芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/r5772835/public_html/dina.ycreate.jp/wp-content/languages/plugins/ewww-image-optimizer-ja.po
# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-05-05 02:34:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n" #: common.php:12927 msgid "Requires Lazy Load." msgstr "遅延読み込みが必要です。" #: common.php:12925 msgid "Add width/height attributes to reduce layout shifts and improve user experience." msgstr "幅/高さの属性を追加してレイアウトのずれを減らし、ユーザーエクスペリエンスを改善します。" #: common.php:12921 msgid "Enabled in Easy Image Optimizer." msgstr "Easy Image Optimizer で有効化されています。" #: common.php:12916 msgid "Add Missing Dimensions" msgstr "不足している寸法を追加" #: common.php:12987 msgid "External Background Images" msgstr "外部背景画像" #: common.php:12969 msgid "Inline SVG placeholders use fewer HTTP requests than right-sized PNG placeholders, but may not work with some themes." msgstr "SVG プラースホルダーをインライン化して、フルサイズの PNG プレースホルダよりも HTTP リクエストの数を減らします。しかし、一部のテーマでは動作しない場合があります。" #: common.php:12966 msgid "SVG Placeholders" msgstr "SVG プレースホルダー" #: common.php:12958 msgid "Automatically detect the correct image size within responsive (srcset) markup." msgstr "レスポンシブマークアップ (srcset) 内の正しい画像サイズを自動で検出します。" #: common.php:12955 msgid "Automatic Scaling" msgstr "自動スケーリング" #: unique.php:1248 msgid "APNG cannot be converted to WebP." msgstr "APNG は WebP に変換できません。" #: common.php:12939 msgid "Lazy Load enabled in Easy Image Optimizer." msgstr "Easy Image Optimizer で遅延読み込みが有効化されています。" #: common.php:12218 msgid "Enable Lazy Loading." msgstr "遅延読み込みを有効化する。" #: common.php:11688 msgid "Lazy Load (enabled in Easy IO)" msgstr "遅延読み込み (Easy IO で有効化)" #: bulk.php:281 msgid "Please be sure to backup your site before proceeding. Do you wish to continue?" msgstr "進む前に必ずサイトをバックアップしてください。続行しますか?" #: common.php:13895 msgid "Panic Button" msgstr "パニックボタン" #: common.php:13887 msgid "Having problems with a broken site or wrong-sized images?" msgstr "壊れたサイトや間違ったサイズの画像などの問題がある場合" #: common.php:13733 common.php:13761 msgid "cropped" msgstr "切り抜き" #: common.php:13215 msgid "Uses JavaScript for CDN and cache friendly WebP delivery." msgstr "CDN とキャッシュフレンドリーな WebP 配信に JavaScript を使用" #: common.php:13176 msgid "documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #: common.php:13087 common.php:13096 common.php:13113 msgid "WebP Delivery Method" msgstr "WebP の配信方法" #: common.php:12800 msgid "De-activate" msgstr "無効化" #. translators: %s: Network Admin #: common.php:12555 msgid "Network Admin" msgstr "サイトネットワーク管理" #. translators: %s: Network Admin #: common.php:12555 msgid "Configure network-wide settings in the %s." msgstr "%sでサイトネットワーク全体設定を変更する。" #: common.php:11740 common.php:12529 common.php:13338 common.php:13483 msgid "Local" msgstr "ローカル" #. translators: %s: S3 Image Optimizer (link) #: common.php:12390 msgid "Optimize unlimited Amazon S3 buckets with our %s." msgstr "%sを使用して、Amazon S3 バケットを最適化します。" #: common.php:12333 msgid "Hide recommendations" msgstr "推奨事項を非表示" #: common.php:12332 msgid "View recommendations" msgstr "推奨事項を表示" #: common.php:11905 msgid "Return to Settings" msgstr "設定に戻る" #: common.php:11896 msgid "Some themes may not display
elements properly, so try JS WebP Rewriting for WebP delivery." msgstr "一部のテーマでは
