリスト" #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41 msgid "Display the current page breadcrumb." msgstr "このページのパンくずリストを表示。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203 msgid "Archive format" msgstr "アーカイブフォーマット" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:194 msgid "The search string." msgstr "検索文字列。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193 msgid "Search String" msgstr "検索文字列" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:149 msgid "The blog page title." msgstr "ブログページのタイトル。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153 msgid "Author Display Name" msgstr "投稿者の表示名" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:126 msgid "The label." msgstr "ラベル。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-lite.php:3900 #: dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:121 msgid "The permalink." msgstr "パーマリンク。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148 languages/aioseo-lite.php:1281 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Blog Page Title" msgstr "ブログページのタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:3340 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Homepage label" msgstr "ホームページラベル" #: languages/aioseo-lite.php:4047 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Link current item" msgstr "現在の項目にリンク" #: languages/aioseo-lite.php:6127 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Show current item" msgstr "現在の項目を表示" #. Translators: 1 - The name of a taxonomy. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:139 msgid "The %1$s title." msgstr "%1$sのタイトル。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:144 msgid "The crumb separator." msgstr "パンくずリスト区切り。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:154 msgid "The author's display name." msgstr "作成者の表示名。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:159 msgid "The author's first name." msgstr "作成者の名前。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:164 msgid "The author's last name." msgstr "作成者の姓。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168 msgid "Search result format" msgstr "検索結果のフォーマット" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:169 msgid "The search result format." msgstr "検索結果のフォーマット。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:174 msgid "The 404 error format." msgstr "404エラーフォーマット。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:179 msgid "The year." msgstr "年。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:184 msgid "The month." msgstr "月。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:189 msgid "The day." msgstr "日。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:204 msgid "The archive format." msgstr "アーカイブフォーマット。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208 msgid "Post Type Name" msgstr "投稿タイプ名" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:209 msgid "The archive post type name." msgstr "アーカイブ投稿タイプ名。" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:219 msgid "%1$s Price" msgstr "%1$sの価格" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:221 msgid "The %1$s price." msgstr "%1$sの価格。" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:226 msgid "%1$s SKU" msgstr "%1$sの SKU" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:228 msgid "The %1$s SKU." msgstr "%1$sの SKU。" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:233 msgid "%1$s Brand" msgstr "%1$sのブランド" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:235 msgid "The %1$s brand." msgstr "%1$sのブランド" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1324 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Breadcrumbs are an essential part of SEO. By default %1$s will automatically add breadcrumbs to the schema markup that we add to your site and you don't need to make any changes for that to work. Breadcrumbs can also be used as a secondary navigation system that tells users where they are on a website relative to the homepage." msgstr "パンくずリストは SEO の重要な機能です。%1$s はデフォルトで、サイトに追加されるスキーママークアップにパンくずリストを自動的に追加します。パンくずリストを機能させるために何かを変更する必要はありません。パンくずリストは2つ目のナビゲーションシステムとしても使用でき、ホームページに対してサイトのどの場所にいるかをユーザーに伝えます。" #: languages/aioseo-lite.php:1429 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Category Hierarchy" msgstr "カテゴリー階層" #: languages/aioseo-lite.php:2214 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Display complete category hierarchy even if not selected on each individual post." msgstr "個別の投稿で選択されていない場合でも、完全なカテゴリー階層を表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:2835 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Format the label used for archives page." msgstr "アーカイブページで使用されるラベルを設定します。" #: languages/aioseo-lite.php:2838 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Format the label used for the 404 error page." msgstr "404エラーページで使用されるラベルを設定します。" #: languages/aioseo-lite.php:2841 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Format the label used for the search results page." msgstr "検索結果ページで使用されるラベルを設定します。" #: languages/aioseo-lite.php:3903 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs." msgstr "パンくずリストでホームページリンク (1つ目の項目) に使用されるラベル" #: languages/aioseo-lite.php:5288 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Prefix for breadcrumb path." msgstr "パンくずリストのパスのプレフィックス" #: languages/aioseo-lite.php:6121 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Show Blog Home" msgstr "ブログのホームを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6772 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page." msgstr "パンくずリストナビゲーションの目的は、ユーザーのサイトのナビゲーションを助けることです。パンくずリストは、検索エンジンがウェブページの構造やリンク階層を把握するためにも役立ちます。" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6960 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site." msgstr "これらの設定は、サイト全体で %1$s が表示するパンくずリストすべてに影響を与えます。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188 languages/aioseo-lite.php:1965 msgid "Day" msgstr "日" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178 msgid "Year" msgstr "年" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:30 msgid "%1$s - Breadcrumbs" msgstr "%1$s - パンくずリスト" #: languages/aioseo-lite.php:3602 msgid "Include" msgstr "含める" #: languages/aioseo-lite.php:687 msgid "AIOSEO Local - Location Categories" msgstr "AIOSEO ローカル - ロケーションカテゴリー" #: languages/aioseo-lite.php:1359 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Business Info and Location blocks, widgets and shortcodes" msgstr "ビジネス情報、場所ブロック、ウィジェットとショートカット" #: languages/aioseo-lite.php:2142 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info" msgstr "詳しい住所、連絡先情報および支払い情報" #: languages/aioseo-lite.php:4867 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Opening Hours block, widget and shortcode" msgstr "営業時間ブロック、ウィジェット、ショートコード" #: languages/aioseo-lite.php:4965 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Our template editor will allow you to easily customize how breadcrumbs are displayed on your site based on each post type or taxonomy." msgstr "テンプレートエディターを使うと、投稿タイプやタクソノミーに応じてサイトでのパンくずリストの表示方法を簡単にカスタマイズできます。" #: languages/aioseo-lite.php:4980 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Override the default template for breadcrumbs on your site using our easy-to-use template editor." msgstr "使い方が簡単なテンプレートエディターを使用して、サイトのパンくずリストのデフォルトのテンプレートを上書きします。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:7207 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s - Breadcrumbs\" block. %2$s" msgstr "このブロックを追加するには、ページまたは投稿を編集し、「%1$s - パンくずリスト」ブロックを探します。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:7657 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Use a default template" msgstr "デフォルトのテンプレートを使用" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7716 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme (in the loop) to display the breadcrumbs. %1$s" msgstr "パンくずリストを表示するには、次の PHP コードをテーマ (ループ) のあらゆる場所で使用します。%1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:7739 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s" msgstr "現在のパンくずリストを表示するには、次のショートコードを使用します。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1890 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Custom HTML templates" msgstr "カスタム HTML テンプレート" #: languages/aioseo-lite.php:2051 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Default template for all pages." msgstr "すべてのページのデフォルトのテンプレート。" #: languages/aioseo-lite.php:3174 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Granular control over the template for each post type, taxonomy and archive." msgstr "投稿タイプ、タクソノミー、アーカイブごとにテンプレートを細かくコントロールできます。" #: languages/aioseo-lite.php:7873 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Visual Breadcrumb Trails" msgstr "パンくずリストの視覚的な軌跡" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8088 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Whether your business has multiple locations, or just one, %1$s makes it easy to configure and display relevant information about your local business. You can use the custom-built tools below, or you can use the Locations custom post type (multiple locations only) to generate relevant and necessary information for search engines or for your customers." msgstr "ビジネスに複数の拠点がある場合でも1か所しかない場合でも、ローカルビジネスについての関連情報を %1$s で簡単に設定して表示できます。検索エンジンや顧客に必要な関連情報を生成するには、以下のカスタムツールまたは場所のカスタム投稿タイプ (拠点が複数ある場合) を使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:5352 msgid "Professional Service" msgstr "プロフェッショナルサービス" #: languages/aioseo-lite.php:4137 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Log sizes may fluctuate and not always be 100% accurate since the results can be cached. Also after clearing a log, it may not show as \"0\" since database tables also include additional information such as indexes that we don't clear." msgstr "結果がキャッシュされている可能性があるため、ログサイズは変動する場合があり、必ずしも100% 正確だとは限りません。また、ログをクリアした後、データベーステーブルにもクリアされないインデックスなどの追加情報が含まれるため、「0」と表示されない可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:1141 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Available as Addon Plugin" msgstr "アドオンプラグインとして利用可能" #: languages/aioseo-lite.php:8100 msgid "Widget" msgstr "ウィジェット" #: languages/aioseo-lite.php:6180 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show Title" msgstr "タイトルを表示" #: languages/aioseo-lite.php:2832 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Forever" msgstr "永久" #: languages/aioseo-lite.php:1031 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "at" msgstr "@" #: languages/aioseo-lite.php:372 msgid "404 Redirects" msgstr "404リダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:403 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead." msgstr "このソース URL には、リダイレクトがすでに存在しています。変更するには、代わりにオリジナルを編集してください。" #: languages/aioseo-lite.php:569 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Add Redirect" msgstr "リダイレクトを追加" #: languages/aioseo-lite.php:572 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Add Redirects" msgstr "リダイレクトを追加" #: languages/aioseo-lite.php:812 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later." msgstr "リダイレクトの追加中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:876 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected." msgstr "アンカー値がサーバーに送信されていないため、リダイレクトされることができません。" #: languages/aioseo-lite.php:1534 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Clear 404 Logs" msgstr "404ログをクリア" #: languages/aioseo-lite.php:1542 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Clear Redirect Logs" msgstr "リダイレクトログをクリア" #: languages/aioseo-lite.php:1844 msgid "Create and manage redirects for your broken links." msgstr "壊れたリンク用にリダイレクトを作成し、管理します。" #: languages/aioseo-lite.php:2287 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "DRAFT" msgstr "下書き" #. Translators: 1 - Oening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:2510 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter a relative URL to redirect from or start by typing in page or post title, slug or ID. You can also use regex (%1$s)" msgstr "リダイレクトの相対 URL を入力するか、ページまたは投稿タイトル、スラッグ、ID に入力を始めます。正規表現 (%1$s) も使用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2516 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID." msgstr "URL を入力するか、ページまたは投稿タイトル、スラッグ、ID の入力を始めます。" #: languages/aioseo-lite.php:2891 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "FUTURE" msgstr "将来" #: languages/aioseo-lite.php:3431 msgid "Ignore & pass parameters to the target" msgstr "無視してパラメータをターゲットに渡す" #: languages/aioseo-lite.php:3435 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Ignore all parameters" msgstr "すべてのパラメータを無視" #: languages/aioseo-lite.php:3438 msgid "Ignore all parameters except UTM" msgstr "UTM 以外のすべてのパラメータを無視" #: languages/aioseo-lite.php:4215 msgid "Manual Redirects" msgstr "手動リダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:4321 msgid "Modified Posts" msgstr "変更された投稿" #: languages/aioseo-lite.php:4362 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Moved Permanently" msgstr "完全に移動済み" #: languages/aioseo-lite.php:5049 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "PENDING" msgstr "保留中" #: languages/aioseo-lite.php:5064 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Permalinks are not currently supported." msgstr "パーマリンクは、現在サポートされていません。" #: languages/aioseo-lite.php:5151 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Please enter a valid relative source URL." msgstr "有効な相対ソース URL を入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:5390 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Query Parameters:" msgstr "クエリーパラメータ:" #: languages/aioseo-lite.php:5477 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Redirect Type:" msgstr "リダイレクトタイプ:" #: languages/aioseo-lite.php:5527 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Regex" msgstr "正規表現" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
Regex
#: languages/aioseo-lite.php:5535 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression." msgstr "これが正規表現の場合、%1$s を有効にしてください。" #: languages/aioseo-lite.php:6142 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show Icons" msgstr "アイコンを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6296 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring." msgstr "一部のサーバーがファイルリソースを直接処理するように設定されている可能性があります。これにより、リダイレクトが妨げられています。" #: languages/aioseo-lite.php:6320 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Source URLs" msgstr "ソース URL" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
^
, 2 - #. Adds a html tag with an option like:
^
. #: languages/aioseo-lite.php:6572 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s" msgstr "キャレット (%1$s) は最初にある必要があります。例: %2$s" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
^/
#: languages/aioseo-lite.php:6865 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "The source URL should probably start with a %1$s" msgstr "ソース URL を「%1$s」で始めると適切な可能性があります" #: languages/aioseo-lite.php:7054 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs." msgstr "これは、すでに追加している URL の複製です。追加できるのは、一意のソース URL だけです。" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
^
, 2 - #. Adds a html tag with an option like:
^
. #: languages/aioseo-lite.php:7232 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the URL. For example: %2$s" msgstr "最長の正規表現を避けるには、「%1$s」を使って URL の最初にアンカーすることができます。例: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:8612 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop." msgstr "ソースがターゲットと同じです。これは、ループを作成します。" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
^
. #: languages/aioseo-lite.php:8619 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s" msgstr "ターゲット URL に無効な文字 (%1$s) が含まれています" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like:
^
, 2 - #. Adds a html tag with an option like:
^
. #: languages/aioseo-lite.php:8626 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your target URL should be an absolute URL like %1$s or start with a slash %2$s." msgstr "ターゲット URL は %1$s のような絶対 URL にするか、スラッシュ %2$s で始める必要があります。" #. Translators: 1 - Domain URL, 2 - Domain URL. #: languages/aioseo-lite.php:8642 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: %1$s. Did you mean to use %2$s instead?" msgstr "URL のパス内にドメインが1つ含まれているようです: %1$s。代わりに %2$s を使用したかったのでしょうか ?" #: languages/aioseo-lite.php:2579 msgid "Exact match all parameters in any order" msgstr "あらゆる順序で全パラメータを完全一致" #: app/Common/Admin/Admin.php:673 languages/aioseo-lite.php:5485 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "リダイレクションマネージャー" #: languages/aioseo-lite.php:1764 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc." msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグなどの優先度と頻度をコントロールできます。" #: languages/aioseo-lite.php:1767 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy" msgstr "投稿タイプ / タクソノミーごとに優先度と頻度をコントロールできます" #: languages/aioseo-lite.php:2710 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: languages/aioseo-lite.php:4098 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Local Business schema (multiple locations supported) + Business Info & Location blocks, widgets & shortcodes (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "ローカルビジネススキーマ (複数のロケーションをサポート) + ビジネス情報 & ロケーションブロック、ウィジェット & ショートコード (Plus、Pro & Elite プランのみ)" #: languages/aioseo-lite.php:5274 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Posts, Pages, Categories, Tags + Breadcrumb Navigation + advanced graphs (Product, FAQ Page, Recipe, etc.)" msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグおよびパンくずリストナビゲーションと高度なグラフ (製品、FAQ ページ、レシピなど)" #: languages/aioseo-lite.php:6404 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)" msgstr "Google ニュースに最新ニュース記事を送信 (Pro & Elite プランのみ)" #: languages/aioseo-lite.php:6407 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)" msgstr "検索エンジンに動画を送信 (Pro & Elite プランのみ)" #: languages/aioseo-lite.php:8042 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "what's this?" msgstr "詳しい説明はこちら" #: languages/aioseo-lite.php:8138 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "WooCommerce Products, Product Categories, Product Tags, Product Attributes + WooCommerce smart tags (price, brand, etc.)" msgstr "WooCommerce 商品、商品カテゴリー、商品タグ、商品属性および WooCommerce スマートタグ (価格、ブランドなど)" #: languages/aioseo-lite.php:2221 msgid "Display Info" msgstr "表示情報" #: languages/aioseo-lite.php:332 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "1 day" msgstr "1日" #: languages/aioseo-lite.php:335 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "1 hour" msgstr "1時間" #: languages/aioseo-lite.php:338 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "1 week" msgstr "1週間" #: languages/aioseo-lite.php:3939 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Last Accessed" msgstr "前回のアクセス" #: languages/aioseo-lite.php:2682 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Fax Number" msgstr "Fax 番号" #: languages/aioseo-lite.php:2399 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Email Address" msgstr "メールアドレス" #: languages/aioseo-lite.php:1723 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Contact Info" msgstr "連絡先情報" #: languages/aioseo-lite.php:615 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Address" msgstr "住所" #: languages/aioseo-lite.php:438 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "About Page URL" msgstr "About ページ URL" #: languages/aioseo-lite.php:1730 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Contact Page URL" msgstr "お問い合わせページ URL" #: languages/aioseo-lite.php:2235 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Displayed when the business is closed." msgstr "ビジネスが閉店している場合に表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:2238 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Displayed when the business is open all day long." msgstr "ビジネスが1日中開店している場合に表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:3312 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Hits" msgstr "ヒット" #: languages/aioseo-lite.php:3405 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "IDs" msgstr "ID" #: languages/aioseo-lite.php:3444 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Ignore Slash" msgstr "スラッシュを無視" #: languages/aioseo-lite.php:3522 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Import from CSV file..." msgstr "CSV ファイルからインポート..." #: languages/aioseo-lite.php:5100 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Phone/Fax Country Code" msgstr "国コード (電話 /Fax)" #: languages/aioseo-lite.php:5471 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Redirect Logs" msgstr "リダイレクトログ" #: languages/aioseo-lite.php:6139 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show icons" msgstr "アイコンを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6151 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show labels" msgstr "ラベルを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6314 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Source URL" msgstr "ソース URL" #: languages/aioseo-lite.php:6473 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Target URL" msgstr "ターゲット URL" #: languages/aioseo-lite.php:7686 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Use Defaults" msgstr "デフォルトを使用" #: languages/aioseo-lite.php:8115 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Will default opening hours set globally" msgstr "デフォルトの営業時間を全体的に設定します" #: languages/aioseo-lite.php:3441 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Ignore Case" msgstr "大文字・小文字を無視" #: languages/aioseo-lite.php:3392 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "I have two sets of opening hours per day" msgstr "1日に2回の営業時間を設けています" #: languages/aioseo-lite.php:4644 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "No, I changed my mind" msgstr "いいえ、考えが変わりました" #: languages/aioseo-lite.php:6964 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "This action cannot be undone." msgstr "この操作は元に戻せません。" #: languages/aioseo-lite.php:1862 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Currencies Accepted" msgstr "使用できる通貨" #: languages/aioseo-lite.php:5043 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Payment Methods Accepted" msgstr "使用できる支払い方法" #: languages/aioseo-lite.php:618 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Address Line 1" msgstr "住所1" #: languages/aioseo-lite.php:621 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Address Line 2" msgstr "住所2" #: languages/aioseo-lite.php:3355 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Hours" msgstr "時間" #: languages/aioseo-lite.php:6177 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show Tax ID" msgstr "税務 ID を表示" #: languages/aioseo-lite.php:6183 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Show VAT ID" msgstr "VAT ID を表示" #: languages/aioseo-lite.php:7998 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Website URL" msgstr "サイトの URL" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1477 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 msgid "Choose a plugin to import Local SEO directly into %1$s." msgstr "ローカル SEO を %1$s に直接インポートするプラグインを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:965 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Are you sure you want to delete these query args?" msgstr "本当にこれらのクエリー引数を削除してもよいですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:6078 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Settings" msgstr "設定" #: languages/aioseo-lite.php:4092 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中…" #: languages/aioseo-lite.php:3497 msgid "Import / Export" msgstr "インポート / エクスポート" #: languages/aioseo-lite.php:3196 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Group" msgstr "グループ" #: languages/aioseo-lite.php:728 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "All Groups" msgstr "すべてのグループ" #: languages/aioseo-lite.php:366 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "404 Logs" msgstr "404ログ" #: languages/aioseo-lite.php:369 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "404 Monitoring" msgstr "404モニタリング" #: languages/aioseo-lite.php:563 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Add New Redirection" msgstr "新規リダイレクションを追加" #: languages/aioseo-lite.php:1116 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Automatic Redirects" msgstr "自動リダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:2675 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Fast Server Redirects" msgstr "迅速なサーバーリダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:2713 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Filter by Group" msgstr "グループで絞り込み" #. Translators: 1 - The plural label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:4502 msgid "No %1$s found" msgstr "%1$sが見つかりませんでした" #: languages/aioseo-lite.php:5148 msgid "Please enable multiple locations before using this block." msgstr "このブロックを使用する前に、「複数の拠点」を有効にしてください。" #: languages/aioseo-lite.php:5474 dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Redirect Monitoring" msgstr "リダイレクトモニタリング" #. Translators: 1 - The singular label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:5862 msgid "Select a %1$s" msgstr "%1$sを選択" #: languages/aioseo-lite.php:5812 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 msgid "Search URLs" msgstr "URL を検索" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:199 msgid "%1$s Local - Business Info" msgstr "%1$s ローカル - ビジネス情報" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:207 msgid "%1$s Local - Opening Hours" msgstr "%1$s ローカル - 営業時間" #: languages/aioseo-lite.php:5019 msgid "Pass through" msgstr "パススルー" #: languages/aioseo-lite.php:4564 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Index RSS Feeds" msgstr "インデックス RSS フィードなし" #: languages/aioseo-lite.php:4745 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "of" msgstr "/" #: languages/aioseo-lite.php:4603 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "No results" msgstr "結果なし" #: languages/aioseo-lite.php:3834 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "items" msgstr "項目" #: languages/aioseo-lite.php:1342 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "Bulk Actions" msgstr "一括操作" #: languages/aioseo-lite.php:912 dist/Lite/assets/js/Table.JF4U36kH.js:1 msgid "Apply" msgstr "適用" #. Translators: 1 - Plugin short name "AIOSEO", 2 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:161 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "%1$s integrates directly with %2$s to provide you with actionable keyphrases to help you write better content." msgstr "%1$s は %2$s と直接連携し、より優れたコンテンツを作成できるように、アクションにつながるキーフレーズを提供します。" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:170 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "%1$s is Installed & Active" msgstr "%1$s はインストール済みで有効です" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag, 3 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:290 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "%1$sA valid license key is required%2$s in order to connect with %3$s." msgstr "%3$s と接続するには、%1$s有効なライセンスキーが必要です%2$s。" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:479 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Activate %1$s" msgstr "%1$s を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:554 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Add Keyphrase" msgstr "キーフレーズを追加" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:593 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Additional Keyphrases by %1$s" msgstr "%1$s による追加のキーフレーズ" #. Translators: 1 - Plugin short name + Pro "AIOSEO Pro", 2 - Semrush, 3 - Link #. to learn more. #: languages/aioseo-lite.php:870 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Analyzing your content with %1$s keywords is only available to licensed %2$s users. %3$s" msgstr "コンテンツを %1$s キーワードで分析する機能は、%2$s のライセンスをお持ちのユーザーだけがご利用いただけます。%3$s" #: languages/aioseo-lite.php:2944 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Get Additional Keyphrases" msgstr "追加のキーフレーズを取得" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:2952 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!" msgstr "%1$s で追加のキーフレーズを取得しましょう !" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:3117 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Analytics is now handled by %1$s." msgstr "Google アナリティクスは現在、%1$s が処理しています。" