芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/r5772835/public_html/rigato2.ycreate.site/wp-content/languages/themes/hello-elementor-ja.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Japanese # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 13:52:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Theme Name of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: includes/settings/settings-footer.php:495 #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:78 msgid "Activate Now" msgstr "今すぐ有効化" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツにスキップ" #: includes/settings/settings-header.php:534 msgid "Create Header" msgstr "ヘッダー作成" #: includes/settings/settings-header.php:532 msgid "Create a custom header with the new Theme Builder" msgstr "新しいテーマビルダーを使ってカスタムヘッダーを作る" #: includes/settings/settings-header.php:516 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "複数のオプションをもったカスタムヘッダーを作る" #: includes/settings/settings-header.php:467 msgid "Toggle Color" msgstr "トグルの色" #: includes/settings/settings-header.php:441 msgid "None" msgstr "なし" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:440 msgid "Tablet (< %dpx)" msgstr "タブレット ( %d px より小さい)" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:438 msgid "Mobile (< %dpx)" msgstr "モバイル ( %d px より小さい)" #: includes/settings/settings-header.php:433 msgid "Breakpoint" msgstr "分岐点" #: includes/settings/settings-header.php:422 msgid "Dropdown" msgstr "ドロップダウン" #: includes/settings/settings-header.php:421 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: includes/settings/settings-header.php:417 msgid "Menu Layout" msgstr "メニューのレイアウト" #: includes/settings/settings-footer.php:511 msgid "Create Footer" msgstr "フッターを作る" #: includes/settings/settings-footer.php:510 #: includes/settings/settings-header.php:533 msgid "With the new Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "新しいテーマビルダーを使うと、サイトの各部分に直接アクセスできます。" #: includes/settings/settings-footer.php:509 msgid "Create a custom footer with the new Theme Builder" msgstr "新しいテーマビルダーでカスタムフッターを作成" #: includes/settings/settings-footer.php:494 #: includes/settings/settings-header.php:517 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "Elementor Pro にアップグレードすると、自由なデザインと多くの機能を利用できます。" #: includes/settings/settings-footer.php:493 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "複数のオプションを持つカスタムフッターを作成" #: includes/settings/settings-footer.php:438 msgid "All rights reserved" msgstr "All rights reserved" #: includes/settings/settings-footer.php:396 #: includes/settings/settings-header.php:453 msgid "Color" msgstr "色" #: includes/settings/settings-footer.php:388 #: includes/settings/settings-header.php:409 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "変更がプレビューに反映されるのは、ページが更新された後です。" #: includes/settings/settings-footer.php:380 #: includes/settings/settings-header.php:401 msgid "Go to the
Menus screen
to manage your menus." msgstr "
メニュー画面
に移動して、メニューを管理します。" #: includes/settings/settings-footer.php:367 #: includes/settings/settings-header.php:388 msgid "Go to
Menus screen
to create one." msgstr "
メニュー画面
に移動して作成してください。" #: includes/settings/settings-footer.php:367 #: includes/settings/settings-header.php:388 msgid "There are no menus in your site." msgstr "あなたのサイトにはメニューがありません。" #: includes/settings/settings-footer.php:357 #: includes/settings/settings-header.php:378 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— メニューを選択 —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:335 #: includes/settings/settings-header.php:349 msgid "Go to
Site Identity
to manage your site's tagline" msgstr "
サイトアイデンティティ
に移動してサイトのキャッチフレーズを管理します" #: includes/settings/settings-footer.php:263 #: includes/settings/settings-footer.php:321 #: includes/settings/settings-footer.php:408 #: includes/settings/settings-footer.php:460 #: includes/settings/settings-header.php:266 #: includes/settings/settings-header.php:335 #: includes/settings/settings-header.php:482 msgid "Typography" msgstr "タイポグラフィ" #: includes/settings/settings-footer.php:247 #: includes/settings/settings-footer.php:306 #: includes/settings/settings-footer.php:445 #: includes/settings/settings-header.php:250 #: includes/settings/settings-header.php:320 msgid "Text Color" msgstr "テキスト色" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:219 #: includes/settings/settings-header.php:222 msgid "Go to
Site Identity
to manage your site's logo" msgstr "
サイトアイデンティティ
に移動してサイトのロゴを管理します" #: includes/settings/settings-footer.php:216 #: includes/settings/settings-header.php:219 msgid "Logo Width" msgstr "ロゴの幅" #: includes/settings/settings-footer.php:206 #: includes/settings/settings-header.php:209 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: includes/settings/settings-footer.php:205 #: includes/settings/settings-header.php:208 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: includes/settings/settings-footer.php:201 #: includes/settings/settings-header.php:204 msgid "Type" msgstr "形式" #: includes/settings/settings-footer.php:179 #: includes/settings/settings-header.php:175 msgid "Background" msgstr "背景" #: includes/settings/settings-footer.php:153 #: includes/settings/settings-header.php:139 msgid "Gap" msgstr "間隔" #: includes/settings/settings-footer.php:127 #: includes/settings/settings-header.php:113 msgid "Content Width" msgstr "コンテンツ幅" #: includes/settings/settings-footer.php:116 #: includes/settings/settings-header.php:102 