要素が正しく表示されない場合があるため、WebP 配信用に JS WebP Rewriting をお試しください。" #: common.php:11866 msgid "If you continue to have problems, let us know right away!" msgstr "引き続き問題が発生する場合は、すぐにお知らせください。" #: common.php:11800 msgid "Done" msgstr "完了" #: common.php:11782 msgid "List View in the Media Library" msgstr "メディアライブラリ内のリストビュー" #: common.php:11772 common.php:12381 common.php:12382 common.php:12892 #: common.php:13060 msgid "Bulk Optimizer" msgstr "一括最適化" #: common.php:11763 msgid "Go Back" msgstr "戻る" #: common.php:11762 msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" #: common.php:11756 msgid "Anonymous Reporting" msgstr "匿名の報告" #: common.php:11751 msgid "Access documentation and support from your WordPress dashboard. Uses resources from external servers." msgstr "WordPress ダッシュボードからドキュメントとサポートにアクセスします。外部サーバーからのリソースを使用しています。" #: common.php:11750 msgid "Embedded Help" msgstr "埋め込みヘルプ" #: common.php:11722 common.php:13052 msgid "Continue" msgstr "次へ" #: common.php:11721 common.php:13050 msgid "Tell me more about Easy IO" msgstr "Easy IO についてさらに詳しく" #: common.php:11711 msgid "WebP Conversion (included with Easy IO)" msgstr "WebP 変換 (Easy IO に含まれています)" #: common.php:11674 msgid "Here are the recommended settings for your site. Please review and then save the settings." msgstr "サイトの推奨設定は次の通りです。設定を確認して保存してください。" #: common.php:11666 msgid "Next" msgstr "次" #: common.php:11624 common.php:12655 msgid "Stick with free mode for now" msgstr "今は無料モードのままにする" #: common.php:11610 common.php:12772 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" #: common.php:11609 common.php:12771 msgid "Click to Copy" msgstr "クリックしてコピー" #: common.php:11587 common.php:12699 msgid "and more" msgstr "など" #: common.php:11570 common.php:11615 common.php:12668 common.php:12777 msgid "Activate" msgstr "有効化" #: common.php:12656 common.php:12676 msgid "Start your free trial" msgstr "無料トライアルを開始" #: common.php:11557 msgid "Save storage space" msgstr "保存スペースを節約" #: common.php:11555 msgid "Speed up your site" msgstr "サイトを高速化" #: common.php:10866 msgid "Insertion aborted" msgstr "挿入は中止されました" #. translators: %s: an error message from the WebP self-test #: common.php:10859 msgid "Insertion successful, but self-test failed: %s" msgstr "挿入は成功しましたが、セルフテストに失敗しました: %s" #: common.php:10809 msgid "WebP validation failed for an unknown reason" msgstr "不明な理由で WebP の検証に失敗しました" #: common.php:10805 msgid "PNG response failed mime-type test" msgstr "PNG の応答が MINEタイプ のテストに失敗しました" #: common.php:10795 msgid "PNG response status code missing" msgstr "PNG レスポンスステータスコードが不足しています" #: common.php:10792 msgid "PNG response was too small" msgstr "PNG レスポンスが小さすぎます" #: common.php:10789 msgid "PNG response was empty" msgstr "PNG レスポンスが空です" #. translators: %d: the HTTP status code #: common.php:10772 msgid "WebP response received status %d" msgstr "WebP がステータス「%d」を受信しました" #: common.php:10768 msgid "WebP response status code missing" msgstr "WebP レスポンスステータスコードがありません" #: common.php:10765 msgid "WebP response was too small" msgstr "WebP レスポンスが小さすぎました" #: common.php:10762 msgid "WebP response was empty" msgstr "WebP レスポンスが空でした" #: common.php:5128 msgid "No credits remaining for API key." msgstr "API キー のクレジットが残っていません。" #. translators: %s: an HTTP error message #: common.php:5119 msgid "Could not validate API key, HTTP error: %s" msgstr "API キーを検証できませんでした。