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: app/Common/Api/Wizard.php:450 app/Common/Api/Wizard.php:463 #: languages/aioseo-lite.php:3697 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Install %1$s" msgstr "%1$s をインストール" #: languages/aioseo-lite.php:5552 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Remove Keyphrase" msgstr "キーフレーズを削除" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:6083 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Setup %1$s" msgstr "%1$s をセットアップ" #: languages/aioseo-lite.php:6174 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Show Results For:" msgstr "次の結果を表示:" #: languages/aioseo-lite.php:7250 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase." msgstr "この機能を使用するには、まずフォーカスキーフレーズを追加してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7368 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Trend" msgstr "傾向" #: languages/aioseo-lite.php:7876 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" #: app/Common/Schema/Context.php:274 languages/aioseo-lite.php:4692 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"), 3 - Opening link tag, 4 - Closing link tag. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:445 msgid "%1$s migrated all your title formats, some of which were blank. If you were purposely using blank formats in the previous version of %2$s and want WordPress to handle your titles, you can safely dismiss this message. For more information, check out our documentation on %3$sblank title formats%4$s." msgstr "%1$s がタイトルフォーマットをすべて移行しましたが、一部のタイトルフォーマットが空でした。%2$s の以前のバージョンで意図的に空のフォーマットを使用し、WordPress にタイトルを処理させる場合、このメッセージは無視してください。詳しくは%3$s空のタイトルフォーマット%4$sについてのドキュメンテーションをご覧ください。" #: languages/aioseo-lite.php:5412 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.icSuFx1T.js:1 msgid "Rating" msgstr "評価" #: languages/aioseo-lite.php:2666 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: app/Common/Main/Updates.php:1138 languages/aioseo-lite.php:1823 msgid "Course" msgstr "講座" #: app/Common/Main/Updates.php:1213 languages/aioseo-lite.php:5447 msgid "Recipe" msgstr "レシピ" #: languages/aioseo-lite.php:15 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "(Default)" msgstr "(デフォルト)" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:203 msgid "Question" msgstr "質問" #: languages/aioseo-lite.php:5601 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.icSuFx1T.js:1 msgid "review" msgid_plural "reviews" msgstr[0] "レビュー" #: app/Common/Utils/Tags.php:359 msgid "The first name of the post author." msgstr "投稿者の名" #: app/Common/Utils/Tags.php:354 msgid "The display name of the post author." msgstr "投稿者の表示名" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. PHP version, 4 - The current year, 5 - The short plugin name ("AIOSEO"), 6 - #. Opening HTML link tag, 7 - Closing HTML link tag. #: app/init/notices.php:110 msgid "%1$sNote:%2$s Support for PHP %3$s will be discontinued in %4$s. After this, if no further action is taken, %5$s functionality will be disabled. %6$sRead more for additional information.%7$s" msgstr "%1$s注:%2$s PHP %3$sのサポートは%4$sに終了する予定です。それ以降、追加のアクションを取らない場合、%5$s の機能は無効になります。%6$s詳しい情報をご確認ください。%7$s" #. Translators: 1 - "AIOSEO Pro", 2 - "AIOSEO Lite". #: app/init/notices.php:226 msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s." msgstr "このサイトではすでに %1$s が有効になっています。%2$s に切り替える場合、まず「プラグイン」 > 「インストール済みプラグイン」に移動し、%1$s を無効化すると %2$s を有効化できます。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - #. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag. #: app/init/notices.php:87 msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s." msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している%1$s古いバージョン%2$sの PHP を実行しており、%3$sで問題が発生する可能性があります。ウェブホスティングサービスに連絡して PHP バージョンを更新するか、%4$s推奨の WordPress ホスティング会社%5$sに切り替えてください。" #: app/init/notices.php:224 msgid "Heads up!" msgstr "ご注意ください !" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - #. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag. #: app/init/notices.php:23 msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s." msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している%1$s安全でないバージョン%2$sの PHP を実行しています。ウェブホスティングサービスに連絡して PHP バージョンを更新するか、%3$s推奨の WordPress ホスティング会社%4$sに切り替えてください。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML #. link tag. #: app/init/notices.php:44 msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s" msgstr "%1$s注:%2$s %3$s プラグインは、問題を修正するまでサイトで無効になります。%4$s詳しくは、こちらをご覧ください。%5$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:1011 msgid "Sample Taxonomy Name Value" msgstr "タクソノミー名の値の例" #: app/Common/Utils/Tags.php:937 msgid "Sample Custom Field Value" msgstr "カスタムフィールド値の例" #: app/Common/Utils/Tags.php:1000 msgid "Example search string" msgstr "文字列検索例" #: app/Common/Utils/Tags.php:875 msgid "Sample Archive Title" msgstr "アーカイブタイトルのサンプル" #: app/Common/Utils/Tags.php:1021 msgid "Sample taxonomy description" msgstr "タクソノミー説明の例" #: app/Common/Utils/Tags.php:1026 msgid "Sample Taxonomy Title" msgstr "タクソノミー題名の例" #: app/Common/Utils/Tags.php:980 msgid "An example of content from your page/post." msgstr "ページ・投稿よりコンテンツ例" #: app/Common/Utils/Tags.php:992 msgid "Sample Post" msgstr "投稿の例" #: app/Common/Utils/Tags.php:903 msgid "Sample caption for media." msgstr "メディア用見出し例" #: app/Common/Utils/Tags.php:568 msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post." msgstr "現在のページ/投稿に割り当てられている特定の分類法の最初の用語の名前。" #: app/Common/Utils/Tags.php:567 msgid "Taxonomy Name" msgstr "タクソノミー名" #: app/Common/Utils/Tags.php:529 msgid "The term the user is searching for." msgstr "ユーザー検索用語" #: app/Common/Utils/Tags.php:435 msgid "Custom Field" msgstr "カスタムフィールド" #: app/Common/Utils/Tags.php:539 msgid "The description for your site." msgstr "サイト用の説明" #: app/Common/Utils/Tags.php:379 app/Common/Utils/Tags.php:551 msgid "Site link (link as text)." msgstr "サイトリンク(テキストとしてのリンク)。" #: app/Common/Utils/Tags.php:550 msgid "Site Link (Alt)" msgstr "サイトリンク(Alt)" #: app/Common/Utils/Tags.php:545 msgid "Site link (name as text)." msgstr "サイトリンク(テキストとしての名前)。" #: app/Common/Utils/Tags.php:378 app/Common/Utils/Tags.php:544 msgid "Site Link" msgstr "サイトリンク" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:132 app/Common/Utils/Tags.php:524 msgid "The original title of the current post." msgstr "現在の投稿の元のタイトル" #: app/Common/Utils/Tags.php:334 msgid "The date of the current archive, localized." msgstr "ローカライズされた現在のアーカイブの日付。" #: app/Common/Utils/Tags.php:333 msgid "Archive Date" msgstr "アーカイブの日付" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:468 msgid "The content of your page/post." msgstr "ページ・投稿のコンテンツ" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:467 msgid "%1$s Content" msgstr "%1$sコンテンツ" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:486 msgid "The excerpt defined on your page/post." msgstr "ページ・投稿で定義された抜粋" #: app/Common/Utils/Tags.php:431 msgid "The current year, localized." msgstr "ローカライズされた現在の年" #: app/Common/Utils/Tags.php:426 msgid "The current month, localized." msgstr "ローカライズされた現在の月" #: app/Common/Utils/Tags.php:421 msgid "The current day of the month, localized." msgstr "ローカライズされた現在の月の日" #: app/Common/Utils/Tags.php:420 msgid "Current Day" msgstr "当日" #: app/Common/Utils/Tags.php:416 msgid "The current date, localized." msgstr "ローカライズされた現在の日付" #: app/Common/Utils/Tags.php:415 msgid "Current Date" msgstr "日付" #: app/Common/Utils/Tags.php:452 msgid "The page number for the current paginated page." msgstr "現在ページ付けされているページのページ番号。" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198 app/Common/Utils/Tags.php:451 msgid "Page Number" msgstr "ページ番号" #: app/Common/Utils/Tags.php:462 msgid "The permalink for the current page/post." msgstr "ページ・投稿用のパーマリンク" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120 app/Common/Utils/Tags.php:461 msgid "Permalink" msgstr "パーマリンク" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:409 app/Common/Utils/Tags.php:516 msgid "%1$s Link (Alt)" msgstr "%1$sリンク(Alt)" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:402 app/Common/Utils/Tags.php:509 msgid "%1$s Link" msgstr "%1$sリンク" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:579 msgid "%1$s Description" msgstr "%1$s説明" #: app/Common/Utils/Tags.php:391 msgid "Current or first category title." msgstr "現在・最初のカテゴリのタイトル。" #: app/Common/Utils/Tags.php:374 msgid "The title of the current archive." msgstr "現在のアーカイブのタイトル。" #: app/Common/Utils/Tags.php:373 msgid "Archive Title" msgstr "アーカイブタイトル" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163 app/Common/Utils/Tags.php:363 msgid "Author Last Name" msgstr "作者の姓" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158 app/Common/Utils/Tags.php:358 msgid "Author First Name" msgstr "作者の名" #: app/Common/Utils/Tags.php:952 msgid "Sample Parent" msgstr "サンプルの親" #: app/Common/Utils/Tags.php:851 msgid "A sample alt tag for your image" msgstr "画像のサンプル alt タグ" #: app/Common/Utils/Tags.php:562 msgid "Tagline" msgstr "キャッチフレーズ" #: app/Common/Utils/Tags.php:430 msgid "Current Year" msgstr "今年" #: app/Common/Utils/Tags.php:425 msgid "Current Month" msgstr "今月" #: app/Common/Utils/Tags.php:528 msgid "Search Term" msgstr "検索キーワード" #: app/Common/Utils/Tags.php:442 msgid "The meta description for the current page/post." msgstr "現在のページ/投稿のメタ説明。" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:403 msgid "Current or first term link (name as text)." msgstr "現在または第1タームリンク (テキストとしての名前)。" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:410 msgid "Current or first term link (link as text)." msgstr "現在または第1タームリンク (テキストとしてのリンク)。" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:474 msgid "The date when the page/post was published, localized." msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた日付。" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:480 msgid "The day of the month when the page/post was published, localized." msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた月の日。" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:498 msgid "The month when the page/post was published, localized." msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた月。" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:504 msgid "The year when the page/post was published, localized." msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた年。" #: app/Common/Utils/Tags.php:563 msgid "The tagline for your site, set in the general settings." msgstr "「一般設定」で設定したサイトのキャッチフレーズ" #: app/Common/Utils/Tags.php:456 msgid "Parent Title" msgstr "親タイトル" #: app/Common/Utils/Tags.php:457 msgid "The title of the parent post of the current page/post." msgstr "現在のページまたは投稿の親投稿のタイトル。" #: app/Common/Utils/Tags.php:397 msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated." msgstr "現在の投稿に割り当てられたすべてのカテゴリー (コンマ区切り)。" #: app/Common/Utils/Tags.php:968 app/Common/Utils/Tags.php:971 msgid "Sample excerpt from a page/post." msgstr "ページ・投稿からの抜粋例" #: app/Common/Utils/Tags.php:910 msgid "Sample Category 1, Sample Category 2" msgstr "サンプルカテゴリー1、サンプルカテゴリー2" #: app/Common/Utils/Tags.php:879 msgid "Sample author biography" msgstr "作成者略歴のサンプル" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:485 msgid "%1$s Excerpt" msgstr "%1$s の抜粋" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:491 msgid "%1$s Excerpt Only" msgstr "%1$s の抜粋のみ" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:492 msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content." msgstr "ページまたは投稿で定義された抜粋。投稿コンテンツを再度使用しません。" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:473 msgid "%1$s Date" msgstr "%1$s の日付" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:497 msgid "%1$s Month" msgstr "%1$s の月" #: app/Common/Utils/Tags.php:534 msgid "The separator defined in the search appearance settings." msgstr "外観設定で定義した区切り" #: app/Common/Utils/Tags.php:436 msgid "A custom field from the current page/post." msgstr "現在ページ・投稿からのカスタムフィールド" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:479 msgid "%1$s Day" msgstr "%1$s日" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:503 msgid "%1$s Year" msgstr "%1$s の年" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "statically" msgstr "静的に" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:253 msgid "Delete Static Files" msgstr "静的ファイルを削除する" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:243 msgid "Static sitemap files detected" msgstr "静的サイトマップファイルが検出された" #: app/Common/Utils/Tags.php:349 msgid "The biography of the author." msgstr "作者の伝記" #: app/Common/Utils/Tags.php:348 msgid "Author Biography" msgstr "作者経歴" #: app/Common/Utils/Tags.php:344 msgid "Author archive link (link as text)." msgstr "作者アーカイブリンク(テキストとしてのリンク)" #: app/Common/Utils/Tags.php:343 msgid "Author Link (Alt)" msgstr "作者リンク(Alt)" #: app/Common/Utils/Tags.php:339 msgid "Author archive link (name as text)." msgstr "作者アーカイブリンク(テキストとしての名前)" #: app/Common/Utils/Tags.php:338 msgid "Author Link" msgstr "作者リンク" #: app/Common/Utils/Tags.php:324 msgid "Caption for the current media file." msgstr "現在のメディアファイルのキャプション。" #: app/Common/Utils/Tags.php:323 msgid "Media Caption" msgstr "メディア用見出し" #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428 msgid "" "We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n" "\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "ナレッジグラフスキーママークアップに以前に入力した電話番号をインポートできませんでした。国際的にフォーマットする必要があるため、国コードを付けて(%1$s)入力してください。 +1(555)555-1234" #: app/Common/Utils/Tags.php:353 msgid "Author Name" msgstr "投稿者名" #: app/Common/Options/Options.php:560 msgid "Archives for" msgstr "アーカイブ:" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous. #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:246 msgid "" "%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n" "\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap." msgstr "" "%1$s が WordPress インストールのルートフォルダーに静的サイトマップファイルを検出しました。\n" "\t\t\t\tこれらのファイルが存在する限り、%2$s はサイトマップを動的に生成することができません。" #: app/Common/Utils/Tags.php:318 languages/aioseo-lite.php:3452 #: dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "Image Alt Tag" msgstr "画像の Alt タグ" #. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time, #. 4 - The plugin name ("All in One SEO"), 5 - Currently installed version. #: app/Common/Sitemap/Output.php:41 msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s %5$s - the original SEO plugin for WordPress." msgstr "このサイトマップは、%2$sの%3$sに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン %4$s %5$sにより%1$s生成されました。" #: app/Common/Api/Wizard.php:55 msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again." msgstr "残念ながら、SEOプラグイン設定のインポート中にエラーが発生しました。 これは、インストールされているバージョンの非互換性が原因である可能性があります。 プラグインの最新バージョンを使用していることを確認して、再試行してください。" #: app/Common/Api/Wizard.php:54 msgid "SEO Plugin Import Failed" msgstr "SEOプラグインのインポートに失敗しました" #: app/Common/Api/Tools.php:247 msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later." msgstr ".htaccessファイルを書き込み中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。" #: app/Common/Api/Wizard.php:58 languages/aioseo-lite.php:7381 msgid "Try Again" msgstr "もう一度お試しください" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.), 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Api/Wizard.php:455 msgid "You selected to install the free %1$s plugin during the setup of %2$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install." msgstr "%2$s のセットアップ中に無料の %1$s プラグインのインストールを選択しましたが、インストール中に問題が発生しました。手動でインストールするには、以下をクリックしてください。" #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:725 msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "ナレッジグラフスキーママークアップに以前に入力した電話番号が無効です。 国際的にフォーマットする必要があるため、国コードを付けてもう一度入力してください(%1$s)。 +1(555)555-1234" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL. #: app/Common/Api/Tools.php:122 msgid "%1$s Debug Info from %2$s" msgstr "%2$sよりの%1$sデバッグ情報" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:509 msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file." msgstr "Physical robots.txtファイルの削除中にエラーが発生しました。" #: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83 msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again." msgstr "非有効化に失敗しました。権限を確認して、もう一度お試しください。" #: app/Common/Api/Plugins.php:24 msgid "Installation failed. Please check permissions and try again." msgstr "インストールに失敗しました。権限を確認して、もう一度お試しください。" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90 msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:" msgstr "Open Graph 連携の仕組みが一部変更されたため、Facebook のタイトルとディスクリプションが変更された可能性があります。削除された次のオプションを使用していました:" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106 msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions" msgstr "Facebook Open Graph のタイトルとディスクリプションを見直す" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:417 msgid "There was an error importing the static robots.txt file." msgstr "静的 robots.txt ファイルのインポート中にエラーが発生しました。" #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:722 msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph" msgstr "ナレッジグラフの電話番号が無効です" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:455 msgid "Blank Title Formats Detected" msgstr "空のタイトルフォーマットが検出されました" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous. #: app/Common/Migration/Helpers.php:162 msgid "" "%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces." msgstr "%1$sは、名前にスペースが含まれる1つ以上のカスタムフィールドがあることを検出しました。 %2$sがこれらのカスタムフィールドを正しく解析するために、それらの名前にスペースを含めることはできません。" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:363 msgid "Review Now" msgstr "今すぐレビュー" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:355 msgid "Review Your Homepage Title & Description" msgstr "ホームページのタイトルとディスクリプションを確認" #. Translators: 1 - All in One SEO. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:358 msgid "Due to a bug in the previous version of %1$s, your homepage title and description may have changed. Please take a minute to review your homepage settings to verify that they are correct." msgstr "%1$s の前のバージョンのバグにより、ホームページのタイトルとディスクリプションが変更された可能性があります。ホームページ設定を確認して、正しいことを確認してください。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:407 msgid "Your entire site is set to globally nofollow content." msgstr "全体サイトがグローバルにnofollowコンテンツに設定されています。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:341 msgid "Your entire site is set to globally noindex content." msgstr "全体サイトがグローバルにnoindexコンテンツに設定されています。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #. Translators: [DUPLICATE] 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/PostSettings.php:158 #: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:99 #: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:138 #: languages/aioseo-lite.php:267 dist/Lite/assets/js/Modal.BqNztaYp.js:1 msgid "%1$s Settings" msgstr "%1$s 設定" #: app/Common/Migration/Helpers.php:159 msgid "Custom field names with spaces detected" msgstr "スペースが検出されたカスタムフィールド名" #: app/Common/Social/Twitter.php:262 msgid "Est. reading time" msgstr "推定読書時間" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:378 msgid "Physical Robots.txt File Detected" msgstr "Physical Robots.txtファイルが検出されました" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:360 app/Common/Tools/SystemStatus.php:392 msgid "needs update" msgstr "更新が必要" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:242 msgid "unknown" msgstr "不明" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166 msgid "Constants" msgstr "定数" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102 msgid "Upload Directory Info" msgstr "ディレクトリ情報をアップロード" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94 msgid "Front Page Info" msgstr "フロントページ情報" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90 msgid "User Count" msgstr "ユーザー数" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 msgid "Permalink Structure" msgstr "パーマリンク構造" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62 msgid "User Language" msgstr "ユーザー言語" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37 msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s." msgstr "XML サイトマップの詳細については %1$ssitemaps.org%2$s をご覧ください。" #. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022). #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34 #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36 msgid "Published on %1$s." msgstr "%1$sに公開しました。" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:241 msgid "Web Server" msgstr "Web サーバー" #: app/Common/Social/Twitter.php:253 msgid "Written by" msgstr "投稿者" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99 msgid "Visible" msgstr "表示" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258 msgid "Not Set" msgstr "未設定" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99 msgid "Hidden" msgstr "非表示" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106 msgid "Base Directory:" msgstr "ベースディレクトリ:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107 msgid "Base URL:" msgstr "ベース URL:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43 msgid "Latest version:" msgstr "最新バージョン:" #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223 msgid "(Invalid IP)" msgstr "(無効な IP)" #. Translators: 1 - The estimated reading time. #: app/Common/Social/Twitter.php:264 msgid "%1$s minute" msgid_plural "%1$s minutes" msgstr[0] "%1$s分" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:303 msgid "%1$s needs to be updated" msgstr "%1$s を更新する必要があります" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:320 msgid "%1$s is updated to the latest version" msgstr "%1$s が最新バージョンに更新されました" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104 msgid "Path:" msgstr "パス:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105 msgid "Url:" msgstr "URL:" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42 msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress" msgstr "%1$s V3-> V4移行が進行中" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "この通知は、インポートが完了するとすぐに自動的に消えます。 その間、すべてが期待どおりに機能し続けるはずです。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40 msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background." msgstr "%1$sは、既存のSEOデータをバックグラウンドでインポートしています。" #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38 msgid "SEO Meta Import In Progress" msgstr "SEOメタインポートが進行中" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:1001 msgid "%1$s Score" msgstr "%1$s スコア" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:148 msgid "%1$s Details" msgstr "%1$s 詳細" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:355 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link" msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"UGC\"%3$sを追加" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:353 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link" msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"sponsored\"%3$sを追加" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:351 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link" msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"nofollow\"%3$sを追加" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173 msgid "%1$s › Onboarding Wizard" msgstr "%1$s › Onboarding ウィザード" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:228 app/Common/Admin/SiteHealth.php:263 msgid "Go to Schema Settings" msgstr "スキーマ設定に移動" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder #. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin #. name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:952 msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!" msgstr "他の方にも利用していただけるように、%3$s で %1$s%2$s を評価してください。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44 msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background." msgstr "%1$s は現在、データベースをアップグレードし、バックグラウンドで SEO データを移行しています。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "この通知は、移行が完了するとすぐに自動的に消えます。その間、すべてが通常どおりに機能し続けるはずです。" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:596 msgid "Conflicting Plugins Detected" msgstr "競合するプラグインが検出されました" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:475 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:524 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:600 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434 #: app/Common/Main/Updates.php:1556 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:730 msgid "Fix Now" msgstr "今すぐ修正" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:516 msgid "Invalid Description Format" msgstr "無効な記述フォーマットです" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "ブロックされた検索エンジン" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:519 msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content." msgstr "警告: 無効な説明形式を使用している可能性を %1$s が検出しました。これにより、説明がコンテンツに適切に適用されない可能性があります。" #: app/AIOSEO.php:155 msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information." msgstr "プラグインに必要な依存関係がありません。詳しくは、サポートにご連絡ください。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:183 msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter." msgstr "%1$sが長すぎます。 短くしてみてください。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:174 msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter." msgstr "%1$sは少し長いです。 短くしてみてください。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:187 msgid "%1$s length" msgstr "%1$sの長さ" #: languages/aioseo-lite.php:1745 msgid "Content length" msgstr "コンテンツの長さ" #: languages/aioseo-lite.php:6583 msgid "The content length is ok. Good job!" msgstr "コンテンツの長さは問題ありません。Good job!" #: languages/aioseo-lite.php:2754 msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title." msgstr "フォーカスキーフレーズは、SEOタイトルの冒頭には表示されません。" #: languages/aioseo-lite.php:2751 msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title" msgstr "SEOタイトルの冒頭にあるフォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2791 msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title." msgstr "SEOタイトルの冒頭で使用されるフォーカスキーフレーズ。" #: languages/aioseo-lite.php:2788 msgid "Focus keyphrase not found in the URL." msgstr "URLにフォーカスキーフレーズが見つかりません。" #: languages/aioseo-lite.php:2779 msgid "Focus keyphrase in URL" msgstr "URLのフォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2794 msgid "Focus keyphrase used in the URL." msgstr "URLで使用されているフォーカスキーフレーズ。" #: languages/aioseo-lite.php:2785 msgid "Focus keyphrase not found in SEO title." msgstr "SEOタイトルにフォーカスキーフレーズが見つかりません。" #: languages/aioseo-lite.php:2768 msgid "Focus keyphrase in SEO title" msgstr "SEOタイトルのフォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2760 msgid "Focus keyphrase found in SEO title." msgstr "SEOタイトルにフォーカスキーフレーズが見つかりました。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:8420 msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!" msgstr "%1$sが最初の段落に表示されます。 Well done!" #: languages/aioseo-lite.php:4524 msgid "No content added yet." msgstr "コンテンツはまだ追加されていません。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:153 msgid "%1$s in introduction" msgstr "導入に%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:530 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Add Additional Keyphrases" msgstr "キーフレーズの追加を追加する" #: languages/aioseo-lite.php:542 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Add Focus Keyphrase" msgstr "フォーカスキーフレーズを追加する" #: languages/aioseo-lite.php:2010 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Default (Set under Social Networks)" msgstr "デフォルト(ソーシャルネットワークの下に設定)" #: languages/aioseo-lite.php:5307 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Preview & Edit" msgstr "プレビューと編集" #: languages/aioseo-lite.php:3286 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview." msgstr "ここでは、サイトがソーシャルメディアで共有されたときに表示されるサムネイル、タイトル、説明を表示および編集できます。 下のボタンをクリックして、プレビューを表示および編集します。" #: languages/aioseo-lite.php:5437 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Readability" msgstr "読みやすさ" #: languages/aioseo-lite.php:585 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Additional Keyphrases" msgstr "追加のキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2747 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Focus Keyphrase" msgstr "フォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2361 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Edit Snippet" msgstr "スニペット編集" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:209 #: languages/aioseo-lite.php:2906 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "General" msgstr "一般" #: languages/aioseo-lite.php:2519 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL" msgstr "URLを入力して、デフォルトの正準URLを変更します" #: languages/aioseo-lite.php:5614 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 msgid "Robots Setting" msgstr "ロボット設定" #: app/Lite/Admin/Connect.php:383 msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "Proバージョンは正しくインストールされていますが、WordPress管理者のプラグインページからアクティブにする必要があります。" #. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:279 msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually." msgstr "アップグレードをインストールできませんでした。 %1$sからダウンロードして手動でインストールしてください。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:160 msgid "%1$s › Connect" msgstr "%1$s ›接続" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:223 msgid "%1$s not found in meta description." msgstr "メタ説明に%1$sが見つかりません。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:118 msgid "%1$s found in meta description." msgstr "メタ説明で%1$sが見つかりました。