msgid "Full Width" msgstr "全幅" #: includes/settings/settings-footer.php:115 #: includes/settings/settings-header.php:101 msgid "Boxed" msgstr "ボックスの" #: includes/settings/settings-footer.php:113 #: includes/settings/settings-header.php:99 msgid "Width" msgstr "横幅" #: includes/settings/settings-footer.php:102 #: includes/settings/settings-header.php:88 msgid "Centered" msgstr "中央の" #: includes/settings/settings-footer.php:101 #: includes/settings/settings-header.php:87 msgid "Inverted" msgstr "反転した" #: includes/settings/settings-footer.php:100 #: includes/settings/settings-header.php:86 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: includes/settings/settings-footer.php:98 #: includes/settings/settings-header.php:84 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: includes/settings/settings-footer.php:86 #: includes/settings/settings-footer.php:420 msgid "Copyright" msgstr "著作権" #: includes/settings/settings-footer.php:74 #: includes/settings/settings-footer.php:348 #: includes/settings/settings-footer.php:376 #: includes/settings/settings-header.php:73 #: includes/settings/settings-header.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:397 #: template-parts/dynamic-header.php:59 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: includes/settings/settings-footer.php:62 #: includes/settings/settings-footer.php:296 #: includes/settings/settings-header.php:62 #: includes/settings/settings-header.php:303 msgid "Tagline" msgstr "キャッチフレーズ" #: includes/settings/settings-footer.php:53 #: includes/settings/settings-footer.php:65 #: includes/settings/settings-footer.php:77 #: includes/settings/settings-footer.php:89 #: includes/settings/settings-header.php:54 #: includes/settings/settings-header.php:65 #: includes/settings/settings-header.php:76 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:75 msgid "Show" msgstr "表示" #: includes/settings/settings-footer.php:50 #: includes/settings/settings-footer.php:191 #: includes/settings/settings-header.php:51 #: includes/settings/settings-header.php:187 msgid "Site Logo" msgstr "サイトのロゴ" #: includes/elementor-functions.php:208 msgid "Use this experiment to design header and footer using Elementor Site Settings.
Learn More
" msgstr "Elementor Site Settings を使用してヘッダーとフッターをデザインするには、この試みを使用してください。
詳しく知る
" #: includes/elementor-functions.php:207 msgid "Hello Theme Header & Footer" msgstr "Hello テーマヘッダーとフッター" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:86 msgid "Start Here" msgstr "ここからスタート" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:75 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:83 msgid "Set Your Header & Footer" msgstr "ヘッダーとフッターを設定" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:68 msgid "You need Elementor version 3.1.0 or above to create a cross-site Header and Footer." msgstr "サイトの共通ヘッダーとフッターを作るには、Elementor バージョン3.1.0以上が必要です。" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:67 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:70 msgid "Update Elementor" msgstr "Elementor を更新" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:54 msgid "Install & Activate" msgstr "インストールして有効化" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:43 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:60 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:76 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:84 msgid "Create a cross-site Header and Footer using Elementor & Hello theme." msgstr "Elementor と Hello テーマを使って、サイトの共通ヘッダーとフッターを作成。" #: includes/customizer-functions.php:19 msgid "Header & Footer" msgstr "ヘッダー & フッター" #: includes/admin-functions.php:133 msgid "Get Elementor" msgstr "Elementor を入手" #: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:21 #: includes/settings/settings-footer.php:42 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:23 #: includes/settings/settings-header.php:43 msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: includes/admin-functions.php:137 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "Hello Theme をインストールしていただき、ありがとうございます。" #: includes/admin-functions.php:49 includes/customizer/elementor-upsell.php:42 msgid "Install Elementor" msgstr "Elementor をインストール" #: includes/admin-functions.php:40 includes/customizer/elementor-upsell.php:59 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:62 msgid "Activate Elementor" msgstr "Elementor を有効化" #. translators: 1: number of comments #: comments.php:39 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Response" msgid_plural "%1$s Responses" msgstr[0] "%1$s件のフィードバック" #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "1件のフィードバック" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:51 template-parts/search.php:57 msgid "newer %s" msgstr "新 %s" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:49 template-parts/search.php:55 msgid "%s older" msgstr "%s 旧" #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "お探しのものが見つかりません。" #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "検索結果:" #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36 #: template-parts/header.php:29 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: template-parts/single.php:27 msgid "Tagged " msgstr "タグ:" #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "ここには何も見つかりませんでした。" #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "ページが見つかりません。" #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Elementor Team"