HTTP エラー: %s" #: aux-optimize.php:852 msgid "Missing attachment ID number." msgstr "添付ファイル ID 番号がありません。" #: unique.php:1565 msgid "could not move svgcleaner" msgstr "SVG クリーナーを移動できませんでした" #: common.php:13619 msgid "Default is 75, allowed range is 50-100." msgstr "標準は75で、50-100の範囲が使用できます。" #: common.php:13615 msgid "WebP Quality Level" msgstr "WebP 品質" #: common.php:13442 msgid "Minimal" msgstr "ミニマル" #: common.php:13433 msgid "SVG Optimization Level" msgstr "SVG 圧縮" #: common.php:12365 msgid "Easy IO Savings" msgstr "Easy IO による節約" #: common.php:12352 msgid "Local Compression Savings" msgstr "ローカル圧縮の節約" #: common.php:12211 common.php:13449 msgid "Install svgcleaner" msgstr "SVG クリーナーをインストール" #: common.php:9610 common.php:9678 common.php:9794 msgid "Easy IO enabled" msgstr "Easy IO 有効" #: common.php:1803 msgid "Svgcleaner was successfully installed." msgstr "SVG クリーナーは正常にインストールされました。" #: common.php:11567 common.php:12624 common.php:12662 msgid "Compress API Key" msgstr "圧縮 API キー" #: common.php:1906 msgid "settings page" msgstr "設定ページ" #: aux-optimize.php:1139 msgid "No media uploads found." msgstr "メディアのアップロードは見つかりませんでした。" #: bulk.php:277 classes/class-ewwwio-cli.php:590 msgid "Stage 2:" msgstr "ステージ 2:" #: bulk.php:276 classes/class-ewwwio-cli.php:555 msgid "Stage 1:" msgstr "ステージ 1:" #: bulk.php:151 msgid "Remove WebP Images" msgstr "WebP 画像を削除" #: bulk.php:149 msgid "You may remove all the WebP images from your site if you no longer need them. For example, sites that use Easy IO do not need local WebP images." msgstr "今後不要であれば、このサイトからすべての WebP 画像を削除できます。例えば、簡単 IO を使っているサイトでは、ローカルの WebP 画像は不要です。" #: common.php:7797 msgid "Resizing did not reduce the file size, result discarded" msgstr "リサイズしてもファイルサイズは削減できなかったので、破棄しました" #. translators: 1: width in pixels 2: height in pixels #: common.php:7792 msgid "Resized to %1$s x %2$s" msgstr "%1$s x %2$s にリサイズ" #. translators: %s: the mime type of the new file #: common.php:7766 msgid "Resizing resulted in an invalid file type: %s" msgstr "リサイズの結果、無効なファイル種別になりました: %s" #. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere #: common.php:7706 msgid "Could not save resized image: %s" msgstr "リサイズした画像を保存できませんでした: %s" #. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere #: common.php:7695 msgid "Resizing error: %s" msgstr "リサイズのエラー: %s" #. translators: %s: a WP error message, translated elsewhere #: common.php:7664 msgid "Unable to load resize function: %s" msgstr "リサイズ機能を読み込めませんでした: %s" #: common.php:7651 msgid "wp_get_image_editor function is missing" msgstr "wp_get_image_editor 機能が見つかりません" #. translators: 1: width in pixels 2: height in pixels #: common.php:7627 msgid "Resize not required, image smaller than %1$s x %2$s" msgstr "画像は %1$s x %2$s より小さいためリサイズ不要" #: common.php:12328 msgid "Optimization Score" msgstr "最適化スコア" #. translators: %s: The server PHP version. #: common.php:12251 msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated." msgstr "このサイトは古いバージョンの PHP (%s) が実行されています。更新すべきです。" #: common.php:12221 msgid "Enable WebP conversion." msgstr "WebP 変換を有効化。" #: common.php:6336 msgid "Re-optimize prevented" msgstr "再ー最適化を抑制" #: common.php:1845 msgid "If you have problems, try disabling Lazy Load and Include All Resources. Finally, disable Easy IO if problems remain." msgstr "問題が発生していれば、「遅延読み込み」と「すべてのリソースを含める」の無効化をお試しください。