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:157 msgid "%1$s in meta description" msgstr "メタ説明の%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2782 msgid "Focus keyphrase not found in content." msgstr "コンテンツにフォーカスキーフレーズが見つかりません。" #: languages/aioseo-lite.php:2764 msgid "Focus keyphrase in content" msgstr "コンテンツのフォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2757 msgid "Focus keyphrase found in content." msgstr "コンテンツにフォーカスキーフレーズが見つかりました。" #. Translators: 1 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:4722 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s" msgstr "どのキーフレーズが使用されたか確信が持てない場合、ドキュメンテーションで詳しい情報を確認できます。%1$s" #: app/Lite/Admin/Connect.php:211 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "プラグインをインストールする権限がありません。" #: app/Lite/Admin/Connect.php:217 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "接続するには、ライセンスキーを入力してください。" #: app/Lite/Admin/Connect.php:226 msgid "Pro version is already installed." msgstr "Pro バージョンはすでにインストールされています。" #: app/Lite/Admin/Connect.php:311 msgid "You are not licensed." msgstr "ライセンスがありません。" #. Translators: 1 - "WooCommerce". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78 msgid "Advanced %1$s Support" msgstr "高度な %1$s サポート" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:4511 msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score." msgstr "%1$sは設定されていません。 SEO スコアを計算するには、%1$sを設定します。" #: languages/aioseo-lite.php:6580 msgid "The content is below the minimum of words. Add more content." msgstr "コンテンツが最小文字数を下回っています。コンテンツをさらに追加してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7069 msgid "This is far below the recommended minimum of words." msgstr "推奨される最小文字数をはるかに下回っています。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:8424 msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately." msgstr "%1$sは最初の段落に表示されません。トピックが明確ですぐにわかることを確認してください。" #: languages/aioseo-lite.php:3868 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Keyphrase" msgstr "キーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:2741 msgid "Focus keyphrase" msgstr "フォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:8446 msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "H2とH3の小見出しは、コピーのトピックを反映しています。Good job!" #: languages/aioseo-lite.php:8449 msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "H2またはH3の小見出しは、コピーのトピックを反映しています。Good job!" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:219 msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text." msgstr "画像のalt属性に%1$sが見つかりません。 %1$sをaltテキストとして画像を追加します。" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:149 msgid "%1$s in image alt attributes" msgstr "画像のalt属性の%1$s" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:114 msgid "%1$s found in image alt attribute(s)." msgstr "画像のalt属性で%1$sが見つかりました。" #. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 - #. Recommended maximum of words. #: languages/aioseo-lite.php:227 msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences." msgstr "文章の%1$sには%2$sを超える単語が含まれています。これは、推奨される最大値の%3$sを超えています。文を短くしてみてください。" #: languages/aioseo-lite.php:5943 msgid "Sentence length is looking great!" msgstr "文章の長さは素晴らしく見えます!" #: languages/aioseo-lite.php:5137 msgid "Please add some content first." msgstr "最初にコンテンツを追加してください。" #: languages/aioseo-lite.php:6884 msgid "The title is over 60 characters." msgstr "タイトルは60文字以上です。" #: languages/aioseo-lite.php:6887 msgid "The title is too short." msgstr "タイトルが短すぎます" #: languages/aioseo-lite.php:5133 msgid "Please add a title first." msgstr "最初にタイトルを追加してください" #: languages/aioseo-lite.php:8287 msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them." msgstr "小見出しを使用していませんが、テキストは十分に短く、おそらくそれらを必要としません。" #. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by #. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a #. subheading. #: languages/aioseo-lite.php:26 msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgstr[0] "テキストの%1$dセクションは%2$d単語より長く、小見出しで区切られていません。読みやすさを向上させるために小見出しを追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:6938 msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!" msgstr "文章には十分な多様性があります。素晴らしい!" #: languages/aioseo-lite.php:1720 msgid "Consecutive sentences" msgstr "連続した文章" #: languages/aioseo-lite.php:8302 msgid "You are using short paragraphs." msgstr "短い段落を使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:5007 msgid "Paragraphs length" msgstr "段落の長さ" #: languages/aioseo-lite.php:8416 msgid "You're using enough active voice. That's great!" msgstr "十分な能動態を使用しています。素晴らしい!" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3 #. - Note string. #: languages/aioseo-lite.php:6594 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s" msgstr "コピーはテストで%1$sを記録し、これは読み取りに%2$sと見なされます。 %3$s" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string. #: languages/aioseo-lite.php:6590 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read." msgstr "コピーはテストで%1$sを記録し、これは読み取りに%2$sと見なされます。" #: languages/aioseo-lite.php:7807 msgid "very easy" msgstr "非常に簡単" #: languages/aioseo-lite.php:3091 msgid "Good job!" msgstr "よくやった!" #: languages/aioseo-lite.php:8039 msgid "Well done!" msgstr "よくやった!" #: languages/aioseo-lite.php:7362 msgid "Transition words" msgstr "遷移語" #: languages/aioseo-lite.php:3190 msgid "Great! You are linking to external resources." msgstr "すごい! 外部リソースにリンクしています。" #: languages/aioseo-lite.php:8281 msgid "You are linking to other resources on your website which is great." msgstr "ウェブサイトに他のリソースにリンクしています。素晴らしい。" #. Translators: 1 - "Google Tag Manager account". #: languages/aioseo-lite.php:3008 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s." msgstr "%1$sでGoogleタグマネージャーIDを取得します" #: languages/aioseo-lite.php:3156 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Tag Manager Container ID" msgstr "GoogleタグマネージャーのコンテナID" #: languages/aioseo-lite.php:2022 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)" msgstr "デフォルトのオブジェクト型(ソーシャルネットワークで設定)" #: languages/aioseo-lite.php:1876 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Custom Field Name" msgstr "カスタムフィールド名" #: languages/aioseo-lite.php:3475 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Image Source" msgstr "イメージソース" #: languages/aioseo-lite.php:2657 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Facebook Preview" msgstr "Facebookプレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:4318 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Modal Content" msgstr "モダルコンテンツ" #: languages/aioseo-lite.php:6250 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #: languages/aioseo-lite.php:5310 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Preview Snippet Editor" msgstr "スニペットエディターのプレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:6389 msgid "Subheading distribution" msgstr "小見出しの分布" #: languages/aioseo-lite.php:5023 msgid "Passive voice" msgstr "受動態" #: languages/aioseo-lite.php:8290 msgid "You are not using rich media like images or videos." msgstr "画像や動画などのリッチメディアを使用していません。" #: languages/aioseo-lite.php:2628 msgid "External links" msgstr "外部のリンク" #: languages/aioseo-lite.php:7916 msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content." msgstr "コンテンツに内部リンクが見つかりませんでした。 コンテンツに内部リンクを追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:3763 msgid "Internal links" msgstr "内部リンク" #: languages/aioseo-lite.php:7676 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Use Data from Facebook Tab" msgstr "Facebook タブのデータを使用" #: languages/aioseo-lite.php:6034 msgid "SEO Title length" msgstr "SEO タイトルの長さ" #: languages/aioseo-lite.php:7835 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Video URL" msgstr "動画 URL" #: languages/aioseo-lite.php:3184 msgid "Great job!" msgstr "すばらしい !" #: languages/aioseo-lite.php:2660 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Facebook Title" msgstr "Facebook タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:2654 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Facebook Image" msgstr "Facebook 画像" #: languages/aioseo-lite.php:2651 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Facebook Description" msgstr "Facebook 説明" #: languages/aioseo-lite.php:6707 msgid "The meta description is over 160 characters." msgstr "メタ説明は160文字を超えています。" #: languages/aioseo-lite.php:4269 msgid "Meta description length" msgstr "メタ説明の長さ" #: languages/aioseo-lite.php:6714 msgid "The meta description is too short." msgstr "メタ説明が短すぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:7763 msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings." msgstr "H2とH3の小見出しでフォーカスキーフレーズをもっと使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:2775 msgid "Focus keyphrase in Subheadings" msgstr "小見出しのフォーカスキーフレーズ" #: languages/aioseo-lite.php:5947 msgid "Sentences length" msgstr "文章の長さ" #: languages/aioseo-lite.php:8434 msgid "Your content contains images and/or video(s)." msgstr "コンテンツに画像や動画が含まれています。" #. Translators: 1 - Percentage of the sentences, 2 - Expected maximum #. percentage of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:231 msgid "%1$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %2$s. Try to use their active counterparts." msgstr "文章の%1$sには受動態が含まれていますが、これは推奨される最大値の%2$sを超えています。能動態を使用するようにしてみてください。" #: languages/aioseo-lite.php:2738 msgid "Flesch reading ease N/A" msgstr "Flesch reading ease N/A" #: languages/aioseo-lite.php:2735 msgid "Flesch reading ease" msgstr "Flesch reading ease" #. Translators: 1 - Percentage of the sentences. #: languages/aioseo-lite.php:4779 msgid "Only %1$s of the sentences contain transition words, which is not enough. Use more of them." msgstr "文章の%1$sしか転換語が含まれておらず、不十分です。もっと転換語を使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:4667 msgid "None of the sentences contain transition words. Use some." msgstr "文章に転換語が含まれていません。使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:3485 msgid "Images/videos in content" msgstr "コンテンツ内の画像 / 動画" #: languages/aioseo-lite.php:5298 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Press enter to create an article tag" msgstr "「Enter」を押して投稿タグを作成" #. Translators: 1 - The percentage of headings. #: languages/aioseo-lite.php:4346 msgid "More than %1$s of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!" msgstr "H2と H3の小見出しの%1$s以上が、コピーのトピックを反映しています。これは多すぎます。過度に最適化しないでください !" #: languages/aioseo-lite.php:1040 msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs." msgstr "1つ以上の段落が長くなっています。短い段落の使用を検討してください。" #: languages/aioseo-lite.php:4581 msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!" msgstr "メタディスクリプションが指定されていません。 検索エンジンは、代わりにページからのコピーを表示します。メタディスクリプションを必ず書くようにしてください。" #: languages/aioseo-lite.php:4594 msgid "No outbound links were found. Link out to external resources." msgstr "アウトバウンドリンクが見つかりませんでした。外部リソースにリンクします。" #: languages/aioseo-lite.php:4628 msgid "No title has been specified. Make sure to write one!" msgstr "タイトルが指定されていません。 タイトルは必ず入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:8284 msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings." msgstr "テキストはかなり長めですが、小見出しを使用していません。 小見出しをいくつか追加してみてください。" #. Translators: 1 - Number of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:6878 msgid "The text contains at least %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!" msgstr "テキストには、同じ単語で始まる連続した文章が少なくとも %1$d 個含まれています。内容に変化をつけてみましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:5114 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Pinterest account" msgstr "Pinterestアカウント" #: languages/aioseo-lite.php:533 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "Add content after each post in your site feed." msgstr "サイトフィードの各投稿の後にコンテンツを追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:536 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "Add content before each post in your site feed." msgstr "サイトフィードの各投稿の前にコンテンツを追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:5624 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "RSS After Content" msgstr "コンテンツ後のRSS" #: languages/aioseo-lite.php:6416 msgid "Success!" msgstr "成功しました !" #: languages/aioseo-lite.php:3974 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 #: dist/Lite/assets/primary-term.DUp8tek3.js:1 msgid "Learn more" msgstr "さらに詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:1173 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Baidu Verification Code" msgstr "Baidu 認証コード" #: languages/aioseo-lite.php:1224 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Bing Verification Code" msgstr "Bing 認証コード" #. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3000 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Baidu verification code in %1$s." msgstr "%1$sで Baidu 認証コードを取得してください。" #. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3004 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Bing verification code in %1$s." msgstr "%1$sで Bing 認証コードを取得してください。" #. Translators: 1 - "Google Search Console". #: languages/aioseo-lite.php:3012 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Google verification code in %1$s." msgstr "%1$s で Google 認証コードを取得してください。" #. Translators: 1 - "Pinterest account". #: languages/aioseo-lite.php:3016 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s." msgstr "%1$sで Pinterest 認証コードを取得してください。" #. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:3020 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Get your Yandex verification code in %1$s." msgstr "%1$sで Yandex 認証コードを取得してください" #: languages/aioseo-lite.php:3159 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Verification Code" msgstr "Google 認証コード" #: languages/aioseo-lite.php:4303 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Miscellaneous Verification" msgstr "その他の認証" #: languages/aioseo-lite.php:4844 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Open Your RDF Feed" msgstr "RDF フィードを開く" #. Translators: 1 - "". #: languages/aioseo-lite.php:6576 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website." msgstr "上記のコードは、サイトのすべてのページの %1$s タグの間に追加されます。" #: languages/aioseo-lite.php:7011 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content." msgstr "この機能は、サイトの RSS フィードにコンテンツを自動で追加するために使用されます。具体的には、ブログやブログ投稿へのリンクを追加できるため、スクレイパーもこれらのリンクを自動的に追加します。これは、検索エンジンがコンテンツのオリジナルソースとしてサイトを識別するのに役立ちます。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:7956 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "We recommend using the %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin to get the most out of Google Analytics." msgstr "Google アナリティクスを最大限に活用するには、%1$s無料の ExactMetrics%2$s プラグインの使用をお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:7989 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Webmaster Tools Verification" msgstr "ウェブマスターツールの認証" #: languages/aioseo-lite.php:8216 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Yandex Verification Code" msgstr "Yandex 認証コード" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:8654 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.CwC5KqHM.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s" msgstr "あなたのユーザーアカウントの権限では、このフィールドの編集にアクセスできません。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5627 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "RSS Before Content" msgstr "コンテンツ前の RSS" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:7960 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics." msgstr "Google アナリティクスを最大限に活用するには、%1$s無料の MonsterInsights%2$s プラグインの使用をお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:6493 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Taxonomy Columns" msgstr "タクソノミー列" #: languages/aioseo-lite.php:8395 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "You will need to manually update everything." msgstr "すべてを手動で更新する必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:8275 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features." msgstr "バグ修正とセキュリティアップデートを取得していますが、主要な機能は取得していません。" #: languages/aioseo-lite.php:4296 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Minor Only" msgstr "マイナーのみ" #: languages/aioseo-lite.php:1119 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Automatic Updates" msgstr "自動更新" #: languages/aioseo-lite.php:886 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Announcements" msgstr "お知らせ" #: languages/aioseo-lite.php:627 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Admin Bar Menu" msgstr "管理バーメニュー" #: languages/aioseo-lite.php:7650 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Usage Tracking" msgstr "使用状況の追跡" #: languages/aioseo-lite.php:5236 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Post Type Columns" msgstr "投稿タイプ列" #: languages/aioseo-lite.php:709 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "All (recommended)" msgstr "すべて (推奨)" #: languages/aioseo-lite.php:1122 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "Automatically add content to your site's RSS feed." msgstr "コンテンツをサイトの RSS フィードに自動で追加します。" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1455 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable." msgstr "プラグインの削除時にすべての %1$s データを削除する場合は、このオプションを選択してください。削除すると、すべての設定および SEO データを元に戻すことはできません。" #: languages/aioseo-lite.php:1942 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "ダッシュボードウィジェット" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5928 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with." msgstr "%1$s 列を使用するタクソノミーを選択します。" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6998 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings." msgstr "これにより、管理ツールバーに %1$s が追加され、SEO 設定に簡単にアクセスできるようになります。" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7448 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Uninstall %1$s" msgstr "%1$s をアンインストール" #: languages/aioseo-lite.php:8278 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released." msgstr "最新機能、バグ修正、セキュリティ更新をリリース時に取得できます。" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5916 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with." msgstr "%1$s 列を使用する投稿タイプを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:915 msgid "archive" msgstr "アーカイブ" #: languages/aioseo-lite.php:5653 msgid "Sample short description for your product." msgstr "製品の短い説明例" #: languages/aioseo-lite.php:5304 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:3296 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: languages/aioseo-lite.php:6110 msgid "Show" msgstr "表示" #: languages/aioseo-lite.php:8004 msgid "Websites" msgstr "Webサイト" #: languages/aioseo-lite.php:5346 msgid "Products & Entertainment" msgstr "製品とエンターテイメント" #: languages/aioseo-lite.php:5127 msgid "Places" msgstr "場所" #: languages/aioseo-lite.php:5052 msgid "People" msgstr "人々" #: languages/aioseo-lite.php:4902 msgid "Organizations" msgstr "組織" #: languages/aioseo-lite.php:3202 msgid "Groups" msgstr "グループ" #: languages/aioseo-lite.php:512 msgid "Activities" msgstr "活動" #: languages/aioseo-lite.php:4878 msgid "Optimized Search Appearance" msgstr "最適化された検索の外観" #: languages/aioseo-lite.php:6220 msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site." msgstr "サイトマップは、検索エンジンがサイトをクロールするときに使用するすべてのコンテンツのリストです。" #: languages/aioseo-lite.php:4222 msgid "Manually Enter Type" msgstr "タイプを手動で入力" #: languages/aioseo-lite.php:1432 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Category Name" msgstr "カテゴリー名" #: languages/aioseo-lite.php:5774 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "search key word goes here" msgstr "ここに検索キーワードが入ります" #: languages/aioseo-lite.php:1013 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Article Title" msgstr "投稿タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:6382 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Subcategory" msgstr "サブカテゴリー" #: languages/aioseo-lite.php:1865 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Current Item" msgstr "現在のアイテム" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173 languages/aioseo-lite.php:361 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "404 Error Format" msgstr "404エラーフォーマット" #: languages/aioseo-lite.php:5780 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Search Result Format" msgstr "検索結果のフォーマット" #: languages/aioseo-lite.php:922 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Archive Format" msgstr "アーカイブフォーマット" #: languages/aioseo-lite.php:3343 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Homepage Link" msgstr "ホームページリンク" #: languages/aioseo-lite.php:6104 msgid "Shortcode" msgstr "ショートコード" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:7696 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website." msgstr "設定ウィザードを使用して、WordPress ウェブサイトで%1$sを適切に設定してください。" #: languages/aioseo-lite.php:4015 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: languages/aioseo-lite.php:6124 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Show Breadcrumbs on Your Website" msgstr "サイトにパンくずリストを表示" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143 app/Common/Utils/Tags.php:533 #: languages/aioseo-lite.php:6040 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Separator" msgstr "区切り" #: languages/aioseo-lite.php:7910 msgid "We couldn't connect to the site, please try again later." msgstr "サイトに接続できませんでした。後ほどもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:1320 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Breadcrumbs" msgstr "パンくずリスト" #: languages/aioseo-lite.php:1307 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Breadcrumb Settings" msgstr "パンくずリスト設定" #: languages/aioseo-lite.php:1304 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Breadcrumb Prefix" msgstr "パンくずリストプレフィックス" #: languages/aioseo-lite.php:649 msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups" msgstr "高度なリッチスニペット + スキーママークアップ" #: languages/aioseo-lite.php:2431 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "パンくずリストを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2443 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic." msgstr "TruSEO スコアを有効にしてコンテンツを最適化し、トラフィックを最大化できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2955 msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search." msgstr "サイトが Google 検索に表示されることを確認するために最適なツールをすべて入手できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2986 msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter." msgstr "ナンバー1の分析プラグインを入手して、人々がどのようにサイトを見つけて使用しているかを確認できます。つまり、重要な統計を参照できます。" #: languages/aioseo-lite.php:6241 msgid "Smart Redirects + 404 Detection" msgstr "スマートリダイレクト +404検出" #: languages/aioseo-lite.php:6401 msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours." msgstr "過去48時間に公開された投稿を Google ニュースに送信します。" #: languages/aioseo-lite.php:6512 msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "ナレッジグラフカードまたはビジネスカルーセルとして表示するビジネスについて Google に伝えます。" #: languages/aioseo-lite.php:7375 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "TruSEO Score & Content" msgstr "TruSEO スコアとコンテンツ" #. Translators: This refers to the homepage of the site. #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:518 #: app/Common/Options/Options.php:559 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:315 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24 #: languages/aioseo-lite.php:3315 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Home" msgstr "家" #: languages/aioseo-lite.php:1311 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Breadcrumb Templates" msgstr "パンくずリストテンプレート" #: languages/aioseo-lite.php:1362 msgid "Businesses" msgstr "ビジネス" #: languages/aioseo-lite.php:3205 msgid "Gutenberg Block" msgstr "Gutenberg ブロック" #: languages/aioseo-lite.php:5104 msgid "PHP Code" msgstr "PHPコード" #: languages/aioseo-lite.php:6095 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "セットアップウィザード" #: languages/aioseo-lite.php:406 msgid "A short description for your product." msgstr "製品の短い説明" #: languages/aioseo-lite.php:5343 msgid "Product Short Description" msgstr "製品の短い説明" #: languages/aioseo-lite.php:5764 dist/Lite/assets/js/Editor.CH_Yzs3c.js:50 msgid "Search for an item..." msgstr "項目を検索..." #. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example). #: languages/aioseo-lite.php:2506 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s" msgstr "URLのページを入力してください。%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4587 msgid "No meta description was found for your page." msgstr "ページのメタ説明は見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:3408 msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately." msgstr "サイトにSSL証明書を使用していない場合、多くの潜在的なトラフィックが失われていることになります。SSL証明書をすぐにインストールすることをお勧めします" #: languages/aioseo-lite.php:3136 msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that." msgstr "Googleセーフブラウジングでは、ユーザーが不審なウェブサイトにアクセスすると、警告とアラートが表示されます。 Googleセーフブラウジングによってフラグが立てられている場合は、すぐに対策を講じて修正する必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:3814 msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists." msgstr "あなたのサイトは、Googleのマルウェアリストの1つに追加されているようです。" #: languages/aioseo-lite.php:789 msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well." msgstr "または、空のindex.phpファイルを作成して、サイトのすべてのディレクトリに保存することもできます。これはWordPressが使用するアプローチであり、うまく機能します。 " #: languages/aioseo-lite.php:2844 msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead." msgstr "さいわい、人気のあるすべてのWebサーバーには、ディレクトリ一覧を表示しないようにするオプションがあります。代わりに「403 forbidden」のメッセージが表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:2385 msgid "Edit Your Page Title" msgstr "ページタイトルを編集" #: languages/aioseo-lite.php:2177 msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server." msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が有効になっているようです" #: languages/aioseo-lite.php:3823 msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited." msgstr "表示しているテーマを非表示にしてみることは素晴らしいアイデアです。時々、テーマに脆弱性が見つかり、サイトがタイムリーに更新されない場合、古いプラグインとテーマが悪用される可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7626 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Upgrade Your Plan" msgstr "プランをアップグレード" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133 #: languages/aioseo-lite.php:3402 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 msgid "ID" msgstr "ID" #: languages/aioseo-lite.php:1589 dist/Lite/assets/js/Index.6oBmF9Z_.js:1 msgid "Click to Copy" msgstr "コピー為にクリックして下さい" #: languages/aioseo-lite.php:4584 msgid "No meta description was found for the page." msgstr "ページのメタ説明は見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:2174 msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server." msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が有効になっているようです" #: languages/aioseo-lite.php:3120 msgid "Google has not flagged this site for malware." msgstr "Google はこのサイトにマルウェアのフラグを立てていません。" #: languages/aioseo-lite.php:3802 msgid "It looks like this site has been added to one of Google's malwares lists." msgstr "このサイトは、Google のマルウェアリストの1つに追加されているようです。" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6700 msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、長すぎます。" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8501 msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、長すぎます。" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6704 msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、短すぎます。" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8505 msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、短すぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:2171 msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server." msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が無効になっているようです。" #: languages/aioseo-lite.php:2370 msgid "Edit Your Meta Description" msgstr "メタディスクリプションを編集" #: languages/aioseo-lite.php:3123 msgid "Google has not flagged your site for malware!" msgstr "Google はサイトにマルウェアのフラグを立てていません。" #: languages/aioseo-lite.php:6597 msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content." msgstr "ディスクリプションは読者の興味を刺激し、投稿のクリックを促すようにします。ディスクリプションは、コンテンツのミニ広告だと考えてください。" #: languages/aioseo-lite.php:8172 msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses." msgstr "ページのメタディスクリプションを書きます。ターゲットキーワードを (自然な方法で) 使用し、人間の読者を念頭に置いて書きます。コンテンツを要約し、投稿で扱っているトピックを説明します。" #: languages/aioseo-lite.php:8594 msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用していません。" #: languages/aioseo-lite.php:8597 msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:2168 msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server." msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が無効になっているようです。" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6711 msgid "The meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "メタディスクリプションが設定され、%1$d文字の長さです。" #: languages/aioseo-lite.php:6845 msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用していません。" #: languages/aioseo-lite.php:6848 msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:7407 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.BkUcZ7S0.