noindex
@xxx
gtag.js
UA-XXXX...
G-XXX..." "code>)" msgstr "" "トラッキングID( UA-XXX… ) または測定ID( G-XXX… )" #: inc/tab/top_archive.php:7 msgid "Author" msgstr "著者" #: inc/tab/top_archive.php:13 inc/tab/top_taxonomy.php:92 #, php-format msgid "" "If you select \"Yes\", you will be redirected to the Home even if you access " "%s." msgstr "" "「はい」を選択すると、%sへアクセスしてもトップページへリダイレクトされます。" #: inc/tab/top_archive.php:56 inc/tab/top_post_type.php:54 msgid "Custom Post Type" msgstr "カスタム投稿タイプ" #: inc/tab/top_archive.php:78 msgid "It does not matter for custom post types with invalid archiving." msgstr "アーカイブが無効なカスタム投稿タイプでは関係ありません。" #: inc/tab/top_basic.php:10 msgid "General Settings" msgstr "" #: inc/tab/top_basic.php:14 msgid "Site Title" msgstr "" #: inc/tab/top_basic.php:17 msgid "Tagline" msgstr "" #: inc/tab/top_basic.php:20 msgid "Front Page" msgstr "フロントページ" #: inc/tab/top_basic.php:26 inc/tab/top_basic.php:33 msgid "For confirmation" msgstr "確認用" #: inc/tab/top_basic.php:28 inc/tab/top_basic.php:35 #, php-format msgid "Contents of %s." msgstr "%sの内容。" #: inc/tab/top_basic.php:44 #, php-format msgid "The character selected here is treated as %s." msgstr "ここで選択した文字は %s として扱われます。" #: inc/tab/top_basic.php:59 msgid "" "If the input content is empty, the content of the \"Site catchphrase\" has " "priority." msgstr "入力内容が空の場合、「サイトのキャッチフレーズ」の内容が優先されます。" #: inc/tab/top_basic.php:64 msgid "If there are multiple, enter them separated by \",\"." msgstr "複数の場合は “,” 区切りで入力してください。" #: inc/tab/top_basic.php:69 msgid "" "Output the same keywords as above when the keywords setting of each post is " "empty" msgstr "各投稿のキーワード設定が空の時、上記と同じキーワードを出力する" #: inc/tab/top_basic.php:74 msgid "Search result page" msgstr "検索結果ページ" #: inc/tab/top_basic.php:77 msgid "404 page" msgstr "404ページ" #: inc/tab/top_basic.php:80 msgid "Particular page settings" msgstr "特殊ページ設定" #: inc/tab/top_post_type.php:7 msgid "Posts" msgstr "投稿" #: inc/tab/top_post_type.php:29 msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: inc/tab/top_post_type.php:79 msgid "Media page" msgstr "メディアページ" #: inc/tab/top_post_type.php:86 #, php-format msgid "" "If you select \"Yes\", you will be redirected to the Media file even if you " "access %s." msgstr "" "「はい」を選択すると、%sへアクセスしてもメディアファイルへリダイレクトされま" "す。" #: inc/tab/top_taxonomy.php:7 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: inc/tab/top_taxonomy.php:30 msgid "Tag" msgstr "タグ" #: inc/tab/top_taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy" msgstr "タクソノミー" #: inc/tab/top_taxonomy.php:86 msgid "Post Format" msgstr "投稿フォーマット" #: inc/tab/top_webmaster.php:7 msgid "Google Search Console" msgstr "Googleサーチコンソール" #: inc/tab/top_webmaster.php:15 msgid "Output code " msgstr "出力コード" #: inc/tab/top_webmaster.php:16 msgctxt "input" msgid "Your code" msgstr "入力コード" #: inc/tab/top_webmaster.php:19 #, php-format msgid "Authentication code for %s" msgstr "%sの認証コード" #: inc/tab/top_webmaster.php:24 msgid "Webmaster Tools Certification Code" msgstr "ウェブマスターツール認証コード" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "SEO SIMPLE PACK" msgstr "SEO SIMPLE PACK" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://wemo.tech/1670" msgstr "https://wemo.tech/1670" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A very simple SEO plugin. You can easily set and customize meta tags and OGP " "tags for each page." msgstr "" "とてもシンプルなSEOプラグインです。ページごとのmetaタグやOGPタグを簡単に設" "定・カスタマイズできます。" #. Author of the plugin/theme msgid "LOOS,Inc." msgstr "LOOS,Inc." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://loos-web-studio.com/" msgstr "https://loos-web-studio.com/" #, php-format #~ msgid "If blank, the \"Keyword\" setting of %s is used." #~ msgstr "空白の場合、%s の「キーワード」設定が使用されます。" #~ msgid "\"Basic settings\"" #~ msgstr "「基本設定」" #~ msgid "LOOS WEB STUDIO" #~ msgstr "LOOS WEB STUDIO" #~ msgid "Overwrite setting of \"robots\" tag(Index setting)" #~ msgstr "“robors”タグの上書き設定(インデックスの設定)" #~ msgid "Title tag of this term page" #~ msgstr "このタームページのタイトルタグ" #~ msgid "Description of this term page" #~ msgstr "このタームページのディスクリプション" #, fuzzy #~| msgid "Title tag of this term page" #~ msgid "og:image of this term page" #~ msgstr "このタームページのタイトルタグ" #~ msgid "Code to be embedded " #~ msgstr "埋め込まれるコード" #~ msgid "If blank, the output will be in the default format." #~ msgstr "空白の場合、デフォルトの形式で出力されます。" #~ msgid "Home title" #~ msgstr "ホームのタイトル" #, php-format #~ msgid "It is the setting of %s that is output to the home page." #~ msgstr "ホームページに出力する %s の設定です。" #~ msgid "Keyword" #~ msgstr "キーワード" #~ msgid "Overwrite setting of \"title\" tag" #~ msgstr "“title”タグの上書き設定" #~ msgid "\"robots\" tag on this page (whether to index)" #~ msgstr "このページの robotsタグ (インデックスさせるかどうか)"
UA-XXX…
G-XXX…