それでも問題が残っていれば簡単 IO を無効にしてください。" #. translators: %s: link to 'start your free trial' #: classes/class-plugin.php:537 classes/class-plugin.php:698 #: classes/class-plugin.php:737 common.php:11631 msgid "start your premium trial" msgstr "プレミアムの試用を開始" #. translators: %s: link to 'start your free trial' #: classes/class-plugin.php:698 classes/class-plugin.php:737 msgid "Dismiss this notice to continue with free cloud-based JPG compression or %s." msgstr "この通知を却下して、無料のクラウドベースの JPG 圧縮または%sを続行します。" #: bulk.php:142 msgid "Remove Converted Originals" msgstr "変換された元の画像を削除" #: bulk.php:140 msgid "Please perform a site backup before proceeding." msgstr "続行前にサイトのバックアップを行ってください。" #: bulk.php:139 msgid "If you have converted images (PNG to JPG and friends) without deleting the originals, you may remove them when ready." msgstr "元の画像を削除せずに変換した画像 (PNG から JPG に変換など) は、準備ができたら削除しても構いません。" #. translators: %s: file name #: aux-optimize.php:519 aux-optimize.php:598 aux-optimize.php:603 #: aux-optimize.php:620 aux-optimize.php:625 classes/class-ewwwio-cli.php:460 msgid "Could not delete %s, please remove manually or fix permissions and try again." msgstr "%s を削除できません。手動で削除するか権限を修正し再度お試しください。" #: common.php:13068 msgid "GIF to WebP conversion requires an active API key." msgstr "GIF を WebP 変換するには 有効な API キー が必要です。" #: common.php:13045 msgid "Convert your images to the next generation format for supported browsers, while retaining originals for other browsers." msgstr "ほかのブラウザでは元の画像を提供し、対応するブラウザ用では画像を次世代の形式に変換します。" #: common.php:11707 msgid "WebP conversion requires an API key or Easy IO subscription." msgstr "WebP 変換には API キーか簡単 IO のサブスクリプションが必要です" #: common.php:12241 msgid "Enable GIF compression." msgstr "GIF 圧縮を有効化。" #: common.php:12238 msgid "Enable PNG compression." msgstr "PNG 圧縮を有効化。" #: common.php:12235 msgid "Enable JPG compression." msgstr "JPG 圧縮を有効化。" #: classes/class-ewww-flag.php:179 msgid "Would you like clear the queue and start over?" msgstr "キューを消去してやり直しますか ?" #: classes/class-ewww-nextgen.php:735 msgid "Would like to clear the queue and start over?" msgstr "キューを消去してやり直しますか ?" #. translators: 1-4: number(s) of images #. translators: 1-2: number of images #: classes/class-ewww-flag.php:129 classes/class-ewww-nextgen.php:685 #: classes/class-ewwwio-cli.php:129 classes/class-ewwwio-cli.php:138 #: classes/class-ewwwio-cli.php:224 classes/class-ewwwio-cli.php:247 msgid "%1$d images have been selected, with %2$d resized versions." msgstr "%1$d個の画像が選択され、 %2$d個がリサイズされたバージョンです。" #: common.php:13298 msgid "GIF to WebP conversion requires an API key." msgstr "GIF から WebP への変換には API キーが必要です。" #: common.php:13292 msgid "Click to enable forced GIF rewriting once WebP version have been generated." msgstr "WebP 版が生成されたら、強制 GIF 書き換えを有効化するにはクリックします。" #: common.php:12315 msgid "Subscribe now!" msgstr "登録する" #: common.php:12311 msgid "Get performance tips, exclusive discounts, and the latest news when you signup for our newsletter!" msgstr "私たちのメールマガジンに登録して、パフォーマンス向上のコツやセール情報、最新のニュースを受け取りましょう。" #. translators: %s: mod_rewrite or mod_headers #: common.php:13136 common.php:13140 msgid "Your site appears to be missing %s, please contact your webhost or system administrator to enable this Apache module." msgstr "このサイトには %s が抜けているようです。この Apache モジュールを有効化するよう、ホスティング会社やシステム管理者にご連絡ください。" #: common.php:13878 msgid "Submit Feedback" msgstr "意見を送信" #: common.php:13703 msgid "WordPress, your theme, and other plugins generate various image sizes for each image uploaded." msgstr "WordPress や現在ご利用中のテーマ、その他の利用中のプラグインは、アップロードされた画像ごとに様々なサイズの画像を生成します。" #. translators: %s: Easy Mode #: common.php:12570 msgid "Switch to %s." msgstr "%s に移行してください。" #: common.php:12396 msgid "Background optimization (faster uploads):" msgstr "バックグラウンドで最適化 (アップロード高速):" #: common.php:3964 common.php:3967 msgid "Invalid request." msgstr "無効なリクエスト。" #: aux-optimize.php:205 aux-optimize.php:243 aux-optimize.php:296 msgid "No PHP trace available, enable Debugging option to store trace logs." msgstr "利用できる PHP のトレースがありません。