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Type" msgstr "形式" #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8509 msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "メタディスクリプションが設定され、%1$d文字の長さです。" #: languages/aioseo-lite.php:8184 msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience." msgstr "説得力のあるタイトルを書くには、技と経験の両方が必要です。読みやすさとクリック価値の既知の指標に対して、タイトルを分析する自動ツールを利用できます。また、ターゲットオーディエンスの心理を理解する必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:3820 msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited." msgstr "表示しているプラグインを非表示にしてみることは素晴らしいアイデアです。時々、プラグインに脆弱性が見つかり、サイトがタイムリーに更新されない場合、古いプラグインとテーマが悪用される可能性があります。" #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:900 msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme." msgstr "%1$s テーマを使用していることは誰でも見ることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:6881 msgid "The theme is not visible." msgstr "テーマは表示されません。" #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:896 msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme." msgstr "%1$s テーマを使用していることは誰でも見ることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:8632 msgid "Your theme is not visible!" msgstr "テーマは表示されません。" #: languages/aioseo-lite.php:2493 msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click." msgstr "ページのタイトルにターゲットキーワードが含まれていることを確認し、ユーザーがクリックするようにデザインします。" #: languages/aioseo-lite.php:8375 msgid "You have no visible plugins!" msgstr "目に見えるプラグインはありません!" #: languages/aioseo-lite.php:5172 msgid "Plugins from your website are publicly visible." msgstr "ウェブサイトのプラグインは公開されています。" #: languages/aioseo-lite.php:8314 msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast." msgstr "コンテンツ配信ネットワークサービスを使用すると、速度をさらに向上させることができます。これらのサービスは、世界中に広がる複数のサーバーでコンテンツのコピーをホストします。ユーザーの依頼は、物理的な場所に最も近いエッジサーバーによって処理されるため、コンテンツは非常に高速に到着します。" #: languages/aioseo-lite.php:5169 msgid "Plugins from the website are publicly visible." msgstr "ウェブサイトのプラグインは公開されています。" #: languages/aioseo-lite.php:6925 msgid "There are no visible plugins." msgstr "表示されているプラグインはありません。" #: languages/aioseo-lite.php:3421 msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy." msgstr "応答時間を改善し続けたい場合、最も簡単で最速の修正は、キャッシュプラグインを使用することです。キャッシュプラグインは、サイトの各ページのキャッシュバージョンを保持します。最初からページを作成する代わりに、サーバーはキャッシュされたコピーを送信します。" #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6802 msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds." msgstr "ページの応答時間は%1$f秒です。等しく保つことをお勧めて、又は0.2秒未満。" #: languages/aioseo-lite.php:5558 msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment." msgstr "空白を削除すると、HTMLページのサイズにも影響を与える可能性があります。キャリッジリターンやタブなどの空白文字はブラウザによって無視されますが、開発者がマークアップを読みやすくします。したがって、本番環境で使用する前に、テンプレートまたはテーマから常にそれらを取り除く必要があります。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6830 msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "SEO タイトルが設定され、%1$d文字の長さです。" #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6798 msgid "The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds." msgstr "ページの応答時間は%1$f秒です。0.2秒以下に保つことをお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:8544 msgid "Your response time is under 0.2 seconds." msgstr "応答時間は0.2秒未満です。" #: languages/aioseo-lite.php:6794 msgid "The response time is under 0.2 seconds." msgstr "応答時間は0.2秒未満です。" #: languages/aioseo-lite.php:8332 msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element." msgstr "HTMLクラスとID属性を使用して、CSSの繰り返しを減らすことができます。多くの場合、同じルールが多くのページ要素にわたって繰り返され、各タグの「スタイル」属性に埋め込まれます。それらを単一の「スタイル」タグに抽出し、クラスとIDを使用して各要素をターゲットにすることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:6299 msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time." msgstr "インラインCSSが原因である場合があります。小さなインラインCSSは、ページのレンダリングを高速化するのに役立ちます。多すぎると、HTMLファイルが膨張し、ページの読み込み時間が長くなります。" #: languages/aioseo-lite.php:3579 msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too." msgstr "ページサイズを縮小するには、マークアップから不要なタグを削除します。これには、ユーザーには表示されない開発者のコメントが含まれます。検索エンジンはコメント内のテキストも無視します。" #: languages/aioseo-lite.php:7388 msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives." msgstr "埋め込みオブジェクトをHTML5の代替物で置き換えてみてください。" #: languages/aioseo-lite.php:1856 msgid "CSS:" msgstr "CSS:" #: languages/aioseo-lite.php:3843 msgid "JavaScript:" msgstr "JavaScript:" #: languages/aioseo-lite.php:4349 msgid "More than 20 requests can result in slow page loading." msgstr "20を超えるリクエストは、ページの読み込みが遅くなる可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:6928 msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files." msgstr "CSSファイルを自動的に縮小するサーバー側ツール(WordPressプラグインを含む)があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7949 msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from." msgstr "縮小されていないCSSファイルのソースを追跡することをお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:1853 msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins." msgstr "CSSファイルは、フレームワーク(Bootstrapなど)、テーマとテンプレート、サードパーティのプラグインなど、多くの場所に表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:6281 msgid "Some CSS files don't seem to be minified." msgstr "一部のCSSファイルは縮小されていないようです" #: languages/aioseo-lite.php:6931 msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files." msgstr "JavaScriptファイルを自動的に縮小するサーバー側ツール(WordPressプラグインを含む)があります。" #: languages/aioseo-lite.php:7952 msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from" msgstr "縮小されていないJavaScriptファイルのソースを追跡することをお勧めします" #: languages/aioseo-lite.php:3840 msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins." msgstr "JavaScriptファイルは、フレームワーク(Bootstrapなど)、テーマとテンプレート、サードパーティのプラグインなど、多くの場所に表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:6290 msgid "Some Javascript files don't seem to be minified." msgstr "一部のJavascriptファイルは縮小されていないようです" #: languages/aioseo-lite.php:792 msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers." msgstr "または、CMSプラグインを使用してプロセスを簡略化することもできます。これは、よりユーザーフレンドリーなオプションです。 WordPressにはキャッシュプラグインのホストがあり、それらのほとんどはキャッシュヘッダーを制御するオプションを提供します。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8563 msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "SEO タイトルが設定され、%1$d文字の長さです。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6822 msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、長すぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:3481 msgid "Images:" msgstr "画像:" #: languages/aioseo-lite.php:716 msgid "All CSS files appear to be minified." msgstr "すべての CSS ファイルが縮小されているようです。" #: languages/aioseo-lite.php:743 msgid "All Javascript files appear to be minified." msgstr "すべての JavaScript ファイルが縮小されているようです。" #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:8535 msgid "Your page makes %1$d requests." msgstr "あなたのページは%1$d件のリクエストを行います" #: languages/aioseo-lite.php:7078 msgid "This is under the average of 33 KB." msgstr "これは平均33 KB 未満です。" #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6757 msgid "The page makes %1$d requests." msgstr "ページが%1$d件のリクエストを行います。" #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6852 msgid "The size of the HTML document is %1$d KB." msgstr "HTML ドキュメントのサイズは%1$d KB です。" #: languages/aioseo-lite.php:7072 msgid "This is over our recommendation of 50 KB." msgstr "これは推奨の50 KB を超えています。" #: languages/aioseo-lite.php:3418 msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder." msgstr "ApacheまたはNGINX Webサーバーを使用している場合は、構成ファイルを編集して、すべての画像ファイルの「expires」ヘッダーを設定できます。 Apacheの場合は、「。htaccess」ファイルを使用して、各フォルダーの設定を変更することもできます。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8555 msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、長すぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:6836 msgid "The server is using \"expires\" headers for the images." msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:6833 msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images." msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用していません。" #: languages/aioseo-lite.php:8569 msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images." msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用しています。" #: languages/aioseo-lite.php:4613 msgid "No Schema.org data was found on your page." msgstr "ページにSchema.orgデータが見つかりませんでした" #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:255 msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup." msgstr "%1$sは、Open Graphデータを作成するためのシンプルで強力なインターフェイスを提供します。インタラクティブなプレビューで即座にフィードバックが得られ、生のHTMLマークアップをいじる必要はありません。" #: languages/aioseo-lite.php:3689 msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages." msgstr "サイトの重要なページごとに、カスタマイズされたOpen Graphメタタグを挿入します。標準は非常によく文書化されています-Facebookの開発者ページからもっと学ぶことができます。" #: languages/aioseo-lite.php:758 msgid "All the required Open Graph meta tags have been found." msgstr "必要なオープングラフメタタグがすべて見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:2302 msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found." msgstr "重複するオープングラフメタタグが見つかりました。" #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:122 msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps." msgstr "%1$sには、robots.txtファイルを管理するためのツール一式と、XMLサイトマップなどの他の関連技術があります。" #: languages/aioseo-lite.php:8321 msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform." msgstr "robots.txtファイルを手動で作成して、サイトのWebルートにアップロードできます。 より簡単なオプションは、CMSプラットフォーム用のプラグインを使用することです。" #: languages/aioseo-lite.php:4184 msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed." msgstr "インデックスを作成したくない部分のみをブロックするようにしてください" #: languages/aioseo-lite.php:8578 msgid "Your site has a robots.txt file." msgstr "サイトにrobots.txtファイルがあります" #: languages/aioseo-lite.php:8575 msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives." msgstr "サイトにrobots.txtファイルがあり、1つ以上の「禁止」ディレクティブが含まれています" #: languages/aioseo-lite.php:7913 msgid "We couldn't find an SEO Title." msgstr "SEOタイトルを見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:8389 msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL." msgstr "間違った」URLから標準の(正規の)URLにPageRankを渡すには、HTTPリダイレクト(301永続リダイレクト)を使用する必要があります。 そうすれば、誰かが間違えて間違ったURLを使用した場合でも、コンテンツはバックリンクの恩恵を受けます。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:8559 msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、短すぎます。" #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6826 msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、短すぎます。" #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:215 msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup." msgstr "%1$s を使用すると、関連性の高い Schema.org マークアップをサイトに非常に簡単に追加できます。シンプルなグラフィカルインターフェイスを備えているため、複雑な HTML マークアップで手を煩わす必要はありません。" #: languages/aioseo-lite.php:8566 msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images." msgstr "お使いのサーバーは画像に \"expires\" ヘッダーを使用していません。" #: languages/aioseo-lite.php:7929 msgid "We found Schema.org data on the page." msgstr "ページに Schema.org データが見つかりました" #: languages/aioseo-lite.php:4610 msgid "No Schema.org data was found on the page." msgstr "ページに Schema.org データが見つかりませんでした" #: languages/aioseo-lite.php:6842 msgid "The site has a robots.txt file." msgstr "サイトに robots.txt ファイルがあります" #: languages/aioseo-lite.php:6839 msgid "The site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives." msgstr "サイトに robots.txt ファイルがあり、1つ以上の「禁止」ディレクティブが含まれています" #: languages/aioseo-lite.php:6809 msgid "The robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "robots.txt ファイルが見つからないか、利用できません。" #: languages/aioseo-lite.php:8547 msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "robots.txt ファイルが見つからないか、利用できません。" #: languages/aioseo-lite.php:2382 msgid "Edit Your Page" msgstr "ページを編集" #: languages/aioseo-lite.php:6293 msgid "Some Open Graph meta tags are missing." msgstr "Open Graph のメタタグがありません。" #: languages/aioseo-lite.php:7932 msgid "We found Schema.org data on your page." msgstr "ページに Schema.org データが見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:1989 msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent." msgstr "サイトのURLに「www」を含めるか、プレーンドメイン名を使用するかを決定します。 選択ごとにマーケティングの長所と短所はありますが、SEOの目的にはどちらも良くも悪くもありません-一貫している限り。" #: languages/aioseo-lite.php:1301 msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site." msgstr "URLのwwwバージョンと非wwwバージョンの両方が同じサイトにリダイレクトされます。" #: languages/aioseo-lite.php:4782 msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!" msgstr "検索エンジンの手の届かないところに置きたいページでは、noindexメタタグまたはヘッダーのみを使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:3424 msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!" msgstr "別のソース(別のサイトや自分のサイトの別のセクションなど)からの投稿を再発行した場合、どのURLが「正しい」URLであるかを選び、それを使用する必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:8525 msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag." msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれていません。" #: languages/aioseo-lite.php:8522 msgid "Your page contains a noindex header or meta tag." msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれています。" #: languages/aioseo-lite.php:6733 msgid "The page contains a noindex header or meta tag." msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれています。" #: languages/aioseo-lite.php:1298 msgid "Both the www and non-www versions of the URL are redirected to the same site." msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンの両方が同じサイトにリダイレクトされます。" #: languages/aioseo-lite.php:6913 msgid "The www and non-www versions of the URL are not redirected to the same site." msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンは同じサイトにリダイレクトされません。" #: languages/aioseo-lite.php:6736 msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag." msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれていません" #: languages/aioseo-lite.php:6916 msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site." msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンは同じサイトにリダイレクトされません。" #: languages/aioseo-lite.php:2576 msgid "Every page on your site should have a
tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL." msgstr "サイトのすべてのページには、 'rel = \"canonical\"属性を持つ
タグが必要です。リンクタグはページのヘッドタグ内に配置し、ページの「正しい」URLを含める必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:4521 msgid "No canonical link tag found on your page." msgstr "ページに正準リンクタグが見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:6753 msgid "The page is using the canonical link tag." msgstr "ページでカノニカルリンクタグが使用されています。" #: languages/aioseo-lite.php:4518 msgid "No canonical link tag found on the page." msgstr "ページにカノニカルリンクタグが見つかりません" #: languages/aioseo-lite.php:8531 msgid "Your page is using the canonical link tag." msgstr "ページで正規化リンクタグが使用されています。" #: languages/aioseo-lite.php:8528 msgid "Your page has a correct number of internal and external links." msgstr "ページに正しい数の内部リンクと外部リンクがあります" #: languages/aioseo-lite.php:6787 msgid "The ratio of internal links to external links is uneven." msgstr "内部リンクと外部リンクの比率は不均一です" #: languages/aioseo-lite.php:4570 msgid "No internal links were found on your page." msgstr "ページに内部リンクが見つかりませんでした" #: languages/aioseo-lite.php:6287 msgid "Some images on your page have no alt attribute." msgstr "ページに一部のイメージには、alt属性がありません" #: languages/aioseo-lite.php:6739 msgid "The page has a correct number of internal and external links." msgstr "ページに正しい数の内部リンクと外部リンクがあります" #: languages/aioseo-lite.php:7259 msgid "Too few internal links on the page." msgstr "ページの内部リンクが少なすぎます" #: languages/aioseo-lite.php:4567 msgid "No internal links were found on the page." msgstr "ページに内部リンクが見つかりませんでした" #: languages/aioseo-lite.php:3776 msgid "Internal:" msgstr "内部:" #: languages/aioseo-lite.php:2635 msgid "External:" msgstr "外部:" #: languages/aioseo-lite.php:6284 msgid "Some images on the page have no alt attribute." msgstr "ページの一部のイメージには、alt 属性がありません" #: languages/aioseo-lite.php:731 msgid "All images on the page have alt attributes." msgstr "ページのすべての画像には、alt 属性があります" #: languages/aioseo-lite.php:734 msgid "All images on your page have alt attributes." msgstr "ページにすべてのイメージには、alt属性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:2268 msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away." msgstr "キーワードが不自然に感じられる場合は、無理してキーワードを小見出しに使用しないでください。読者に間違ったメッセージを送り、読者が離れてしまう可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:3817 msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content." msgstr "メインキーワードとサポートキーワードはコンテンツを表すものであるため、H2タグに含めるのは簡単なはずです。キーワードを小見出しに含めることが難しい場合は、キーワードがコンテンツに密接に関連していない可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:4181 msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way." msgstr "すべてのイメージに alt タグが付いていることを確認し、各イメージに役立つ説明を追加します。キーワードや類義語を自然な方法で追加します。" #: languages/aioseo-lite.php:7262 msgid "Too few internal links on your page." msgstr "ページの内部リンクが少なすぎます。" #: languages/aioseo-lite.php:780 msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche." msgstr "また、H2タグテキストに同義語と関連用語を含めるようにしてください。検索エンジンはかなり賢く、通常どの単語がそれぞれの分野で一緒に使用されるかを知っています。" #: languages/aioseo-lite.php:4187 msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic." msgstr "コンテンツのプレーンテキストと H2タグのバランスが適切であることを確認してください。コンテンツを論理的なセクションに分割し、見出しを使用して新しいトピックを紹介します。" #: languages/aioseo-lite.php:4550 msgid "No H2 tags were found on your page." msgstr "ページにH2タグが見つかりませんでした。" #: languages/aioseo-lite.php:3211 msgid "H2 tags were found on the page." msgstr "ページに H2 タグが見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:4547 msgid "No H2 tags were found on the page." msgstr "ページに H2 タグが見つかりませんでした。" #: languages/aioseo-lite.php:388 msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit." msgstr "良い見出しは読者の興味を刺激し、コンテンツを読むための説得力のある理由を提供しするため、信頼できるメリットをもたらします。" #: languages/aioseo-lite.php:1198 msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!" msgstr "見出しは読者のエンゲージメントに大きな役割を果たすため、完成により多くの時間を費やす価値があります。多くのトップコピーライターは、見出しを適切なものにするために何時間も費やしています。時には、他の投稿よりも多くの時間を見出しに費やしています。" #: languages/aioseo-lite.php:3214 msgid "H2 tags were found on your page." msgstr "ページで H2タグが見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:8392 msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy." msgstr "見出しを書く際は、読者の集中力が持続しない (世界の人口の大半にあてはまります) 前提で書きます。読者は利己的な理由で Web サイトにアクセスします。あなたを幸せにするためにアクセスするわけではありません。" #: languages/aioseo-lite.php:4544 msgid "No H1 tag was found." msgstr "H1タグが見つかれませんでした" #. Translators: 1 - The number of H1 tags found. #: languages/aioseo-lite.php:22 msgid "%1$d H1 tags were found." msgstr "%1$d個の H1タグが見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:4766 msgid "One H1 tag was found on the page." msgstr "ページで1つの H1 タグが見つかりました" #: languages/aioseo-lite.php:2490 msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers." msgstr "最も重要なキーワードが H1タグに表示されるようにしてください。強制しないで、人間の読者にとって理にかなった自然な方法で使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:4769 msgid "One H1 tag was found on your page." msgstr "ページで H1タグが1つ見つかりました。" #: languages/aioseo-lite.php:8157 msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)." msgstr "WordPress サイトは通常、ページまたは投稿のタイトルを H1タグとして挿入します (ただし、カスタムテーマでこの動作を変更できます)。" #: languages/aioseo-lite.php:2826 msgid "For the best user experience there should be exactly one H1 tag on each page." msgstr "最高のユーザーエクスペリエンスを実現するには、各ページに H1タグを1つだけ配置する必要があります" #: languages/aioseo-lite.php:5428 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.jnGFXvRV.js:1 msgid "Read the Setup Guide" msgstr "セットアップガイドを読む" #: languages/aioseo-lite.php:3961 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.jnGFXvRV.js:1 msgid "Launch the Setup Wizard" msgstr "セットアップウィザードを起動" #: languages/aioseo-lite.php:7845 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "View All Documentation" msgstr "すべてのドキュメントを表示" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1335 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s." msgstr "%1$sのドキュメント、参考資料、チュートリアルを参照してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7842 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "View All" msgstr "すべて表示" #: languages/aioseo-lite.php:5736 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Search" msgstr "検索" #: languages/aioseo-lite.php:1598 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: languages/aioseo-lite.php:7848 msgid "View all tags" msgstr "すべてのタグを表示" #: languages/aioseo-lite.php:1582 msgid "Click on the tags below to insert variables into your template." msgstr "以下のタグをクリックして、変数をテンプレートに挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:5678 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Tabs.CvdL3nC2.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: languages/aioseo-lite.php:2983 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Get Support" msgstr "サポートを受ける" #: languages/aioseo-lite.php:2251 dist/Lite/assets/footer-links.D6_CBdQc.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Docs" msgstr "ドキュメンテーション" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6529 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.jnGFXvRV.js:1 msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings." msgstr "最高の WordPressSEO プラグインをお選びいただき、ありがとうございます。%1$s のデフォルト設定を使うと、プラグインをすぐにご利用いただけます。サイトのランキングを向上させるために、いくつかの重要な構成設定とカスタム調整されたSEOのベストプラクティスをガイドするセットアップウィザードをご用意しました。" #: languages/aioseo-lite.php:6395 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Submit a Support Ticket" msgstr "サポートチケットを送信" #: languages/aioseo-lite.php:6398 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon." msgstr "チケットを送信すると、ワールドクラスのサポートチームからご連絡させていただきます。" #: languages/aioseo-lite.php:7857 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "View Documentation" msgstr "ドキュメントを見る" #: languages/aioseo-lite.php:6163 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.B5rCmEBL.js:1 msgid "Show More" msgstr "もっと見る" #: languages/aioseo-lite.php:652 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.hfh8mQ3t.js:1 msgid "Advanced SEO" msgstr "高度なSEO" #: languages/aioseo-lite.php:4541 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Follow Paginated" msgstr "ページ付けされたフォローなし" #: languages/aioseo-lite.php:4561 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Index Paginated" msgstr "ページ付けされたインデックスなし" #: languages/aioseo-lite.php:2208 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Dismissed Notifications" msgstr "通知無視する" #: languages/aioseo-lite.php:5845 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "See Dismissed Notifications" msgstr "無視された通知を表示する" #: languages/aioseo-lite.php:8369 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "You have no new notifications." msgstr "新しい通知無し" #: languages/aioseo-lite.php:3187 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Great Scott! Where'd they all go?" msgstr "素晴らしいスコット!!彼らはどこに行きましたか?" #: languages/aioseo-lite.php:385 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago". #: languages/aioseo-lite.php:8230 msgid "years ago" msgstr "数年前" #: languages/aioseo-lite.php:428 msgid "a year ago" msgstr "1年前" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago". #: languages/aioseo-lite.php:4342 msgid "months ago" msgstr "数か月前" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago". #: languages/aioseo-lite.php:1972 msgid "days ago" msgstr "数日前" #: languages/aioseo-lite.php:379 msgid "a day ago" msgstr "昨日" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes #. ago". #: languages/aioseo-lite.php:4300 msgid "minutes ago" msgstr "数分前" #: languages/aioseo-lite.php:755 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature." msgstr "すべての分タクソノミーがnoindexに設定されているか、この機能でサポートされているタクソノミー法がサイトに登録されていません。" #: languages/aioseo-lite.php:749 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature." msgstr "すべての投稿タイプがnoindexに設定されているか、この機能でサポートされている投稿タイプがサイトに登録されていません。" #: languages/aioseo-lite.php:4620 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 msgid "No taxonomies available." msgstr "利用できるタクソノミーはありません。" #: languages/aioseo-lite.php:4600 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 msgid "No post types available." msgstr "利用できる投稿タイプはありません" #: languages/aioseo-lite.php:8519 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Your Overall Site Score" msgstr "サイト全体のスコア" #: languages/aioseo-lite.php:815 msgid "An error occurred while analyzing your site." msgstr "サイトの分析中にエラーが発生しました。" #: languages/aioseo-lite.php:4312 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Mobile Snapshot" msgstr "モバイルスナップショット" #: languages/aioseo-lite.php:7893 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Warnings" msgstr "警告!/コーション" #: languages/aioseo-lite.php:873 dist/Lite/assets/js/Index.1bNB_7XN.js:1 msgid "Analyzing..." msgstr "分析しています・・・" #: languages/aioseo-lite.php:4591 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No ODP" msgstr "ODPなし" #: languages/aioseo-lite.php:4617 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Snippet" msgstr "スニペットなし" #: languages/aioseo-lite.php:4554 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Image Index" msgstr "画像インデックスなし" #: languages/aioseo-lite.php:4632 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Translate" msgstr "翻訳なし" #: languages/aioseo-lite.php:4515 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Archive" msgstr "アーカイブなし" #: languages/aioseo-lite.php:4558 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Index" msgstr "インデックスなし" #: languages/aioseo-lite.php:6346 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Standard" msgstr "標準" #: languages/aioseo-lite.php:4242 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Max Image Preview" msgstr "最大画像プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:7760 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Use the same username for multiple social networks" msgstr "複数のソーシャルネットワークに同じユーザー名を使用する" #. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive #. 50%, automatically applied at checkout!"). #: languages/aioseo-lite.php:4750 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "off" msgstr "オフ" #: languages/aioseo-lite.php:1195 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.hfh8mQ3t.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Basic SEO" msgstr "基本的なSEO" #: languages/aioseo-lite.php:8512 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "MySpace の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:5816 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.hfh8mQ3t.js:1 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" #: languages/aioseo-lite.php:3921 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Large" msgstr "大" #: languages/aioseo-lite.php:6480 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Tax ID:" msgstr "税務 ID:" #: languages/aioseo-lite.php:6232 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Slug:" msgstr "スラッグ:" #: languages/aioseo-lite.php:1912 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.B5rCmEBL.js:1 msgid "Custom separator:" msgstr "カスタム区切り:" #: languages/aioseo-lite.php:5611 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Robots meta:" msgstr "Robots メタ:" #: languages/aioseo-lite.php:3909 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.Fi0MVcqe.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Label:" msgstr "ラベル:" #: languages/aioseo-lite.php:397 msgid "a month ago" msgstr "1ヶ月前" #: languages/aioseo-lite.php:394 msgid "a minute ago" msgstr "1分前" #: languages/aioseo-lite.php:8672 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "YouTube の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8669 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Yelp の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8660 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Wikipedia の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8638 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Tumblr の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8606 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "SoundCloud の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8538 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Pinterest の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8497 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "LinkedIn の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:420 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "A very good score is between %1$d and %2$d." msgstr "非常に良いスコアは%1$d~%2$dです。" #. Translators: 1 - Score. #: languages/aioseo-lite.php:2814 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "For best results, you should strive for %1$d and above." msgstr "ベストな結果を得るためには、%1$d以上を目指しましょう。" #: languages/aioseo-lite.php:3364 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.jnGFXvRV.js:1 msgid "How to Get Started" msgstr "はじめましょう" #: languages/aioseo-lite.php:4246 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Max Snippet" msgstr "最大スニペット" #: languages/aioseo-lite.php:4250 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Max Video Preview" msgstr "最大動画プレビュー" #: languages/aioseo-lite.php:4538 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "No Follow" msgstr "フォローなし" #: languages/aioseo-lite.php:5088 dist/Lite/assets/js/Phone.BukUEBzY.js:48 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: languages/aioseo-lite.php:5431 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide" msgstr "究極の WordPress SEO ガイドを読む" #: languages/aioseo-lite.php:5319 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Price Indicator" msgstr "価格インジケーター" #: languages/aioseo-lite.php:6157 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.B5rCmEBL.js:1 msgid "Show Less" msgstr "少なく表示" #: languages/aioseo-lite.php:8657 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Username:" msgstr "ユーザー名" #: languages/aioseo-lite.php:1586 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your title." msgstr "以下のタグをクリックして、タイトルに変数を挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:6145 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Show in Search Results" msgstr "検索結果に表示" #: languages/aioseo-lite.php:2856 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.icSuFx1T.