トレースのログを保存するには、デバッグオプションを有効にしてください。" #: aux-optimize.php:194 aux-optimize.php:232 aux-optimize.php:285 msgid "PHP trace:" msgstr "PHP トレース:" #. translators: %d: number of re-optimizations #: aux-optimize.php:192 aux-optimize.php:230 aux-optimize.php:283 msgid "Number of attempted optimizations: %d" msgstr "最適化の試行回数: %d" #: aux-optimize.php:150 msgid "Last Optimized" msgstr "最後の最適化" #. translators: %d: number of attachments from Media Library #: bulk.php:268 msgid "%d attachments" msgstr "%d個の添付ファイル" #: bulk.php:200 msgid "Show Re-optimized Images" msgstr "再ー最適化画像を表示" #: bulk.php:198 msgid "Some plugins have bugs that cause them to re-create thumbnails and trigger re-optimization when the images are modified. Turn on the Debugging option to record trace logs for further investigation." msgstr "一部のプラグインでは、画像が変更された際に、サムネイルを再生成したり再ー最適化をトリガーにしたりするバグがあります。詳細な調査のためトレースのログを保存するには、デバッグオプションを有効にしてください。" #: bulk.php:192 msgid "Migrate Optimization Records" msgstr "Optimization Records を移行" #. translators: 1: postmeta table name 2: ewwwio_images table name #: bulk.php:190 msgid "Sites using EWWW IO for 3+ years may have optimization data that still needs to be migrated between the %1$s and %2$s tables." msgstr "EWWW IO を3年以上使用中のサイトでは、%1$sと%2$sのテーブル間でまだ移行の必要がある最適化データ存在する可能性があります。" #: bulk.php:80 msgid "There are no images in the queue currently." msgstr "現在キューに画像がありません。" #. translators: %d: number of images #: bulk.php:72 msgid "There are %d images in the queue currently." msgstr "現在キューには %d 枚の画像があります。" #. translators: %s: idle/running #: bulk.php:69 msgid "Current queue status: %s" msgstr "現在のキューの状態: %s" #: bulk.php:59 bulk.php:62 msgid "running" msgstr "実行中" #: bulk.php:57 msgid "idle" msgstr "待機中" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:298 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "画像をリサイズできませんでした。幅と高さの両方が設定されていません。" #: common.php:13239 msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Use any string that matches the desired element(s) or exclude entire element types like \"div\", \"span\", etc." msgstr "1行に1つの除外で、ワイルドカード (*) は不要です。除外したい要素に一致する文字列か、div や span など除外する要素の種類全体を記します。" #: common.php:13227 msgid "A JavaScript-free rewriting method using picture tags." msgstr "JavaScript 未使用で、picture タグを使った書き変え方法です。" #: common.php:12402 msgid "Update detected, re-testing" msgstr "更新が検出されました、再テストします" #: common.php:2193 msgid "Tools" msgstr "ツール" #. translators: %s: A link to the EWWW IO Tools page #: common.php:2192 msgid "The EWWW Image Optimizer has detected excessive re-optimization of multiple images. Please use the %s page to Show Re-Optimized Images." msgstr "EWWW Image Optimizer で複数の画像の過剰な再ー最適化が検出されました。再ー最適化された画像を表示するには、%sページをご利用ください。" #: common.php:1987 msgid "Scheduled Optimization will not work without background/async ability. See the EWWW Image Optimizer Settings for further instructions." msgstr "定期的な最適化は、バックグラウンド/非同期機能がないと動作しません。詳細な手順については、EEWWW Image Optimizer の設定をご覧ください。" #. translators: %s: Installation Instructions #. translators: s: Installation Instructions (link) #: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:772 msgid "For more details, see the %s." msgstr "詳細は %s をご覧ください。" #: classes/class-plugin.php:770 msgid "Please adjust permissions on the folder. If you have installed the tools elsewhere, use the override to skip the bundled tools." msgstr "このフォルダーの権限を調整してください。