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "Free" msgstr "無料" #: languages/aioseo-lite.php:4826 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Open RSS Sitemap" msgstr "RSSサイトマップを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4735 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Number of Posts" msgstr "投稿数" #: languages/aioseo-lite.php:1879 msgid "Custom Field Support" msgstr "カスタムフィールドサポート" #: languages/aioseo-lite.php:4813 msgid "Open News Sitemap" msgstr "ニュースサイトマップを開く" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:55 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies." msgstr "%1$s %2$sを使用すると、カスタム分類法のSEOタイトルと説明を設定できます。 デフォルトのカテゴリやタグの分類法と同様に、すべてのロボットのメタオプションやその他のオプションを制御することもできます。" #: languages/aioseo-lite.php:8443 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Facebook の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8482 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Instagram の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:127 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "%1$s has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process." msgstr "%1$s は、直観的なセットアップウィザードでセットアッププロセスを説明します。" #. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link #. Checker", etc.). #: languages/aioseo-lite.php:272 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "%1$s shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions." msgstr "%1$s は最も多くの訪問者を獲得したコンテンツを正確に表示するため、分析と最適化を行い、コンバージョンを高めることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:764 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts." msgstr "RSS サイトマップの最大投稿数を指定できます。投稿数は50にすることをお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:2597 msgid "Exclude Pages/Posts" msgstr "ページ / 投稿を除外" #: languages/aioseo-lite.php:3108 msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats" msgstr "Google アナリティクスダッシュボード + リアルタイム統計" #: languages/aioseo-lite.php:3112 msgid "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking" msgstr "Google アナリティクス拡張 e コマーストラッキング" #: languages/aioseo-lite.php:3377 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:3958 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Launch Setup Wizard" msgstr "セットアップウィザードを起動" #: languages/aioseo-lite.php:5394 msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup" msgstr "すばやく簡単な Google アナリティクスのセットアップ" #: languages/aioseo-lite.php:6069 msgid "Set Publication Name" msgstr "公開名を設定" #: languages/aioseo-lite.php:6564 msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress" msgstr "WordPress に最適な Google アナリティクスプラグイン" #: languages/aioseo-lite.php:7095 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content. It is not a full sitemap of all your content." msgstr "このオプションは個別の RSS サイトマップを生成します。生成された RSS サイトマップは、この種のサイトマップをサポートする Google、Bing やその他の検索エンジンに送信できます。RSS サイトマップには、サイトコンテンツの最新の更新の RSS フィードが含まれます。これは、すべてのコンテンツの完全なサイトマップではありません。" #: languages/aioseo-lite.php:7454 msgid "Universal Tracking for AMP and Instant Articles" msgstr "AMP とインスタント記事用のユニバーサルトラッキング" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7632 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "upgrading to %1$s" msgstr "%1$s へのアップグレード" #: languages/aioseo-lite.php:4835 msgid "Open Video Sitemap" msgstr "動画サイトマップを開く" #: languages/aioseo-lite.php:6656 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "The geographic area where a service or offered item is provided." msgstr "サービス・提供されたアイテムが提供される地理的領域。" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins, 2 - The plugin #. short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:77 msgid "%1$s connects %2$s to Google Analytics, providing a powerful integration. %1$s is a partner of %2$s." msgstr "%1$s は %2$s を Google アナリティクスに接続し、強力な連携を実現します。%1$s は %2$s のパートナーです。" #: languages/aioseo-lite.php:8666 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.cXDQpwW_.js:1 msgid "Your X (Twitter) URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "X (Twitter) の URL が無効です。フォーマットを確認してもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:5292 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Press enter to create a keyword" msgstr "エンターキーを押してキーワードを作成します" #: languages/aioseo-lite.php:2449 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "スキーママークアップを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:3165 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks." msgstr "Google、Bing、その他の検索エンジンは、スキーママークアップの特定のデータを使用して、ナレッジパネルにデータを出力します。このデータはナレッジグラフと呼ばれます。これらの設定を使用して、そのデータの外観を変更します。" #: languages/aioseo-lite.php:3896 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Knowledge Graph" msgstr "ナレッジグラフ" #: languages/aioseo-lite.php:3322 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" #: languages/aioseo-lite.php:6043 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "区切り文字" #: languages/aioseo-lite.php:5704 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Schema Markup" msgstr "スキーママークアップ" #: languages/aioseo-lite.php:1059 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Attachment Parent" msgstr "添付ファイルの親" #: languages/aioseo-lite.php:1056 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:6114 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Show %1$s Meta Box" msgstr "%1$s メタボックスを表示" #: languages/aioseo-lite.php:6130 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Show Date in Google Preview" msgstr "Googleプレビューで日付を表示" #: languages/aioseo-lite.php:5418 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Read Only" msgstr "リードオンリー" #: languages/aioseo-lite.php:1345 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Bulk Editing" msgstr "一括編集" #: languages/aioseo-lite.php:5607 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Robots Meta Settings" msgstr "ロボットのメタ設定" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: languages/aioseo-lite.php:6118 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search" msgstr "Google カスタム検索で%1$sのサムネイルを表示" #: languages/aioseo-lite.php:4921 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Other Options" msgstr "その他のオプション" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:51 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze." msgstr "%1$s %2$s では、ページ分析機能の高度なカスタマイズを利用でき、カスタムフィールドを追加して分析できます。" #: languages/aioseo-lite.php:7019 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.BCj3Ac_G.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Dashboard.CwtiiC_o.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.BRtESoGg.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.DbVIr0BN.js:1 msgid "This feature requires one of the following plans:" msgstr "この機能には、次のいずれかのプランが必要です:" #: languages/aioseo-lite.php:7191 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Title Separator" msgstr "タイトル区切り" #: languages/aioseo-lite.php:7963 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "We recommended redirecting attachment URLs back to the attachment since the default WordPress attachment pages have little SEO value." msgstr "WordPress のデフォルトの添付ファイルページは SEO 価値が低いため、添付ファイル URL を添付ファイルにリダイレクトして戻すことをお勧めします。" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:137 #: app/Common/Utils/Tags.php:523 app/Common/Utils/Tags.php:585 #: languages/aioseo-lite.php:282 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "%1$s Title" msgstr "%1$s のタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:5467 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Redirect Attachment URLs" msgstr "添付ファイル URL をリダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:6365 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Status:" msgstr "ステータス:" #: languages/aioseo-lite.php:4195 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Manage" msgstr "管理" #. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive"). #: languages/aioseo-lite.php:6548 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The %1$s Team" msgstr "%1$sチーム" #: languages/aioseo-lite.php:1986 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Deactivated" msgstr "無効化済み" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name #. ("Awesome Motive"). #: languages/aioseo-lite.php:165 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more." msgstr "%1$s は、最大の WordPress リソースサイトである WPBeginner、最も人気のあるリードジェネレーションソフトウェアである OptinMonster、最高の WordPress分析プラグインである MonsterInsights などと同じ、%2$s チームが設計しています。" #: languages/aioseo-lite.php:6605 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer." msgstr "ExactMetrics WordPress 用 Google アナリティクスプラグインを使用すると、コードを記述したり、開発者を必要とすることなく、Google アナリティクスの強力なトラッキング機能をすべて適切に設定できます。" #: languages/aioseo-lite.php:4930 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved." msgstr "Google ニュースサイトマップを使用すると、Google ニュースに送信するコンテンツを制御でき、過去48時間に公開された記事のみを含めることができます。ニュースサイトマップを Google に送信するには、サイトを Google パブリッシャーセンターに追加して承認しておく必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:6907 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results." msgstr "動画サイトマップは、XML サイトマップモジュールとほぼ同じように機能し、サイトの動画コンテンツ専用の XML サイトマップを生成します。検索エンジンはこの情報を使用して、リッチスニペット情報を検索結果に表示します。" #. Translators: 1 - The amount of remaining notifications. #: languages/aioseo-lite.php:8353 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "You have %1$s more notifications" msgstr "通知が%1$s増えました" #: languages/aioseo-lite.php:5531 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Relaunch Setup Wizard" msgstr "セットアップウィザードの再起動" #: languages/aioseo-lite.php:1442 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site." msgstr "SEO アナライザーでサイトのスコアを確認し、競合他社のサイトと比較してください。" #: languages/aioseo-lite.php:415 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "A valid license key is required in order to use our addons." msgstr "アドオンを使用するには、有効なライセンスキーが必要です" #: languages/aioseo-lite.php:5767 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Search for Features..." msgstr "機能を検索..." #: languages/aioseo-lite.php:1978 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Deactivate All Features" msgstr "すべての機能を無効化" #: languages/aioseo-lite.php:482 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Activate All Features" msgstr "すべての機能を有効化" #: languages/aioseo-lite.php:5384 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Purchase License" msgstr "ライセンスを購入" #: languages/aioseo-lite.php:1663 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines." msgstr "Google、Bing、その他の検索エンジンで Web サイトのコンテンツがどのように表示されるかを構成します。" #: languages/aioseo-lite.php:2205 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Dismiss All" msgstr "すべて無視する" #: languages/aioseo-lite.php:2719 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more." msgstr "Robots.txt エディター、インポート / エクスポートなどの強力なツールを使用して、サイトを微調整します。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2967 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Get more features in %1$s %2$s:" msgstr "%1$s %2$s でより多くの機能をご利用ください" #: languages/aioseo-lite.php:3557 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more." msgstr "会社の住所、営業時間、連絡先などのスキーマを使用して、ローカル SEO ランキングを改善します。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7587 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!" msgstr "%1$s を Pro にアップグレードして、すべての機能をご利用ください !" #. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%"). #: languages/aioseo-lite.php:7603 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s" msgstr "%1$s にアップグレードして%2$s 節約" #: languages/aioseo-lite.php:3050 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO." msgstr "コンテンツ内の画像のタイトル属性とAlt テキストをグローバルに制御します。これらの属性は、アクセシビリティと SEO の両方に不可欠です。" #: languages/aioseo-lite.php:4198 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more." msgstr "XML、動画、ニュースなどを含むすべてのサイトマップ設定を管理します。" #: languages/aioseo-lite.php:2535 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Enter License Key" msgstr "ライセンスキーを入力してください" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:3799 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s." msgstr "サーバーはnginxで実行されているようです。そのため、修正には、nginx構成に正しい書き換えルールを追加する必要がある可能性があります。%1$s詳細については、ドキュメントを確認してください%2$s。" #: languages/aioseo-lite.php:3808 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file." msgstr "robots.txtファイルの適切な書き換えルールがないようです。" #. Translators: 1 - The url to the main site. #: languages/aioseo-lite.php:7126 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site." msgstr "このサイトは、%1$sにあるメインサイトのサブディレクトリで実行されています。 robots.txtファイルは、そのサイトのルートディレクトリにのみ表示されます。" #: languages/aioseo-lite.php:8335 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings." msgstr "これらのクイックリンクを使用して、設定ページにすばやくアクセスし、サイトのSEO設定を調整できます。" #: languages/aioseo-lite.php:5400 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Quicklinks" msgstr "クイックリンク" #: languages/aioseo-lite.php:6022 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "SEO Site Score" msgstr "SEOサイトスコア" #: languages/aioseo-lite.php:5836 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "See all dismissed notifications." msgstr "見逃した通知を全表示します。" #: languages/aioseo-lite.php:6922 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "There are no new notifications at this moment." msgstr "今新しい通知はありません" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:387 languages/aioseo-lite.php:3507 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Import and Delete" msgstr "インポートと削除" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:381 languages/aioseo-lite.php:131 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it." msgstr "%1$sは、WordPressインストールのルートフォルダーで物理robots.txtファイルを検出しました。 WordPressの動的に生成されたファイルと競合する可能性があるため、このファイルを削除することをお勧めします。%2$sは、このファイルをインポートして削除することも、単に削除することもできます。" #. Translators: 1 - Server name, 2 - Opening link tag, 3 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:3795 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:4 msgid "It appears that your server is running on %1$s, so the fix should be as simple as checking the %2$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%3$s." msgstr "お使いのサーバーは %1$s で動作しているようです。%2$s正しい .htaccess の実装を wordpress.org%3$s で確認するだけで、簡単に修正できます。" #: languages/aioseo-lite.php:4823 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Open Robots.txt" msgstr "Robots.txtを開く" #: languages/aioseo-lite.php:2099 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Delete Rule" msgstr "ルールを削除" #: languages/aioseo-lite.php:2434 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Enable Custom Robots.txt" msgstr "カスタム Robots.txt を有効化" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3859 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database." msgstr "WordPress と同じく、%1$s は動的ファイルを生成するため、サーバー上に静的ファイルはありません。robots.txt ファイルの内容は WordPress データベースに保存されます。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6806 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site." msgstr "%1$s の robots.txt エディターを使用すると、WordPress が作成するデフォルトの robots.txt ファイルを上書きするサイト用の robots.txt ファイルを設定できます。%2$s で robots.txt ファイルを作成することにより、サイトについて Web クローラーに与える指示をより細かく制御できます。" #: languages/aioseo-lite.php:3325 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Home Page Image" msgstr "ホームページのイメージ" #: languages/aioseo-lite.php:1419 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Card Type" msgstr "カードの種類" #: languages/aioseo-lite.php:581 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Additional Data" msgstr "追加データ" #: languages/aioseo-lite.php:4283 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "最小サイズ: 144px x 144px、理想的な比率1:1、最大5MB。JPG、PNG、WEBP、GIF 形式のみ。" #: languages/aioseo-lite.php:4293 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "最小サイズ: 300px x 157px、理想的な比率2:1、最大5MB。JPG、PNG、WEBP、GIF 形式のみ。" #: languages/aioseo-lite.php:2474 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Enable this option to show additional X data on your posts and pages (i.e., who the post was written by and how long it might take to read the article)." msgstr "このオプションを有効にすると、投稿やページで追加の X データを表示します (例: 投稿者や投稿を読むのに必要な時間など)。" #. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:195 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "%1$s Lite vs. Pro" msgstr "%1$s ライトvs. プロ" #: languages/aioseo-lite.php:4881 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Optimizing your Content Headings" msgstr "コンテンツの見出しを最適化する" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:3708 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Installing %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$sのインストール" #: languages/aioseo-lite.php:3361 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "How to Control Search Results" msgstr "検索結果を制御する方法" #: languages/aioseo-lite.php:1218 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Best Practices for Domains and URLs" msgstr "ドメインとURLのベストプラクティス" #: languages/aioseo-lite.php:1189 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Basic Guide to Google Search Console" msgstr "Google Search Consoleの基本ガイド" #: languages/aioseo-lite.php:1186 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Basic Guide to Google Analytics" msgstr "Google Analyticsスの基本ガイド" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:97 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "%1$s Documentation" msgstr "%1$sドキュメンテーション" #: languages/aioseo-lite.php:1538 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs" msgstr "不正なボットブロッカーログを削除" #: languages/aioseo-lite.php:1546 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Cleared" msgstr "クリアされた" #: languages/aioseo-lite.php:1164 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Bad Bot Blocker Logs" msgstr "不正なボットブロッカーログ" #: languages/aioseo-lite.php:4155 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Logs" msgstr "ログ" #: languages/aioseo-lite.php:8243 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings" msgstr "はい、バックアップがあり、設定をリセットしたい" #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:6968 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s." msgstr "このアクションは元に戻せません。このアクションを実行する前に、%1$s完全なウエブサイトバックアップを最初に作成することをお勧めします%2$s。" #: languages/aioseo-lite.php:986 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?" msgstr "選択した設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか?" #: languages/aioseo-lite.php:5885 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Select settings that you would like to reset:" msgstr "リセットする設定を選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:5882 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Select Settings" msgstr "設定を選択" #: languages/aioseo-lite.php:1786 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #: languages/aioseo-lite.php:2284 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Download System Info File" msgstr "システム情報ファイルをダウンロード" #: languages/aioseo-lite.php:6466 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "System Status Info" msgstr "システムステータス情報" #: languages/aioseo-lite.php:1256 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Blocked Bots Log" msgstr "ブロックされたボットログ" #: languages/aioseo-lite.php:6439 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Summary with Large Image" msgstr "大きな画像で要約" #: languages/aioseo-lite.php:2013 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Card Type" msgstr "カードタイプのデフォルト" #: languages/aioseo-lite.php:6244 msgid "Smart Schema" msgstr "スマートスキーマ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:4389 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "必須のプラグイン" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6060 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Server Info" msgstr "サーバー情報" #: languages/aioseo-lite.php:8572 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Your settings have been reset successfully!" msgstr "設定をリセットしました。" #: languages/aioseo-lite.php:8151 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: languages/aioseo-lite.php:2695 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Features:" msgstr "機能:" #. Translators: 1 - The location of the log file. #: languages/aioseo-lite.php:6696 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s" msgstr "ブロックされたボットのログはこちらにあります: %1$s" #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 - #. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold #. tag. #: languages/aioseo-lite.php:297 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)." msgstr "%1$sボーナス:%2$s 今日%3$sプランにアップグレードして、%4$s を%5$sオフ%6$sで節約しましょう (割引は自動適用されます)。" #: languages/aioseo-lite.php:7832 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Video Tutorials" msgstr "動画チュートリアル" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:713 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "All %1$s Settings" msgstr "%1$s 設定すべて" #: languages/aioseo-lite.php:3415 dist/Lite/assets/js/Pinterest.DAP65q0L.js:1 msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below." msgstr "ウェブサイトを Pinterest で認証済みの場合は、以下の手順をスキップできます。" #: languages/aioseo-lite.php:3967 dist/Lite/assets/js/Pinterest.DAP65q0L.js:1 msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code" msgstr "Pinterest 認証コードの取得方法についてもっと詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:4647 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "No, I need to make a backup" msgstr "いいえ、バックアップを作成する必要があります" #: languages/aioseo-lite.php:5120 dist/Lite/assets/js/Pinterest.DAP65q0L.js:1 msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest." msgstr "Pinterest は Facebook と同じく Open Graph メタデータを使用するため、Pinterest にサイトを最適化する場合は、Facebook タブでオープングラフを有効にしておく必要があります。" #: languages/aioseo-lite.php:5124 dist/Lite/assets/js/Pinterest.DAP65q0L.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Pinterest Verification Code" msgstr "Pinterest 認証コード" #: languages/aioseo-lite.php:5578 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Reset / Restore Settings" msgstr "設定のリセット / 復元" #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:7002 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DAdrDMwf.js:1 msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s" msgstr "これにより、サイトの .htaccess ファイルを編集できます。Apache サーバーで稼働しているすべての WordPress サイトには .htaccess ファイルがあり、弊社はこのファイルを簡単に編集する方法を提供しています。WordPress 内の重要なファイルを編集する場合、常に注意してください。不適切な変更をすると、WordPress にアクセスできなくなる可能性があります。%1$s変更を行う前にはバックアップを取り、ウェブサーバーへの FTP アクセスがあることを確認してください。また、FTP を使ってファイルにアクセスし、編集する方法についても確認してください。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:7224 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.DmexeWRG.js:1 msgid "To let search engines know which profiles are associated with this user, enter them below:" msgstr "このユーザーにどのプロフィールが関連づけられているかを検索エンジンに知らせるには、以下に入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7851 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "View all video tutorials" msgstr "すべての動画チュートリアルを表示" #: app/Common/Admin/Admin.php:220 languages/aioseo-lite.php:4117 #: dist/Lite/assets/js/Main.B7Luwpo_.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Local SEO" msgstr "ローカルSEO" #: languages/aioseo-lite.php:5855 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "See our full documentation" msgstr "すべてのドキュメンテーションを表示" #: languages/aioseo-lite.php:1783 dist/Lite/assets/js/Index.6oBmF9Z_.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Copied!" msgstr "コピーしました。" #: languages/aioseo-lite.php:2471 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Enable this feature if you want X to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared." msgstr "サイトへのリンクが共有されたときに X に画像とテキストの抜粋を含むプレビューカードを表示する場合は、この機能を有効化します。" #: languages/aioseo-lite.php:8192 dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "X (Twitter) Card Settings" msgstr "X (Twitter) カード設定" #. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and #. bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1642 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s." msgstr "使用状況の追跡に関する完全なドキュメントは、%1$sこちら%2$sから入手できます。" #: languages/aioseo-lite.php:5381 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Purchase and Install Now" msgstr "今すぐ購入してインストール" #: languages/aioseo-lite.php:8166 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Would you like to purchase and install the following features now?" msgstr "次の機能を今すぐ購入してインストールしますか?" #: languages/aioseo-lite.php:4082 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Live Site" msgstr "ライブサイト" #: languages/aioseo-lite.php:7441 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Under Construction" msgstr "工事中" #: languages/aioseo-lite.php:1579 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title." msgstr "以下のタグをクリックして、変数をサイトタイトルに挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:2364 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Edit Title and Description" msgstr "タイトルと説明を編集する" #: languages/aioseo-lite.php:6910 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed." msgstr "検索結果でのサイトの表示方法は非常に重要です。時間をかけてこれらの設定を確認し、必要に応じて調整してください。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1373 msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s" msgstr "デフォルトでは、作者は、すでに編集権限を持っている個々のページおよび投稿の%1$sSEO設定にアクセスできます。%2$s" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1369 msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s" msgstr "デフォルトでは、管理者は%1$sのすべてのSEOサイト設定%2$sにアクセスできます" #: languages/aioseo-lite.php:2388 msgid "Editor" msgstr "エディター" #: languages/aioseo-lite.php:634 msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: languages/aioseo-lite.php:456 msgid "Access Control Settings" msgstr "アクセス制御設定" #: languages/aioseo-lite.php:8488 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Your license has expired." msgstr "ライセンスの有効期限が切れています" #: languages/aioseo-lite.php:8491 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Your license key is invalid." msgstr "ライセンスキーが無効です" #: languages/aioseo-lite.php:8485 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Your license has been disabled." msgstr "ライセンスが無効になっています" #: languages/aioseo-lite.php:5983 msgid "SEO Manager" msgstr "SEO マネージャー" #: languages/aioseo-lite.php:8398 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed." msgstr "この機能は、拡張機能を購入してインストールするまでご利用いただけません。" #: languages/aioseo-lite.php:3395 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "I'll do it later" msgstr "後で行います" #. Translators: 1 - A number, 2 - A number. #: languages/aioseo-lite.php:235 dist/Lite/assets/js/MaxCounts.DHV7qSQX.js:1 msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters." msgstr "推奨される最大文字数%2$s字のうち%1$s字" #: languages/aioseo-lite.php:846 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "An upgrade is required to unlock the following features." msgstr "次の機能を利用するには、アップグレードが必要です。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1381 msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance, Social Networks, and Redirects as well as all settings for individual pages and posts.%2$s" msgstr "デフォルトでは、編集者は、%1$sSEO 設定の一般設定、検索の外観、ソーシャルネットワーク、リダイレクト、および個別のページと投稿のすべての設定%2$sにアクセスできます。" #: languages/aioseo-lite.php:1571 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description." msgstr "以下のタグをクリックして、変数をメタディスクリプションに挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:2247 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Do you have multiple authors?" msgstr "複数の作者がいますか ?" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2959 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results." msgstr "サイトのコンテンツを最適化する方法について、%1$s から役立つアドバイスを入手して、検索結果で上位にランクできるようにしましょう。" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3271 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Help make %1$s better for everyone" msgstr "%1$s の改善にご協力ください" #: languages/aioseo-lite.php:3791 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?" msgstr "サイトは準備中ですか、それともライブ (インデックス作成の準備完了) ですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:5464 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Redirect attachment pages?" msgstr "添付ページをリダイレクトしますか ?" #: languages/aioseo-lite.php:6089 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations" msgstr "サイトアナライザーとスマートな推奨事項を設定" #: languages/aioseo-lite.php:8237 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Yes, count me in" msgstr "はい、協力します !" #: languages/aioseo-lite.php:8440 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API." msgstr "SEO のアドバイスを受け取るには、メールアドレスが必要です。このメールアドレスは、SEO API へのサイトの接続にも使用されます。" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1385 msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s" msgstr "デフォルトでは、SEO 編集者は個々のページと投稿の%1$s SEO 設定にアクセスできます。%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:5966 msgid "SEO Editor" msgstr "SEO エディター" #: languages/aioseo-lite.php:809 #: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.BFVZ2btl.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpCode.OLAamtI0.js:1 msgid "An error occurred while activating the addon. Please upload it manually or contact support for more information." msgstr "アドオンの有効化中にエラーが発生しました。手動でアップロードしてください。詳しくは、サポートにお問い合わせください。" #: languages/aioseo-lite.php:5931 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Select your timezone" msgstr "タイムゾーンを選択" #: languages/aioseo-lite.php:8381 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "You have not yet added a valid license key." msgstr "有効なライセンスキーがまだ追加されていません。" #: languages/aioseo-lite.php:8437 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.ERxsp-tb.js:1 msgid "Your Email Address" msgstr "あなたのメールアドレス" #: languages/aioseo-lite.php:7333 msgid "Tourist Information Center" msgstr "観光案内所" #: languages/aioseo-lite.php:6509 msgid "Television Station" msgstr "テレビ局" #: languages/aioseo-lite.php:6333 msgid "Sports Activity Location" msgstr "スポーツ活動場所" #: languages/aioseo-lite.php:6101 msgid "Shopping Center" msgstr "ショッピングセンター" #: languages/aioseo-lite.php:5937 msgid "Self Storage" msgstr "セルフストレージ" #: languages/aioseo-lite.php:5461 msgid "Recycling Center" msgstr "リサイクルセンター" #: languages/aioseo-lite.php:5440 msgid "Real Estate Agent" msgstr "不動産業者" #: languages/aioseo-lite.php:5406 msgid "Radio Station" msgstr "ラジオ放送局" #: languages/aioseo-lite.php:4253 msgid "Medical Business" msgstr "医療事業" #: languages/aioseo-lite.php:4133 msgid "Lodging Business" msgstr "宿泊業" #: languages/aioseo-lite.php:3999 msgid "Legal Service" msgstr "法務サービス" #: languages/aioseo-lite.php:3779 msgid "Internet Cafe" msgstr "インターネットカフェ" #: languages/aioseo-lite.php:3318 msgid "Home & Construction Business" msgstr "住宅建設事業" #: languages/aioseo-lite.php:3261 msgid "Health & Beauty Business" msgstr "ヘルス&ビューティー事業" #: languages/aioseo-lite.php:3171 msgid "Government Office" msgstr "官公庁" #: languages/aioseo-lite.php:2806 msgid "Food Establishment" msgstr "食品店" #: languages/aioseo-lite.php:2716 msgid "Financial Service" msgstr "金融サービス" #: languages/aioseo-lite.php:2563 msgid "Entertainment Business" msgstr "娯楽産業" #: languages/aioseo-lite.php:2422 msgid "Employment Agency" msgstr "雇用庁" #: languages/aioseo-lite.php:2408 msgid "Emergency Service" msgstr "救急サービス" #: languages/aioseo-lite.php:2299 msgid "Dry Cleaning/Laundry" msgstr "ドライクリーニング/ランドリー" #: languages/aioseo-lite.php:1462 msgid "Childcare" msgstr "育児" #: languages/aioseo-lite.php:1132 msgid "Automotive Business" msgstr "自動車事業" #: languages/aioseo-lite.php:925 msgid "Archive Organization" msgstr "アーカイブ組織" #: languages/aioseo-lite.php:998 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Area Served" msgstr "提供エリア" #: languages/aioseo-lite.php:4371 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.CSAy42YE.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Multiple Locations" msgstr "複数の場所" #: languages/aioseo-lite.php:503 msgid "Active Notifications" msgstr "アクティブな通知" #: languages/aioseo-lite.php:7365 msgid "Travel Agency" msgstr "旅行代理店" #: languages/aioseo-lite.php:5040 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Payment Info" msgstr "お支払い情報" #: languages/aioseo-lite.php:4012 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: languages/aioseo-lite.php:2108 msgid "Dentist" msgstr "歯科医" #: languages/aioseo-lite.php:4458 msgid "New Notifications" msgstr "新規の通知" #: languages/aioseo-lite.php:5729 #: dist/Lite/assets/headline-analyzer.237f61tN.js:1 msgid "Score" msgstr "スコア" #: languages/aioseo-lite.php:4101 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "ローカルビジネススキーママークアップを使用すると、ビジネス名、住所、電話番号、営業時間、価格帯など、ビジネスについての情報を Google に伝えることができます。この情報は、ナレッジグラフカードまたはビジネスカルーセルとして表示できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2019 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)" msgstr "デフォルトのイメージソース(ソーシャルネットワークで設定)" #: languages/aioseo-lite.php:1053 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Attached Image" msgstr "添付画像" #: languages/aioseo-lite.php:5671 msgid "Save and Continue" msgstr "保存して続行" #: languages/aioseo-lite.php:3056 msgid "Go Back" msgstr "戻る" #: languages/aioseo-lite.php:725 msgid "All Good!" msgstr "すべて良い!" #: languages/aioseo-lite.php:7235 msgid "to see your Site Score." msgstr "サイトスコアを確認します" #: languages/aioseo-lite.php:2587 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Excellent!" msgstr "優れた!" #: languages/aioseo-lite.php:7812 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Very Good!" msgstr "とても良い!" #: languages/aioseo-lite.php:412 msgid "A valid license key is required" msgstr "有効なライセンスキーが必要" #: languages/aioseo-lite.php:5181 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Portfolio" msgstr "ポートフォリオ" #: languages/aioseo-lite.php:6235 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Small Offline Business" msgstr "小規模オフラインビジネス" #: languages/aioseo-lite.php:4775 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Online Store" msgstr "オンラインストア" #: languages/aioseo-lite.php:4475 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "News Channel" msgstr "ニュースチャンネル" #: languages/aioseo-lite.php:1494 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.B1g2n_4O.js:1 msgid "Choose Image" msgstr "画像の選択" #: languages/aioseo-lite.php:4924 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Other:" msgstr "その他:" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:4416 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "Needs%1$sImprovement!" msgstr "改善%1$s必要です !" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:7977 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 msgid "We've got some%1$swork to do!" msgstr "やることが%1$sあります !" #: languages/aioseo-lite.php:1799 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Corporation" msgstr "企業サイト" #: languages/aioseo-lite.php:2016 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Default Image (Set Below)" msgstr "デフォルト画像 (以下から選択)" #: languages/aioseo-lite.php:7218 msgid "to analyze a competitor site." msgstr "競合サイトを分析します" #: languages/aioseo-lite.php:1649 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Complete Site Audit Checklist" msgstr "すべてのサイト監査チェックリスト" #: languages/aioseo-lite.php:6223 msgid "Skip this Step" msgstr "この手順をスキップ" #: languages/aioseo-lite.php:883 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Animal Shelter" msgstr "動物保護施設" #: languages/aioseo-lite.php:1356 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Business Info" msgstr "ビジネス情報" #: languages/aioseo-lite.php:3510 dist/Lite/assets/js/Import.CJtj9gF9.js:1 msgid "Import Data and Continue" msgstr "データをインポートして続行" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7939 dist/Lite/assets/js/Import.CJtj9gF9.js:1 msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s." msgstr "ウェブサイトにインストールされている他のSEOプラグインを検出しました。 データを%1$sにインポートするプラグインを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:6503 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Taxonomy Priority Score" msgstr "タクソノミー優先スコア" #: languages/aioseo-lite.php:3199 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Grouped" msgstr "グループ化" #: languages/aioseo-lite.php:1129 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Automatically Ping Search Engines" msgstr "検索エンジンに自動的にPingする" #: languages/aioseo-lite.php:4832 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Open Sitemap" msgstr "サイトマップを開く" #: languages/aioseo-lite.php:4653 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap." msgstr "インデックスのないコンテンツはサイトマップに表示されません。" #: languages/aioseo-lite.php:4064 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "サイトマップ毎のリンク" #: languages/aioseo-lite.php:3337 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Home Page Title" msgstr "ホームページのタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:8516 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Your name or company name." msgstr "氏名または会社名。" #: languages/aioseo-lite.php:441 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "About Page URL:" msgstr "About ページ URL:" #: languages/aioseo-lite.php:1733 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Contact Page URL:" msgstr "お問い合わせページ URL:" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6624 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "次の %1$s アドオンがインストールされます: %2$s" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6633 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "次のプラグインと %1$s アドオンがインストールされます: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:892 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap." msgstr "これらのタームを設定した投稿をサイトマップから除外します。" #. Translators: 1 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:6637 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid "The following plugins will be installed: %1$s" msgstr "次のプラグインがインストールされます: %1$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:328 msgid "Media Description" msgstr "メディア説明" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:850 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site." msgstr "XML サイトマップは、検索エンジンがサイトをクロールするときに使用するすべてのコンテンツのリストです。 検索エンジンがサイトをクロールするときに必要な一部の重要な情報が含まれているため、XML サイトマップは SEO で重要です。%1$s が作成した XML サイトマップは、サイトのすべてのコンテンツを検索する場所を検索エンジンに伝えます。" #: languages/aioseo-lite.php:1103 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Author Sitemap" msgstr "投稿者のサイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:1962 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Date Archive Sitemap" msgstr "日付アーカイブサイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:2244 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?" msgstr "空白サイトマップや404エラーが発生しますか ?" #: languages/aioseo-lite.php:2460 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Enable Sitemap" msgstr "サイトマップを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2551 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Enter your answer" msgstr "回答を入力してください" #: languages/aioseo-lite.php:3625 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Include All Taxonomies" msgstr "すべてのタクソノミーを含める" #: languages/aioseo-lite.php:5239 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Post Type Priority Score" msgstr "投稿タイプの優先スコア" #: languages/aioseo-lite.php:5865 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site." msgstr "サイトに最適な SEO オプションを絞り込むために、カテゴリーを選択してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7935 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site." msgstr "サイトのカテゴリーに基づいて、推奨機能を選択しました。次の機能を使用して、サイトを微調整できます。" #: languages/aioseo-lite.php:8091 dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "あなたのサイトを最もよく表すカテゴリーはどれですか ?" #: languages/aioseo-lite.php:8094 dist/Lite/assets/js/Features.Bxyg87h9.js:1 msgid "Which SEO features do you want to enable?" msgstr "どの SEO 機能を有効にしますか?" #: languages/aioseo-lite.php:8615 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Your static sitemap is currently being regenerated. This may take some time based on the size of your site. This may also cause the sitemap content to look outdated." msgstr "現在、静的サイトマップを再生成しています。サイトのサイズにより、これには時間がかかる場合があります。また、サイトマップコンテンツが古いように見えてしまう可能性があります。" #: languages/aioseo-lite.php:3513 dist/Lite/assets/js/Import.CJtj9gF9.js:1 msgid "Import data from your current plugins" msgstr "現在のプラグインからデータをインポートする" #: languages/aioseo-lite.php:4398 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "name" msgstr "名前" #: languages/aioseo-lite.php:7946 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load." msgstr "サイトマップインデックスごとの URL の数を1,000以下に設定することをお勧めします。リンクが多いほど、サイトマップの読み込みに時間がかかります。" #: languages/aioseo-lite.php:8001 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Website URL:" msgstr "サイトの URL:" #: languages/aioseo-lite.php:2615 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Export All Post Types" msgstr "すべての投稿タイプをエクスポート" #: languages/aioseo-lite.php:2618 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Export All Settings" msgstr "すべての設定をエクスポート" #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:286 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "%1$s was successfully imported!" msgstr "%1$sが正常にインポートされました!" #: languages/aioseo-lite.php:5216 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Post Meta" msgstr "投稿メタ" #: languages/aioseo-lite.php:2038 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "Default settings that just work" msgstr "機能するデフォルト設定" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2548 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "Enter your %1$s License Key" msgstr "%1$sライセンスキーを入力してください" #: languages/aioseo-lite.php:2452 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Enable Sitelinks Search Box" msgstr "サイトリンク検索ボックスを有効化" #: app/Common/Admin/Admin.php:207 languages/aioseo-lite.php:6217 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.BsPa1-UN.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "サイトマップ" #: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:6267 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.DZIcExnI.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Social Networks" msgstr "ソーシャルネットワーク" #: languages/aioseo-lite.php:752 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "All Settings" msgstr "すべての設定" #: languages/aioseo-lite.php:6525 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Term Meta" msgstr "タームメタ" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:521 languages/aioseo-lite.php:382 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site." msgstr "メタディスクリプションをサイトで適切に表示するには、「ディスクリプション」タグが必要です。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:777 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!" msgstr "ご購入いただいている場合は、以下にライセンスキーを入力して、%1$s に接続してください !" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1481 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s." msgstr "プラグインを選択して、SEO データを %1$s に直接インポートします。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1502 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box." msgstr "Google がサイトリンク検索ボックスを生成するために、必要なスキーママークアップを %1$s が出力するかどうかを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:3177 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "Granular controls per role" msgstr "権限グループごとのきめ細かな制御" #: languages/aioseo-lite.php:3535 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Import Settings From Other Plugins" msgstr "他のプラグインから設定をインポート" #: languages/aioseo-lite.php:5969 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "SEO Editor Role" msgstr "SEO 編集者の権限グループ" #: languages/aioseo-lite.php:5986 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "SEO Manager Role" msgstr "SEO マネージャーの権限グループ" #. Translators: 1 - "upgrade to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7244 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below." msgstr "選択した機能を利用するには、%1$s し、以下にライセンスキーを入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7247 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below." msgstr "選択した機能を利用するには、以下にライセンスキーを入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:8169 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.CTmNpeSu.js:1 msgid "WP Roles (Editor, Author)" msgstr "WP 権限グループ (編集者、投稿者)" #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:825 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again." msgstr "%1$sのインポート中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:4702 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "not installed" msgstr "未インストール" #: languages/aioseo-lite.php:5869 dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Select a plugin..." msgstr "プラグインを選択..." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7591 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "upgrade to %1$s" msgstr "%1$s にアップグレード" #. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version #. of the plugin (e.g. "10.2.3"). #: languages/aioseo-lite.php:7923 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again." msgstr "現在インストールされているバージョンの%1$s (%2$s)からのインポートはサポートされていません。 最新バージョンにアップグレードして、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8372 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "You have no saved backups." msgstr "保存されたバックアップはありません。" #: languages/aioseo-lite.php:1155 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Backup Settings" msgstr "バックアップ設定" #: languages/aioseo-lite.php:6422 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Success! The backup was restored." msgstr "成功! バックアップが復元されました。" #: languages/aioseo-lite.php:6419 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Success! The backup was deleted." msgstr "成功! バックアップが削除されました。" #: languages/aioseo-lite.php:7654 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Use 24h format" msgstr "24時間形式を使用" #: languages/aioseo-lite.php:3914 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Labels" msgstr "ラベル" #: languages/aioseo-lite.php:4871 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Opening Hours Settings" msgstr "営業時間設定" #: languages/aioseo-lite.php:6168 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Show Opening Hours" msgstr "営業時間を表示" #: languages/aioseo-lite.php:6944 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format." msgstr "設定のインポート中にエラーが発生しました。 正しいファイルをアップロードしているか、適切な形式であることを確認してください。" #: languages/aioseo-lite.php:6425 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Success! Your settings have been imported." msgstr "成功! 設定がインポートされました。" #: languages/aioseo-lite.php:3549 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged." msgstr "インポートされた設定は既存の設定を上書きし、マージされません。" #: languages/aioseo-lite.php:1469 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Choose a File" msgstr "ファイルを選択" #: languages/aioseo-lite.php:740 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "All Items" msgstr "全アイテム" #: languages/aioseo-lite.php:5514 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Refresh Results" msgstr "結果を更新" #: languages/aioseo-lite.php:1645 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Complete SEO Checklist" msgstr "SEOチェックリスト完成" #: languages/aioseo-lite.php:3096 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Good Results" msgstr "良い結果" #: languages/aioseo-lite.php:5452 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist._0c-W86s.js:1 msgid "Recommended Improvements" msgstr "推奨される改善" #. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO'). #: languages/aioseo-lite.php:8591 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again." msgstr "サイトは接続されていません。 %1$sに接続してから、もう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:7967 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "We were unable to parse the content for this site." msgstr "このサイトのコンテンツを解析できませんでした。" #: languages/aioseo-lite.php:6900 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "The URL provided is invalid." msgstr "指定されたURLは無効です" #: languages/aioseo-lite.php:5055 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website." msgstr "競合他社のWebサイトの詳細なSEO分析を実行します。" #: languages/aioseo-lite.php:5545 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Remove Category Base Prefix" msgstr "カテゴリベースプレフィックスを削除" #: languages/aioseo-lite.php:3041 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Global Robots Meta" msgstr "グローバルロボットメタ" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:2080 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Delete" msgstr "削除" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:7156 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: languages/aioseo-lite.php:5595 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Restore" msgstr "復元" #. Translators: 1 - Date, 2 - Timestamp. #: languages/aioseo-lite.php:63 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:391 dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "A JSON or INI file is required to import settings." msgstr "設定をインポートするには、JSON または INI ファイルが必要です。" #: languages/aioseo-lite.php:1847 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Create Backup" msgstr "バックアップを作成" #: languages/aioseo-lite.php:2311 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Dynamically Generate Meta Keywords" msgstr "メタキーワードを動的に生成" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3501 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Import / Restore %1$s Settings" msgstr "%1$s 設定のインポート / 復元" #: languages/aioseo-lite.php:3516 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Import from a JSON or INI file..." msgstr "JSON または INI ファイルからインポート..." #: languages/aioseo-lite.php:7692 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Use Meta Keywords" msgstr "メタキーワードを使用" #: languages/aioseo-lite.php:1606 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Closed" msgstr "閉店" #: languages/aioseo-lite.php:2224 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Display Opening Hours" msgstr "営業時間を表示" #: languages/aioseo-lite.php:2870 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Friday" msgstr "金曜" #: languages/aioseo-lite.php:4326 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Monday" msgstr "月曜" #: languages/aioseo-lite.php:4793 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Open 24/7" msgstr "毎日24時間営業" #: languages/aioseo-lite.php:4798 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Open 24h" msgstr "24時間営業" #: languages/aioseo-lite.php:5155 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "有効な URL を入力してください。" #: languages/aioseo-lite.php:5658 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Saturday" msgstr "土曜" #: languages/aioseo-lite.php:5934 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 msgid "Select your timezone:" msgstr "タイムゾーンを選択:" #: languages/aioseo-lite.php:6444 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Sunday" msgstr "日曜" #: languages/aioseo-lite.php:7152 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Thursday" msgstr "木曜" #: languages/aioseo-lite.php:7393 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Tuesday" msgstr "火曜" #: languages/aioseo-lite.php:8009 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Wednesday" msgstr "水曜" #: languages/aioseo-lite.php:2532 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 msgid "Enter Competitor URL" msgstr "競合他社のURLを入力してください" #: languages/aioseo-lite.php:2044 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Default Taxonomy Object Types" msgstr "デフォルトのタクソノミーオブジェクトタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:2032 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Default Post Type Object Types" msgstr "デフォルトの投稿オブジェクトタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:3367 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "How to get your Facebook Admin ID" msgstr "Facebook 管理者 ID の取得方法" #: languages/aioseo-lite.php:3370 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "How to get your Facebook App ID" msgstr "Facebook アプリ ID の取得方法" #: languages/aioseo-lite.php:3373 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "How to get your Facebook Author URL" msgstr "Facebook 投稿者 URL の取得方法" #: languages/aioseo-lite.php:6133 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Show Facebook Author" msgstr "Facebook 投稿者を表示" #: languages/aioseo-lite.php:6608 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard." msgstr "サイトのアプリの Facebook アプリ ID。Facebook インサイトを使用するには、ページにアプリ ID を追加する必要があります。インサイトを使用すると、Facebookからサイトへのトラフィックの分析を確認できます。 アプリ ID はアプリダッシュボードで見つけることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:8112 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile." msgstr "Facebook の投稿者 URL が個々のユーザープロファイルに存在する場合は、上書きされます。" #: languages/aioseo-lite.php:5839 dist/Lite/assets/js/Index.DyvJ1GBk.js:1 msgid "See all features" msgstr "全機能を見る" #: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:856 languages/aioseo-lite.php:3984 #: dist/Lite/assets/js/Index.DyvJ1GBk.js:1 msgid "Learn more about all features" msgstr "すべての機能の詳細" #: languages/aioseo-lite.php:3059 dist/Lite/assets/js/Welcome.Bc3v9KaA.js:1 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "ダッシュボードに戻る" #: languages/aioseo-lite.php:4006 dist/Lite/assets/js/Welcome.Bc3v9KaA.js:1 msgid "Let's Get Started" msgstr "始めましょう" #: languages/aioseo-lite.php:6092 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Setup Webmaster Tools" msgstr "ウェブマスターツールの設定" #: languages/aioseo-lite.php:5825 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "See Advanced Settings" msgstr "詳細設定を参照してください" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7897 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Watch our Guided Tour of %1$s" msgstr "%1$sのガイド付きツアーをご覧ください" #: languages/aioseo-lite.php:5421 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings" msgstr "SEOランキングを改善するためのステップバイステップガイドをお読みください" #: languages/aioseo-lite.php:2722 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard" msgstr "セットアップを完了し、ダッシュボードに移動します" #: languages/aioseo-lite.php:4219 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Manually Enter Person" msgstr "個人を手動で入力" #: languages/aioseo-lite.php:2041 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 msgid "Default Social Share Image" msgstr "デフォルトのソーシャルシェア画像" #: languages/aioseo-lite.php:4150 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: languages/aioseo-lite.php:2648 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Facebook Author URL" msgstr "Facebook作者のURL" #: languages/aioseo-lite.php:5542 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.B1g2n_4O.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.CXaEvMfR.js:1 msgid "Remove" msgstr "削除" #: languages/aioseo-lite.php:1560 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your description." msgstr "以下のタグをクリックして、説明に変数を挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:7750 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Use the home page description" msgstr "ホームページの説明を使用する" #: languages/aioseo-lite.php:1564 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title." msgstr "以下のタグをクリックして、ホームページのタイトルに変数を挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:1575 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name." msgstr "以下のタグをクリックして、サイト名に変数を挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:7754 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Use the home page title" msgstr "ホームページのタイトルを使用" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:7082 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added." msgstr "%1$sで構成されたページがFacebookで共有された場合の外観です。サイトのタイトルと説明が自動的に追加されます。" #: languages/aioseo-lite.php:6890 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing" msgstr "共有しているページ・サイトのタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:5030 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.B1g2n_4O.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Paste your image URL or select a new image" msgstr "画像のURLを貼り付けるか、新しい画像を選択してください" #: languages/aioseo-lite.php:2054 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Default Term Facebook Image" msgstr "デフォルト用語Facebook画像" #: languages/aioseo-lite.php:6522 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Term Custom Field Name" msgstr "用語カスタムフィールド名" #: languages/aioseo-lite.php:5210 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Post Custom Field Name" msgstr "カスタムフィールド名の投稿" #: languages/aioseo-lite.php:3267 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Height" msgstr "高さ" #: languages/aioseo-lite.php:8109 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Width" msgstr "幅" #: languages/aioseo-lite.php:2058 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Term Image Source" msgstr "デフォルトの用語画像ソース" #: languages/aioseo-lite.php:2029 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Default Post Image Source" msgstr "デフォルトの投稿画像ソース" #: languages/aioseo-lite.php:668 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Advanced WooCommerce" msgstr "高度なWooCommerce" #: languages/aioseo-lite.php:3471 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Image SEO Optimization" msgstr "イメージSEO最適化" #: languages/aioseo-lite.php:7818 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "Video and News Sitemaps" msgstr "動画とニュースのサイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:1952 msgid "Database Tools" msgstr "データベースツール" #: languages/aioseo-lite.php:930 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: languages/aioseo-lite.php:1755 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Content Types" msgstr "コンテンツタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:8603 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 msgid "Your Social Profiles" msgstr "SNS プロフィール" #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: languages/aioseo-lite.php:6272 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BHYhW_C7.js:1 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.DmexeWRG.js:1 msgid "Social Profiles" msgstr "ソーシャルプロフィール" #: languages/aioseo-lite.php:5111 dist/Lite/assets/js/Pinterest.DAP65q0L.js:1 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: languages/aioseo-lite.php:4404 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Name" msgstr "名前" #: languages/aioseo-lite.php:3047 msgid "Global Settings" msgstr "全体設定" #. Translators: 1 - Plugin name ("All in One SEO"), 2 - The number of active #. users, 3 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:179 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over %2$s Professionals who are already using %3$s to improve their website search rankings." msgstr "%1$s は最高の WordPress SEO プラグインです。 %2$s人のプロフェッショナルと共に %3$s を使用して、ウェブサイトの検索ランキングを向上させましょう。" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:47 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.DyvJ1GBk.js:1 msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!" msgstr "%1$s %2$s には、サイトの SEO をさらに上のレベルに引き上げるために役立つ多くの機能があります。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:211 dist/Lite/assets/js/Welcome.Bc3v9KaA.js:1 msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!" msgstr "%1$s を使用すると、専門家がいなくても、サイトの SEO 設定を簡単に構成できます。しかも、時間は10分もかかりません!" #: languages/aioseo-lite.php:1473 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Choose a Person" msgstr "個人を選択" #: languages/aioseo-lite.php:1506 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Choose whether the site represents a person or an organization." msgstr "個人サイトか組織サイトかを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:1601 msgid "Close and Exit Wizard Without Saving" msgstr "保存せずにウィザードを閉じて終了" #: languages/aioseo-lite.php:2025 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Default Post Facebook Image" msgstr "デフォルトの投稿 Facebook 画像" #: languages/aioseo-lite.php:2437 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Enable Open Graph Markup" msgstr "Open Graph マークアップを有効化" #: languages/aioseo-lite.php:2468 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared." msgstr "Facebook やその他のソーシャルメディアで、サイトへのリンクが共有されているときに画像とテキストの抜粋を含むプレビューを表示する場合は、この機能を有効にします。" #: languages/aioseo-lite.php:2554 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma." msgstr "ここに Facebook 管理者IDを入力します。複数の Facebook 管理者 ID をカンマで区切って入力できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2909 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "General Facebook Settings" msgstr "Facebook の一般設定" #. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count. #: languages/aioseo-lite.php:6370 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.fBjhqcQL.js:1 msgid "Step %1$s of %2$s" msgstr "ステップ%1$s/%2$s" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7609 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Upgrade to %1$s Today" msgstr "今すぐ %1$s にアップグレード" #: languages/aioseo-lite.php:7617 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features" msgstr "Pro にアップグレードして、強力な SEO 機能を利用" #: languages/aioseo-lite.php:7636 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.B1g2n_4O.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Upload or Select Image" msgstr "画像をアップロードまたは選択" #: languages/aioseo-lite.php:879 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "And many more..." msgstr "その他多数の機能もご利用いただけます..." #: languages/aioseo-lite.php:1716 dist/Lite/assets/js/Main.0a9jFEpB.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.Bff8N_HG.js:1 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." #: languages/aioseo-lite.php:3289 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Here's what to do next:" msgstr "続いて、次のことを行います:" #: languages/aioseo-lite.php:3541 msgid "Import/Export" msgstr "インポート / エクスポート" #: languages/aioseo-lite.php:3849 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Join on Facebook" msgstr "Facebook で参加する" #: languages/aioseo-lite.php:4279 #: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.B1g2n_4O.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format." msgstr "最小サイズ: 112px x 112px。画像は JPG、PNG、GIF、SVG、WEBP のいずれかの形式である必要があります。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8034 dist/Lite/assets/js/Welcome.Bc3v9KaA.js:1 msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!" msgstr "%1$s セットアップウィザードへようこそ!" #: languages/aioseo-lite.php:3478 dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "Image Title" msgstr "画像のタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:1672 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!" msgstr "おめでとうございます、このサイトは SEO 対応準備ができました!" #: languages/aioseo-lite.php:6413 msgid "Success" msgstr "成功" #: languages/aioseo-lite.php:6238 msgid "Smart Recommendations" msgstr "スマートな推奨事項" #: languages/aioseo-lite.php:1490 msgid "Choose Features" msgstr "機能を選択" #: languages/aioseo-lite.php:607 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 msgid "Additional Site Information" msgstr "追加のサイト情報" #: languages/aioseo-lite.php:8022 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: languages/aioseo-lite.php:983 msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!" msgstr "本当に去りますか?保存されていない変更があります!" #: languages/aioseo-lite.php:2917 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "General Sitemap" msgstr "一般的なサイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:4864 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.CC_MLZVD.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Opening Hours" msgstr "営業時間" #: languages/aioseo-lite.php:5960 msgid "SEO Audit Checklist" msgstr "SEO監査チェックリスト" #: languages/aioseo-lite.php:4472 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "News Article" msgstr "ニュース投稿" #: languages/aioseo-lite.php:1285 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "ブログ投稿" #: languages/aioseo-lite.php:1016 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Article Type" msgstr "投稿タイプ" #: languages/aioseo-lite.php:5717 dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "スキーマタイプ" #: languages/aioseo-lite.php:1883 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:5743 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.h_WwvxXF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Search Appearance" msgstr "検索の外観" #: app/Common/Admin/Admin.php:189 languages/aioseo-lite.php:1939 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: app/Common/Main/Updates.php:1348 languages/aioseo-lite.php:7982 msgid "Web Page" msgstr "Web ページ" #: languages/aioseo-lite.php:7986 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "ウェブマスターツール" #: languages/aioseo-lite.php:1727 msgid "Contact Page" msgstr "お問い合わせページ" #: languages/aioseo-lite.php:7182 dist/Lite/assets/js/Archives.DXZT88Hq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 msgid "Title & Description" msgstr "タイトル・説明" #: languages/aioseo-lite.php:5359 msgid "Profile Page" msgstr "プロフィールページ" #: languages/aioseo-lite.php:4664 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "None" msgstr "なし" #: app/Common/Admin/Admin.php:243 languages/aioseo-lite.php:855 #: dist/Lite/assets/js/Main.D4SCZIQ1.js:1 msgid "Analytics" msgstr "アナリティクス" #: languages/aioseo-lite.php:646 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Archives.DXZT88Hq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.-FZfLjH2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.mN8sPEks.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" #: app/Common/Main/Updates.php:1320 msgid "FAQ Page" msgstr "FAQページ" #: languages/aioseo-lite.php:863 msgid "Analyze Competitor Site" msgstr "競合サイトを分析" #: languages/aioseo-lite.php:1614 msgid "Collection Page" msgstr "収集ページ" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1693 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.DFn0k99t.js:1 msgid "Connect with %1$s" msgstr "%1$s と接続:" #: languages/aioseo-lite.php:3153 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Tag Manager account" msgstr "Googleタグマネージャーアカウント" #: languages/aioseo-lite.php:3830 msgid "Item Page" msgstr "項目ページ" #: languages/aioseo-lite.php:4076 msgid "Lite vs. Pro" msgstr "Lite と Pro の比較" #: languages/aioseo-lite.php:5444 msgid "Real Estate Listing" msgstr "不動産物件リスト" #: languages/aioseo-lite.php:449 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Access Control" msgstr "アクセスコントロール" #: languages/aioseo-lite.php:3023 msgid "Getting Started" msgstr "スタートガイド" #: languages/aioseo-lite.php:4130 msgid "Locations" msgstr "位置情報" #: languages/aioseo-lite.php:5631 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "RSS Content" msgstr "RSSコンテンツ" #: languages/aioseo-lite.php:5034 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "Paste your license key here" msgstr "ここにライセンスキーを貼り付けます" #: languages/aioseo-lite.php:4987 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Page Analysis" msgstr "ページ分析" #: languages/aioseo-lite.php:6211 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "サイトマップ設定" #: languages/aioseo-lite.php:7683 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1 msgid "Use Default Settings" msgstr "デフォルト設定を使用" #: app/Common/Admin/Admin.php:235 languages/aioseo-lite.php:7285 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.CPjFhhcv.js:1 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: app/Common/Options/Options.php:551 languages/aioseo-lite.php:2004 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "default" msgstr "デフォルト" #: app/Common/Admin/Admin.php:216 languages/aioseo-lite.php:5494 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Main.BazrGiRS.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Redirects" msgstr "リダイレクト" #: languages/aioseo-lite.php:3767 dist/Lite/assets/js/Overview.DDDbW6vL.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "内部リンク" #: app/Common/Admin/Admin.php:224 languages/aioseo-lite.php:5957 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.D_iRqKke.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "SEO Analysis" msgstr "SEO 分析" #: languages/aioseo-lite.php:839 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "An unknown error occurred, please try again later." msgstr "未知のエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:6689 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "提供されたライセンスキーは無効になっています。 自動更新を引き続き受信するには、別のキーを使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:6692 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "提供されたライセンスキーが無効です。 自動更新を引き続き受信するには、別のキーを使用してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7085 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates." msgstr "このライセンスキーは、アクティベーションの最大数に達しました。 自動更新を引き続き受信するには、別のサイトから非アクティブ化するか、新しいライセンスを購入してください。" #: languages/aioseo-lite.php:8494 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Your license key provides access to updates and addons." msgstr "ライセンスキーにより、更新とアドオンにアクセスできます。" #: languages/aioseo-lite.php:1676 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "Connect" msgstr "接続" #: languages/aioseo-lite.php:6941 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later." msgstr "ライセンス API への接続中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: languages/aioseo-lite.php:8338 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren't a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually." msgstr "このセクションを使用して、WordPress インストールの一部ではない URL をサイトマップに追加できます。例えば、サイトマップに含めたいお問い合わせフォームがある場合、情報を手動入力できます。" #: languages/aioseo-lite.php:2308 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Dynamically Generate" msgstr "動的に生成" #: languages/aioseo-lite.php:7412 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/index.BR_tv7_M.js:1 msgid "Type to search..." msgstr "検索用語を入力してください..." #: languages/aioseo-lite.php:5329 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Priority Score" msgstr "優先度スコア" #: languages/aioseo-lite.php:1530 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.Cerj59I2.js:1 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: languages/aioseo-lite.php:5371 msgid "Publication Name" msgstr "パブリケーション名" #: languages/aioseo-lite.php:3616 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.CpVoq-kA.js:1 msgid "Include All Post Types" msgstr "全投稿タイプを含める" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149 #: languages/aioseo-lite.php:2603 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Exclude Posts / Pages" msgstr "投稿 / ページを除外" #: languages/aioseo-lite.php:7185 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Title Attribute Format" msgstr "タイトル属性の形式" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "https://aioseo.com/" msgstr "https://aioseo.com/" #. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag", #. "Caption" or "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:1556 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute." msgstr "以下のタグをクリックして、変数を%1$s属性に挿入します。" #: languages/aioseo-lite.php:6379 dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Strip punctuation from image attributes" msgstr "画像属性から句読点を削除" #: app/Common/Utils/Tags.php:396 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:357 app/Common/Admin/SiteHealth.php:423 msgid "Search Page" msgstr "検索ページ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:351 app/Common/Admin/SiteHealth.php:417 msgid "Paginated Content" msgstr "複数ページコンテンツ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:355 app/Common/Admin/SiteHealth.php:421 msgid "Author Archives" msgstr "投稿者アーカイブ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:356 app/Common/Admin/SiteHealth.php:422 msgid "Date Archives" msgstr "日付別アーカイブ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:311 msgid "Go to Plugins" msgstr "プラグインへ移動" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164 msgid "Your Site Title and Tagline are set" msgstr "サイトタイトルとキャッチフレーズ設定済みです" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81 msgid "Nofollowed content" msgstr "Nofollow コンテンツ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73 msgid "Noindexed content" msgstr "Noindex コンテンツ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:270 msgid "Your Person Name and Image are set" msgstr "個人名と画像が設定されます" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:257 msgid "Your Person Name and/or Image are blank" msgstr "あなたの個人名および/または画像は空白です。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:235 msgid "Your Organization Name and Logo are set" msgstr "組織名とロゴが設定されています" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:222 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank" msgstr "組織名とロゴが空白です。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129 msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results." msgstr "あなたのサイトは公開されています。 検索エンジンはあなたのウェブサイトにインデックスを付け、それは検索結果に表示されます。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128 msgid "Your site appears in search results" msgstr "サイトが検索結果に表示されます" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119 msgid "Your site does not appear in search results" msgstr "サイトは検索結果に表示されません" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:273 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "素晴らしい!これらは、%1$sの個人スキーママークアップに必要です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:260 msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "あなたの個人名および/または画像は空白です。これらの値は、%1$sの個人スキーママークアップに必要です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:238 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "素晴らしい!これらは、%1$sの組織スキーママークアップに必要です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:225 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "組織名やロゴが空白です。 これらの値は、%1$sの組織スキーママークアップに必要です。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167 msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features." msgstr "すごい! これらは%1$sのスキーママークアップに必要であり、他のさまざまな機能のフォールバック値としてよく使用されます。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup" msgstr "サイトのタイトルやキャッチフレーズが空白です。 %1$sはスキーママークアップを含むさまざまな機能にこれらを必要とするため、これらの値の両方を設定することをお勧めします" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank" msgstr "サイトのタイトルやキャッチフレーズが空白です" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94 msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site." msgstr "以下のフィールドには、サイトに影響を与える可能性のある %1$s の重要な SEO 情報が含まれています。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120 msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results." msgstr "あなたのサイトはプライベートに設定されています。 これは、WordPress が検索エンジンにあなたのサイトを検索結果から除外するように依頼することを意味します。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121 msgid "Go to Settings > Reading" msgstr "「設定」> 「表示設定」に移動" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:308 msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "%1$s の更新をご利用いただけます。最新バージョンにアップグレードして、すべての最新機能、バグ修正、セキュリティの改善をご利用ください。" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "最新バージョンに更新すると、すべての最新機能、バグ修正、セキュリティ改善を利用できます。" #: languages/aioseo-lite.php:1549 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.Dpr6tbpL.js:1 msgid "Click here" msgstr "ここをクリック" #: languages/aioseo-lite.php:5634 dist/Lite/assets/js/RssContent.DAhybO7d.js:1 msgid "RSS Content Settings" msgstr "RSS コンテンツ設定" #: app/Common/Utils/Tags.php:364 msgid "The last name of the post author." msgstr "投稿者の姓" #: languages/aioseo-lite.php:1365 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "By allowing us to track usage data we can better help you as we will know which WordPress configurations, themes and plugins we should test." msgstr "使用状況データを追跡できるようにすることで、テストが必要な WordPress の構成、テーマ、プラグインがわかるため、より適切にサポートできます。" #: app/Common/Main/Updates.php:1650 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:459 #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3981 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Learn More" msgstr "もっと詳しく" #: languages/aioseo-lite.php:4095 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 msgid "Local Business Schema" msgstr "ローカルビジネススキーマ" #: app/Common/Admin/Admin.php:442 app/Common/Admin/Admin.php:704 #: languages/aioseo-lite.php:4729 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157 msgid "Go to Settings > General" msgstr "「設定」>「一般」へ移動" #: app/Common/Admin/Admin.php:552 msgid "LinkedIn Post Inspector" msgstr "LinkedIn Post Inspector" #: languages/aioseo-lite.php:4110 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Local Business SEO" msgstr "ローカルビジネス SEO" #: languages/aioseo-lite.php:6356 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "State" msgstr "都道府県/州" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124 #: languages/aioseo-lite.php:5375 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Publish Date" msgstr "公開日" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:50 #: languages/aioseo-lite.php:7640 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "URL" msgstr "URL" #: languages/aioseo-lite.php:459 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Access our Premium Support" msgstr "プレミアムサポートにアクセスする" #: languages/aioseo-lite.php:5638 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "RSS Sitemap" msgstr "RSS サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:4482 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "News Sitemap" msgstr "ニュースサイトマップ" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95 msgid "Yes I love it" msgstr "はい、好きです" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:4718 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Not Really..." msgstr "いいえ、そうでもないです..." #: languages/aioseo-lite.php:4706 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Not Installed" msgstr "未インストール" #: languages/aioseo-lite.php:3893 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.DrLQXNbX.js:1 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #: languages/aioseo-lite.php:7197 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "titles" msgstr "タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:5336 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Priority Support" msgstr "優先サポート" #: languages/aioseo-lite.php:4683 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Not Available" msgstr "利用できません" #: languages/aioseo-lite.php:4028 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Limited Support" msgstr "限定サポート" #: languages/aioseo-lite.php:1657 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Complete Support" msgstr "完全なサポート" #: languages/aioseo-lite.php:5711 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Schema Rich Snippets" msgstr "スキーマリッチスニペット" #: languages/aioseo-lite.php:5268 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Posts, Pages and custom Post Types only" msgstr "投稿、ページ、カスタム投稿タイプのみ" #: languages/aioseo-lite.php:8132 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "WooCommerce Integration" msgstr "WooCommerce 連携" #: languages/aioseo-lite.php:6259 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Social Meta (Open Graph Markup)" msgstr "ソーシャルメタ (Open Graph マークアップ)" #: languages/aioseo-lite.php:8135 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "WooCommerce Products only" msgstr "WooCommerce 商品のみ" #: languages/aioseo-lite.php:5755 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Search Engine Optimization (SEO)" msgstr "検索エンジン最適化 (SEO)" #: languages/aioseo-lite.php:5271 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only" msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグのみ" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2996 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features." msgstr "%1$sを最大限に活用するには、Proにアップグレードして、すべての強力な機能のロックを解除してください。" #: languages/aioseo-lite.php:5278 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies" msgstr "投稿、ページ、カスタム投稿タイプ + カテゴリ、タグ、カスタムタクソノミー" #: languages/aioseo-lite.php:8675 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love." msgstr "私たちは顧客に愛される、すばらしい製品の開発を熟知しています。" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2941 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features." msgstr "%1$s %2$sを入手して、すべての強力な機能のロックを解除してください." #: app/Common/Admin/Admin.php:345 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:754 #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:760 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: app/Common/Admin/Admin.php:499 msgid "Analyze this page" msgstr "このページを分析" #: app/Common/Admin/Admin.php:547 msgid "Mobile-Friendly Test" msgstr "モバイルフレンドリーテスト" #: languages/aioseo-lite.php:472 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "Activate" msgstr "有効化" #: app/Common/Admin/Admin.php:512 msgid "Check Google Cache" msgstr "Google キャッシュを確認" #: languages/aioseo-lite.php:6460 dist/Lite/assets/flyout-menu.DAkElmu2.js:1 msgid "Support & Docs" msgstr "サポートとドキュメント" #: app/Common/Admin/Admin.php:542 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "Google Page Speed テスト" #: app/Common/Admin/Admin.php:522 msgid "Facebook Debugger" msgstr "Facebook デバッガー" #: app/Common/Admin/Admin.php:527 msgid "Pinterest Rich Pins Validator" msgstr "Pinterest Rich Pins Validator" #: languages/aioseo-lite.php:3852 dist/Lite/assets/js/Success.Si2LfSka.js:1 msgid "Join our Community" msgstr "コミュニティに参加する" #: languages/aioseo-lite.php:500 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Activated" msgstr "有効化済み" #: app/Common/Admin/Admin.php:344 msgid "Add Link" msgstr "リンク追加" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:573 msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:" msgstr "警告: %1$s が他の有効な SEO またはサイトマッププラグインを検出しました。競合を防ぐために、次のプラグインを無効化することをおすすめします:" #: app/Common/Admin/Admin.php:507 msgid "Check links to this URL" msgstr "この URL へのリンクを確認" #: app/Common/Admin/Admin.php:537 msgid "CSS Validator" msgstr "CSS 検証ツール" #: app/Common/Admin/Admin.php:532 msgid "HTML Validator" msgstr "HTML 検証ツール" #: app/Common/Admin/Admin.php:935 msgid "Give us a 5-star rating!" msgstr "5つ星の評価をお願いします !" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2937 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.Cnx8yPUF.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features" msgstr "%1$s %2$s を入手して、すべての強力な機能をご利用ください。" #: languages/aioseo-lite.php:4927 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines." msgstr "弊社では、サイトの検索エンジン最適化から苦痛を取り除くことを目指しています。" #: languages/aioseo-lite.php:6262 msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "カテゴリー、タグ、カスタム分類法のソーシャルメタ" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8409 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.D98j5aYz.js:1 msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "%1$s をご利用中です。ライセンスは必要ありません。さまざまな機能をご活用ください。" #: languages/aioseo-lite.php:4974 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool." msgstr "長年の間に、他のほとんどの WordPress SEO プラグインが肥大化し、バグが多く、遅く、非常に使いにくいことがわかりました。そこで弊社では、簡単で強力なツールとしてプラグインを設計しました。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name #. ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8030 dist/Lite/assets/js/AboutUs.o_jgT9fq.js:1 msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic." msgstr "WordPress のオリジナル SEO プラグイン %1$s へようこそ。%2$s は、検索結果でのウェブサイトのランキングとオーガニックトラフィックの獲得に役立つソフトウェアを開発しています。" #: app/Common/Admin/Admin.php:343 msgid "Update" msgstr "アップデート" #: app/Common/Admin/Admin.php:347 msgid "No results found." msgstr "一致する結果が見つかりません." #: app/Common/Admin/Admin.php:349 msgid "Link has been inserted." msgstr "リンクを挿入しました。" #: app/Lite/Admin/Connect.php:283 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "プラグインをインストール、有効化しました。" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:8413 dist/Lite/assets/js/Header.ClCSDZrb.js:1 msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s" msgstr "%1$s を使用しています。 他の機能を利用するには、%2$sを検討してください" #: languages/aioseo-lite.php:8223 msgid "yearly" msgstr "毎年" #: languages/aioseo-lite.php:3352 msgid "hourly" msgstr "毎時" #: languages/aioseo-lite.php:798 msgid "always" msgstr "いつも" #. Translators: 1 - "Pro". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:7595 #: dist/Lite/assets/js/Index.DyvJ1GBk.js:1 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "%1$s にアップグレード" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:4757 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "了解です。その価値があります" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:7971 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "%1$s をご活用いただけていないとのこと、大変残念です。弊社では常に改善する機会を求めています。少しお時間をいただき、改善点をお知らせいただければ幸いです。" #. Translators: 1 - "50% off". #: languages/aioseo-lite.php:1021 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!" msgstr "大切なユーザーとして%1$sをお受け取りください。割引は購入手続き時に自動的に適用されます。" #. Translators: 1 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:7240 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "To unlock more features, consider %1$s." msgstr "より多くの機能をご利用いただくには、%1$sをご検討ください。" #: app/Common/Utils/Tags.php:319 msgid "Your image's alt tag attribute." msgstr "画像の Alt タグ属性" #: app/Common/Admin/Admin.php:248 languages/aioseo-lite.php:445 #: dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "About Us" msgstr "私たちについて" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:935 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Are you enjoying %1$s?" msgstr "%1$s をご活用いただいていますか ?" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:3035 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Give feedback" msgstr "フィードバックする" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:4671 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Nope, maybe later" msgstr "いいえ、多分後で" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 msgid "I already did" msgstr "すでに評価しました" #. Translators: This is an action link users can click to open a feature #. request. #: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:6431 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.DAkElmu2.js:1 msgid "Suggest a Feature" msgstr "機能追加の提案" #: languages/aioseo-lite.php:4452 msgid "never" msgstr "参加しない" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104 msgid "That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !" #. Author of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "All in One SEO Team" msgstr "All in One SEO チーム" #: languages/aioseo-lite.php:5075 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Person Name" msgstr "人物名" #: languages/aioseo-lite.php:521 msgid "Ad free (no banner adverts)" msgstr "広告表示なし (バナー広告なし)" #: languages/aioseo-lite.php:4906 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs." msgstr "サイトマップエントリをサイトマップ内の個別のファイルに整理します。