他の場所にツールをインストールした場合は、同梱されているツールを省略するために上書きを使用します。" #: common.php:12767 msgid "Then, add your Site URL to your account:" msgstr "その後、サイトの URL をアカウントに追加してください:" #: bulk.php:480 msgid "If compression settings have changed, re-optimize images that were compressed on the old settings. If possible, images compressed in Premium mode will be restored to originals beforehand." msgstr "圧縮の設定が変更されていれば、古い設定にて圧縮された画像を再び最適化してください。可能であれば、プレミアムモードで圧縮された画像は、あらかじめ元の状態に復元されます。" #: bulk.php:478 msgid "Smart Re-optimize" msgstr "スマート再最適化" #: bulk.php:459 classes/class-ewww-flag.php:166 #: classes/class-ewww-nextgen.php:722 msgid "in seconds, 0 = disabled" msgstr "単位: 秒 (0 = 無効)" #: bulk.php:459 classes/class-ewww-flag.php:166 #: classes/class-ewww-nextgen.php:722 msgid "Pause between images" msgstr "画像間で停止" #. translators: used for Table Cleanup progress bar, like so: batch 32/346 #: bulk.php:279 msgid "batch" msgstr "バッチ" #. translators: %d: number of images #: bulk.php:270 msgid "%d total images" msgstr "%d枚の画像" #: bulk.php:180 msgid "Clean Optimization Records" msgstr "最適化記録を削除" #: bulk.php:178 msgid "If you offload your media to external storage like Amazon S3, and remove the local files, do not run this tool." msgstr "Amazon S3 のような外部のストレージにメディアの配給を任せ、ローカルファイルを削除する場合、このツールを実行しないでください。" #: bulk.php:177 msgid "Older sites may have duplicate records or references to deleted files. Use the cleanup tool to remove such records." msgstr "古いサイトでは、重複した記録や削除されたファイルへの参照があることがあります。そのような記録の削除に掃除ツールを使用します。" #: bulk.php:212 bulk.php:214 msgid "Search" msgstr "検索" #: common.php:13006 msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Use any string that matches the desired element(s) or exclude entire element types like \"div\", \"span\", etc. The class \"skip-lazy\" and attribute \"data-skip-lazy\" are excluded by default." msgstr "1行ごとに1つを除外し、ワイルドカード (*) は不要です。除外したい要素に一致する文字列、あるいは div や span のような要素の種類全体を記します。skip-lazy クラスや、data-skip-lazy 属性はここで指定しなくても標準で除外されます。" #: common.php:12844 msgid "One exclusion per line, no wildcards (*) needed. Any pattern or path provided will not be routed through Easy IO." msgstr "1行ごとに1つを除外し、ワイルドカード (*) は不要です。指定されたパターンやパスは、簡単 IO に含められません。" #: common.php:12840 common.php:13002 msgid "Exclusions" msgstr "除外" #: common.php:13459 msgid "Get an API key to unlock these optimization levels and receive priority support. Achieve up to 80% compression to speed up your site, save storage space, and reduce server load." msgstr "API キーを購入すると、これらの最適化レベルを使用可能にし、優先的なサポートが受けられます。最高80%の圧縮によりサイトを高速化し、ストレージ容量を節約し、サーバーの負荷を軽減します。" #: common.php:9893 msgid "Compressed at a lower level than current setting." msgstr "現在の設定よりも低い設定で圧縮されています。" #: common.php:9661 common.php:9755 msgid "Restore & Re-optimize" msgstr "復元 & 再最適化" #. translators: %s: A link to the documentation #: common.php:1830 msgid "Could not activate Easy IO, please try again in a few minutes. If this error continues, please see %s for troubleshooting steps." msgstr "簡単 IO を有効化できませんでした。数分後に再度お試しください。