サイトマップに URL が1,000以上含まれる場合は、この設定の有効化をお勧めします。" #: languages/aioseo-lite.php:5574 msgid "Reservations" msgstr "予約" #: languages/aioseo-lite.php:1923 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Customer Support" msgstr "カスタマーサポート" #: languages/aioseo-lite.php:5094 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "電話番号" #: languages/aioseo-lite.php:4899 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Organization Name" msgstr "組織名" #: languages/aioseo-lite.php:6506 msgid "Technical Support" msgstr "テクニカルサポート" #: languages/aioseo-lite.php:5647 msgid "Sales" msgstr "販売" #: languages/aioseo-lite.php:1221 msgid "Billing Support" msgstr "支払いサポート" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:199 msgid "The page number." msgstr "ページ番号。" #: languages/aioseo-lite.php:919 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" #: app/Common/Utils/Tags.php:390 languages/aioseo-lite.php:1426 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183 languages/aioseo-lite.php:4332 msgid "Month" msgstr "月" #: languages/aioseo-lite.php:2201 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "非表示" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5425 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Read the %1$s user guide" msgstr "%1$sユーザーガイドを読む" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:8026 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.jnGFXvRV.js:1 msgid "Welcome to %1$s" msgstr "%1$s へようこそ" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:181 msgid "Temporarily unable to load feed." msgstr "一時的にフィードを読み込むことができません。" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:477 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:526 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:602 app/Common/Api/Wizard.php:467 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:732 #: app/Common/Migration/Helpers.php:169 msgid "Remind Me Later" msgstr "後で再通知" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4625 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "No thanks" msgstr "結構です" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:470 msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended." msgstr "警告: %1$s は、サイトが検索エンジンへのアクセスをブロックしていることを検出しました。意図していない場合は、「設定 → 表示設定」で変更できます。" #. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80 msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more." msgstr "%1$s を実行していることが検出されました。%2$s にアップグレードして、製品カテゴリーの SEO などの高度な e コマース SEO 機能をご利用ください。" #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:293 msgid "Page" msgstr "ページ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:401 languages/aioseo-lite.php:3588 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Inactive Plugins" msgstr "停止中のプラグイン" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:369 languages/aioseo-lite.php:506 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Active Plugins" msgstr "使用中のプラグイン" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO). #: app/Common/Api/Tools.php:138 msgid "%1$s Debug Info" msgstr "%1$sデバッグ情報" #: languages/aioseo-lite.php:1177 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Baidu Webmaster Tools" msgstr "Baiduウェブマスターツール" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163 #: languages/aioseo-lite.php:2609 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "タームを除外" #: languages/aioseo-lite.php:8220 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Yandex Webmaster Tools" msgstr "Yandex ウェブマスターツール" #: languages/aioseo-lite.php:1082 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Author Pages" msgstr "著者ページ" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:65 msgid "sitemaps" msgstr "サイトマップ" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:53 #: languages/aioseo-lite.php:7647 dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "URLs" msgstr "URL" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:58 msgid "This sitemap index contains" msgstr "このサイトマップインデックスには以下が含まれます:" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:46 msgid "This sitemap contains" msgstr "このサイトマップには以下が含まれます:" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:24 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "Generated by" msgstr "生成: " #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing." msgstr "これはXMLサイトマップで、GoogleやBingなどの検索エンジンによって使用されることを意図しています。" #: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:557 msgid "Your site title." msgstr "サイトのタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:1228 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "Bing ウェブマスターツール" #: languages/aioseo-lite.php:3140 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:2189 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Disallow" msgstr "許可しない" #: languages/aioseo-lite.php:761 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Allow" msgstr "許可" #: languages/aioseo-lite.php:2590 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Exclude Images" msgstr "画像を除外" #: languages/aioseo-lite.php:2593 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Exclude Images from your sitemap." msgstr "サイトマップから画像を除外します。" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "検索エンジンでの表示" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58 msgid "Site Language" msgstr "サイトの言語" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:384 #: app/Common/Utils/Tags.php:556 languages/aioseo-lite.php:6201 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Site Title" msgstr "サイトのタイトル" #: languages/aioseo-lite.php:5973 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6h900Eaz.js:1 msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "カテゴリー、タグ、カスタム分類の SEO" #: languages/aioseo-lite.php:665 msgid "Advanced support for e-commerce" msgstr "e コマースの高度なサポート" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:7669 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions" msgstr "自動生成説明文に本文を使用" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5989 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 msgid "SEO News" msgstr "SEO ニュース" #: languages/aioseo-lite.php:7583 dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: languages/aioseo-lite.php:2305 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file." msgstr "静的ファイルを使用せずに、動的に XML サイトマップを作ります。" #: languages/aioseo-lite.php:860 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.CRkiZN9U.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.CQvj6ZUv.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Score.BRQVMD7X.js:1 msgid "Analyze" msgstr "分析" #. Description of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007." msgstr "WordPress 用 SEO。XML サイトマップ、カスタム投稿タイプ用 SEO、ブログ、ビジネスサイト、eコマースサイトの SEO などの機能を利用できます。2007年以降、1億以上ダウンロードされています。" #: languages/aioseo-lite.php:3464 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Image SEO" msgstr "画像 SEO" #: languages/aioseo-lite.php:7672 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Use Custom Blocklists" msgstr "カスタムブロックリストを使用" #: languages/aioseo-lite.php:1253 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Block Referral Spam using HTTP" msgstr "HTTP を利用したリファラスパムをブロック" #: languages/aioseo-lite.php:1234 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Block Bad Bots using HTTP" msgstr "HTTP を利用した悪質なボットをブロック" #. Translators: This is an action link users can click to purchase a license #. for All in One SEO Pro. #: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80 #: app/Lite/Main/Filters.php:65 languages/aioseo-lite.php:7613 #: dist/Lite/assets/js/Index.DOS69WTb.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "プロ版にアップグレード" #. Translators: This is an action link users can click to open our general #. documentation page. #: app/Lite/Main/Filters.php:60 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #. Translators: This is an action link users can click to open the General #. Settings menu. #: app/Common/Admin/Admin.php:607 app/Lite/Main/Filters.php:50 #: languages/aioseo-lite.php:6013 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "SEO 設定" #: languages/aioseo-lite.php:4019 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.D8N-JVmG.js:1 msgid "License Key" msgstr "ライセンスキー" #: languages/aioseo-lite.php:2645 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook App ID" #: languages/aioseo-lite.php:2642 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Facebook 管理者 ID" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97 #: languages/aioseo-lite.php:6490 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Taxonomies" msgstr "タクソノミー" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74 #: languages/aioseo-lite.php:5248 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Post Types" msgstr "投稿タイプ" #: languages/aioseo-lite.php:4994 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Page URL" msgstr "ページ URL" #: languages/aioseo-lite.php:578 dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Add URL" msgstr "URL を追加" #: languages/aioseo-lite.php:2465 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Enable Sitemap Indexes" msgstr "サイトマップインデックスを有効化" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:39 languages/aioseo-lite.php:596 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Additional Pages" msgstr "追加ページ" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "dynamically" msgstr "動的" #: languages/aioseo-lite.php:4335 msgid "monthly" msgstr "毎月" #: languages/aioseo-lite.php:8016 msgid "weekly" msgstr "毎週" #: languages/aioseo-lite.php:1926 msgid "daily" msgstr "毎日" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:5325 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Priority" msgstr "優先順位" #: languages/aioseo-lite.php:3946 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296 msgid "Change Frequency" msgstr "頻度を変更" #: languages/aioseo-lite.php:2865 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Frequency" msgstr "頻度" #: languages/aioseo-lite.php:7770 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "User Agent" msgstr "ユーザーエージェント" #: languages/aioseo-lite.php:6392 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Submit" msgstr "送信" #. Translators: This is an action link users can click to open our premium #. support. #: app/Lite/Main/Filters.php:55 languages/aioseo-lite.php:6457 #: dist/Lite/assets/footer-links.D6_CBdQc.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Support" msgstr "サポート" #: languages/aioseo-lite.php:7571 dist/Lite/assets/js/Main.CPjFhhcv.js:1 msgid "Update Options" msgstr "設定を更新" #: languages/aioseo-lite.php:2343 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:2 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Edit" msgstr "編集" #: languages/aioseo-lite.php:5661 dist/Lite/assets/blocks.BjiFwvfx.js:2 msgid "Save" msgstr "保存" #: languages/aioseo-lite.php:1405 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: languages/aioseo-lite.php:3494 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.DZgzR1LW.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Import.D66dxRMF.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Import" msgstr "インポート" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70 msgid "Home URL" msgstr "ホーム URL" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 msgid "Multisite" msgstr "マルチサイト" #: languages/aioseo-lite.php:4763 msgid "On" msgstr "オン" #: languages/aioseo-lite.php:4753 msgid "Off" msgstr "オフ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:8234 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Yes" msgstr "はい" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:4493 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "No" msgstr "いいえ" #: languages/aioseo-lite.php:5617 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Robots.txt" msgstr "Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:2639 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: languages/aioseo-lite.php:699 msgid "Album" msgstr "アルバム" #: languages/aioseo-lite.php:3449 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.DkzLUVJF.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Image" msgstr "画像" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:7804 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.JciwjvJW.js:1 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: languages/aioseo-lite.php:5200 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1 msgid "Post" msgstr "投稿" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 msgid "Not set" msgstr "未設定" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:246 languages/aioseo-lite.php:4394 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 msgid "N/A" msgstr "該当なし" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:261 msgid "PHP Version" msgstr "PHP バージョン" #: languages/aioseo-lite.php:6054 msgid "Server" msgstr "サーバー" #: languages/aioseo-lite.php:5203 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Post Author Image" msgstr "投稿者画像" #: languages/aioseo-lite.php:8213 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:2879 msgid "Front Page" msgstr "フロントページ" #: app/Common/Admin/Admin.php:434 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91 msgid "SEO" msgstr "SEO" #. Plugin Name of the plugin #: all_in_one_seo_pack.php msgid "All in One SEO" msgstr "All in One SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3917 msgid "Landmark" msgstr "ランドマーク" #: languages/aioseo-lite.php:6330 msgid "Sport" msgstr "スポーツ" #: languages/aioseo-lite.php:1183 msgid "Bar" msgstr "バー" #: languages/aioseo-lite.php:1628 msgid "Company" msgstr "会社" #: languages/aioseo-lite.php:1400 msgid "Cafe" msgstr "カフェ" #: languages/aioseo-lite.php:3346 msgid "Hotel" msgstr "ホテル" #: languages/aioseo-lite.php:5355 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: languages/aioseo-lite.php:1817 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "Country" msgstr "国" #: languages/aioseo-lite.php:1289 msgid "Book" msgstr "本" #: languages/aioseo-lite.php:2290 msgid "Drink" msgstr "飲み物" #: languages/aioseo-lite.php:2897 msgid "Game" msgstr "ゲーム" #: languages/aioseo-lite.php:4366 msgid "Movie" msgstr "映画" #: app/Common/Main/Updates.php:1155 languages/aioseo-lite.php:5340 msgid "Product" msgstr "商品" #: languages/aioseo-lite.php:6302 msgid "Song" msgstr "歌" #: languages/aioseo-lite.php:7399 msgid "TV Show" msgstr "テレビ番組" #: languages/aioseo-lite.php:5058 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.hfh8mQ3t.js:1 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: languages/aioseo-lite.php:5592 msgid "Restaurant" msgstr "レストラン" #: languages/aioseo-lite.php:1435 msgid "Cause" msgstr "社会的活動" #: languages/aioseo-lite.php:1047 msgid "Athlete" msgstr "スポーツ選手" #: languages/aioseo-lite.php:518 msgid "Actor" msgstr "俳優" #: languages/aioseo-lite.php:5723 msgid "School" msgstr "学校" #: app/Common/Main/Updates.php:1113 languages/aioseo-lite.php:1004 #: dist/Lite/assets/js/Schema.BAnAFQfZ.js:1 msgid "Article" msgstr "記事" #: languages/aioseo-lite.php:1278 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.CwXcUfFp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Category.aIYvWa7s.js:1 msgid "Blog" msgstr "ブログ" #: languages/aioseo-lite.php:6198 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Site Name" msgstr "サイト名" #: app/Common/Utils/Tags.php:446 languages/aioseo-lite.php:2692 #: dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像" #: languages/aioseo-lite.php:2346 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DAdrDMwf.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr ".htaccess を編集" #: languages/aioseo-lite.php:515 msgid "Activity" msgstr "アクティビティ" #: languages/aioseo-lite.php:1520 dist/Lite/assets/post-settings.BHY1M6qK.js:1 msgid "City" msgstr "市区町村" #: languages/aioseo-lite.php:575 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Add Rule" msgstr "ルールを追加" #: languages/aioseo-lite.php:1007 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Article Section" msgstr "記事のセクション" #: languages/aioseo-lite.php:1893 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Custom Image" msgstr "カスタム画像" #: languages/aioseo-lite.php:4891 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Organization" msgstr "組織" #: languages/aioseo-lite.php:7825 dist/Lite/assets/js/Main.vRkj7WOZ.js:1 msgid "Video Sitemap" msgstr "動画サイトマップ" #: languages/aioseo-lite.php:6339 msgid "Sports League" msgstr "スポーツリーグ" #: languages/aioseo-lite.php:6342 msgid "Sports Team" msgstr "スポーツチーム" #: languages/aioseo-lite.php:1180 msgid "Band" msgstr "バンド" #: languages/aioseo-lite.php:7457 msgid "University" msgstr "大学" #: languages/aioseo-lite.php:4386 msgid "Musician" msgstr "音楽家" #: languages/aioseo-lite.php:5178 msgid "Politician" msgstr "政治家" #: languages/aioseo-lite.php:2566 msgid "Episode" msgstr "エピソード" #: languages/aioseo-lite.php:6256 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Social Media" msgstr "ソーシャルメディア" #: languages/aioseo-lite.php:6435 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Summary" msgstr "要約" #: languages/aioseo-lite.php:1010 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Article Tags" msgstr "記事のタグ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74 msgid "Site URL" msgstr "サイト URL" #: app/Common/Admin/Admin.php:589 msgid "Edit SEO" msgstr "SEO を編集" #: languages/aioseo-lite.php:4742 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Object Type" msgstr "オブジェクト型" #: languages/aioseo-lite.php:3104 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Google Analytics" msgstr "Google アナリティクス" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:257 msgid "SQL Mode" msgstr "SQL モード" #: languages/aioseo-lite.php:3629 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Include Author Archives in your sitemap." msgstr "サイトマップに投稿者アーカイブを含めます。" #: languages/aioseo-lite.php:3633 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Include Date Archives in your sitemap." msgstr "サイトマップに日付アーカイブを含めます。" #: languages/aioseo-lite.php:5912 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Select which Post Types appear in your sitemap." msgstr "サイトマップ内に表示する投稿タイプを選択します。" #: languages/aioseo-lite.php:768 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)." msgstr "サイトマップ内の最大投稿数を指定することができます(最大50,000)。" #: languages/aioseo-lite.php:3026 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Getting started? Read the Beginners Guide" msgstr "初めてご利用ですか ? 初心者向けガイドをお読みください" #: languages/aioseo-lite.php:7992 msgid "Website" msgstr "サイト" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:307 languages/aioseo-lite.php:509 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Active Theme" msgstr "現在のテーマ" #: languages/aioseo-lite.php:5079 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Person or Organization" msgstr "個人または組織" #: languages/aioseo-lite.php:1066 msgid "Author" msgstr "投稿者" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:269 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP 最大アップロードサイズ" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP 最大 POST サイズ" #: languages/aioseo-lite.php:662 dist/Lite/assets/js/Advanced.C6BJqcYp.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.68ULAXee.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" #: languages/aioseo-lite.php:5921 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.Jo1hh5Ku.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.B01XFpS0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Se1BVR7t.js:1 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap." msgstr "サイトマップに表示するタクソノミー選択します" #: languages/aioseo-lite.php:2402 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.BNWxM6A4.js:1 msgid "Email Debug Information" msgstr "メールデバッグ情報" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:245 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用量" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:2007 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: languages/aioseo-lite.php:3455 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "Image from Custom Field" msgstr "カスタムフィールドの画像" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 msgid "Run Shortcodes in Description" msgstr "説明でショートコードを実行する" #: languages/aioseo-lite.php:6359 msgid "State/Province" msgstr "都道府県" #: languages/aioseo-lite.php:4656 msgid "Non-Profit" msgstr "非営利" #: languages/aioseo-lite.php:5581 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.BerzB6Js.js:1 msgid "Reset Selected Settings to Default" msgstr "選択した設定をデフォルトにリセット" #: languages/aioseo-lite.php:6463 msgid "System Status" msgstr "システムステータス" #: app/Common/Admin/Admin.php:239 languages/aioseo-lite.php:2689 #: dist/Lite/assets/js/Main.C45IoapH.js:1 msgid "Feature Manager" msgstr "機能マネージャー" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83 msgid "Run Shortcodes in Title" msgstr "タイトル内でショートコードを実行" #: app/Common/Utils/Tags.php:538 msgid "Site Description" msgstr "サイト説明" #: languages/aioseo-lite.php:2803 msgid "Food" msgstr "飲食" #: languages/aioseo-lite.php:2621 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.CQjXJps6.js:1 msgid "Export Settings" msgstr "設定のエクスポート" #: languages/aioseo-lite.php:11 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DAdrDMwf.js:1 msgid ".htaccess Editor" msgstr ".htaccess エディター" #: languages/aioseo-lite.php:5362 msgid "Public Figure" msgstr "著名人" #: languages/aioseo-lite.php:5621 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.DLR-GqaR.js:2 msgid "Robots.txt Editor" msgstr "Robots.txt エディター" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:265 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP メモリ上限" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:277 msgid "PHP Max Script Execution Time" msgstr "PHP 最大スクリプト実行時間" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 msgid "PHP Exif Support" msgstr "PHP Exif のサポート" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:285 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "PHP IPTC のサポート" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:289 msgid "PHP XML Support" msgstr "PHP XML のサポート" #: languages/aioseo-lite.php:2728 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "First Image in Content" msgstr "コンテンツの最初の画像" #: languages/aioseo-lite.php:7666 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Use Categories in Article Tags" msgstr "投稿タグでカテゴリーを使用" #: languages/aioseo-lite.php:7689 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Use Keywords in Article Tags" msgstr "投稿タグでキーワードを使用" #: languages/aioseo-lite.php:7703 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Use Post Tags in Article Tags" msgstr "投稿で投稿タグを使用" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:237 msgid "Operating System" msgstr "オペレーティングシステム" #: languages/aioseo-lite.php:1125 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 msgid "Automatically Generate Article Tags" msgstr "投稿のタグを自動生成" #: languages/aioseo-lite.php:2165 msgid "Director" msgstr "監督" #: languages/aioseo-lite.php:2725 dist/Lite/assets/js/Image.B1TJMo-E.js:1 msgid "First Available Image" msgstr "最初に利用可能な画像" #: languages/aioseo-lite.php:5072 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.CwqmYr9K.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DOsXgeXi.js:1 msgid "Person" msgstr "個人" #: languages/aioseo-lite.php:7860 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "View the Changelog" msgstr "更新履歴を表示する" #: languages/aioseo-lite.php:7900 dist/Lite/assets/js/Main.B61hvoG7.js:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "動画チュートリアルを見る" #: languages/aioseo-lite.php:2193 dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 msgid "Discard Changes" msgstr "変更を破棄" #: app/Common/Admin/Admin.php:346 #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13 #: languages/aioseo-lite.php:7176 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.Ba2otV7r.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DsgTFlW9.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: languages/aioseo-lite.php:3332 dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 msgid "Home Page Settings" msgstr "ホームページ設定" #: languages/aioseo-lite.php:2480 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 languages/aioseo-lite.php:2180 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: app/Common/Utils/Tags.php:441 languages/aioseo-lite.php:2130 #: dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:15 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.D3K1g10S.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.CU_ymfAR.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.CHGlklg8.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.cputWvaT.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Description" msgstr "説明" #: languages/aioseo-lite.php:4997 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Paged Format" msgstr "一覧ページのフォーマット" #: languages/aioseo-lite.php:2229 msgid "Display Settings" msgstr "設定を表示" #: languages/aioseo-lite.php:1413 dist/Lite/assets/js/App.F1ES3kqW.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.C7iMn1Qi.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview._Y104V8K.js:2 msgid "Canonical URL" msgstr "正準URL" #: languages/aioseo-lite.php:2133 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Description Format" msgstr "説明形式" #: languages/aioseo-lite.php:1110 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Autogenerate Descriptions" msgstr "説明の自動生成" #: app/Common/Admin/Admin.php:194 languages/aioseo-lite.php:4434 #: dist/Lite/assets/js/Main.LC8bA_7O.js:1 msgid "Network Settings" msgstr "ネットワーク設定" #: languages/aioseo-lite.php:4205 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Manage Google Analytics" msgstr "Google アナリティクスを管理" #: languages/aioseo-lite.php:7663 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Use Categories for Meta Keywords" msgstr "メタキーワードにカテゴリーを使用" #: languages/aioseo-lite.php:7712 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Use Tags for Meta Keywords" msgstr "メタキーワードにタグを使用" #: languages/aioseo-lite.php:4597 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "No Pagination for Canonical URLs" msgstr "Canonical URL のページ送りなし" #: languages/aioseo-lite.php:5117 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.kap0E6u-.js:1 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest サイト認証" #: languages/aioseo-lite.php:7138 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)." msgstr "この文字列はページ付けされたページ (タームやアーカイプベージなど) のタイトルや説明に追加されます。" #: languages/aioseo-lite.php:1448 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page." msgstr "投稿ページ (WordPress の「設定」、「表示設定」、「ホームページの表示」で設定) のキーワードとアーカイブページのキーワードを、そのページに表示されている投稿のキーワードから動的に生成するには、「はい」を選択します。「いいえ」を選択すると、ページ編集画面で設定したキーワードを投稿ページに使用します。" #: languages/aioseo-lite.php:1445 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "(編集画面で指定したキーワードに加えて) この投稿のメタキーワードとしてカテゴリーを使用する場合は、「はい」を選択してください。" #: languages/aioseo-lite.php:1451 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "(編集画面で指定したキーワードに加えて) 特定の投稿のタグをこの投稿のメタキーワードとして使用する場合は、「はい」を選択してください。" #: languages/aioseo-lite.php:7092 dist/Lite/assets/js/Advanced.Dm3pknm8.js:1 msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site." msgstr "このオプションでは、サイト全体を通じてメタキーワードの使用を切り替えることができます。" #: languages/aioseo-lite.php:7773 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "User Agent Blocklist" msgstr "ユーザーエージェントブロックリスト" #: languages/aioseo-lite.php:7336 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Track Blocked Bots" msgstr "ブロックされたボットを追跡" #: app/Common/Admin/Admin.php:195 languages/aioseo-lite.php:2913 #: dist/Lite/assets/js/Main.LC8bA_7O.js:1 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist." msgstr "IP %1$s のブロックしたボット -- %2$s はブロックリストで見つかったリファラに一致しました。" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist." msgstr "IP %1$s のブロックしたボット -- %2$s はブロックリストで見つかったユーザエージェントに一致しました。" #: languages/aioseo-lite.php:5507 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 msgid "Referer Blocklist" msgstr "参照元ブロックリスト" #: languages/aioseo-lite.php:1160 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.hFXIUUV_.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DLQkKS5F.js:1 msgid "Bad Bot Blocker" msgstr "不正なボットブロッカー"