エラーが続く場合、問題解決の手順を説明した %s を参照してください。" #: aux-optimize.php:279 msgid "file not found" msgstr "ファイルが見つかりません。" #. translators: 1: current page in list of images 2: total pages for list of #. images #: aux-optimize.php:141 bulk.php:223 msgid "page %1$d of %2$d" msgstr "%1$dページ目 (%2$dページ中)" #. translators: %d: number of image records found #: aux-optimize.php:137 msgid "%d items displayed" msgstr "%d個を表示中" #. translators: 1: number of image records displayed, 2: number of total #. records found #: aux-optimize.php:120 aux-optimize.php:132 msgid "%1$d items displayed of %2$d records found" msgstr "%1$d件を表示中 (%2$d件中)" #. translators: %d: number of image records found #: aux-optimize.php:117 msgid "%d items found" msgstr "%d件見つかりました。" #: common.php:1771 msgid "Use the Bulk Optimizer to generate WebP images for existing uploads." msgstr "既存のアップロードに対し WebP 画像を生成する一括最適化機能を使用する" #. translators: %s: number of images #: aux-optimize.php:1724 msgid "There is %s image ready to optimize." msgid_plural "There are %s images ready to optimize." msgstr[0] "最適化できる画像が%s点あります。" #: bulk.php:77 bulk.php:544 classes/class-ewww-flag.php:183 #: classes/class-ewww-nextgen.php:739 msgid "Clear Queue" msgstr "キューをクリアする" #: bulk.php:540 msgid "Would you like to clear the queue and rescan for images?" msgstr "キューをクリアして画像を再スキャンしますか ?" #. translators: %s: number of images #. translators: %s: number of images, formatted for locale #: aux-optimize.php:1741 bulk.php:515 msgid "Optimize %s images" msgstr "%s点の画像を最適化" #: bulk.php:362 bulk.php:368 msgid "The total number of images found will be displayed before optimization begins." msgstr "最適化を開始する前に、検出された画像の総数が表示されます。" #. translators: 1: number of images 2: number of registered image sizes #: bulk.php:361 bulk.php:367 msgid "%1$s uploaded item in the Media Library has been selected with up to %2$d image files per upload." msgid_plural "%1$s uploaded items in the Media Library have been selected with up to %2$d image files per upload." msgstr[0] "アップロードごとに最大%2$d個の画像ファイルを含む、メディアライブラリ内の%1$s個のアップロードファイルが選択されました。" #: bulk.php:351 msgid "Resume where you left off:" msgstr "中断した場所から再開する:" #: common.php:12980 msgid "Use low-quality versions of your images as placeholders via Easy IO. Can improve user experience, but may be slower than blank placeholders." msgstr "簡単 IO を経た画像の低品質版を、プレースホルダーとして使用します。ユーザーエクスペリエンスを向上できますが、画像なし (空) にするより遅くなることがあります。" #: common.php:12942 msgid "Improves actual and perceived loading time as images will be loaded only as they enter (or are about to enter) the viewport." msgstr "画像が表示領域に入った (または入ろうとしている) 時にだけ読み込まれるため、読み込み速度を改善します。" #: common.php:11581 common.php:12455 common.php:12689 common.php:13061 msgid "Easy IO" msgstr "簡単 IO" #: common.php:1847 msgid "Then, let us know so we can find a fix for the problem." msgstr "次に、問題の解決策を見つけられるように、私たちにお知らせください。" #. translators: %s: Easy Mode #: common.php:12570 msgid "Easy Mode" msgstr "簡単モード" #: common.php:1168 msgid "Suggested Easy IO Text:" msgstr "簡単 IO 用文章:" #: unique.php:1321 msgid "Image could not be converted to WebP." msgstr "画像を WebP に変換できませんでした。" #: unique.php:1313 msgid "WebP image larger than original, saved anyway with Force WebP option." msgstr "元の画像よりも大きい WebP 画像は、「強制WebP」オプションにより保存されました。" #: unique.php:1306 msgid "WebP image was larger than original." msgstr "元の画像よりも大きい WebP 画像です。" #: unique.php:1245 msgid "WebP image already exists." msgstr "WebP 画像はすでに存在しています。" #: unique.php:1242 msgid "File is not writable." msgstr "ファイルは書き込み可能ではありません。" #: unique.php:1239 msgid "Could not find file." msgstr "ファイルが見つかりませんでした。" #: unique.php:216 msgid "Path traversal in filename not allowed." msgstr "ファイル名のパスのトラバースは許可されていません。" #: bulk.php:496 msgid "Skip compression and only attempt WebP conversion." msgstr "圧縮をスキップし、WebP 変換のみを試みます。" #: bulk.php:494 msgid "WebP Only" msgstr "WebP のみ" #. translators: 1: An image URL on a CDN 2: An image URL 3: An example folder #. URL #: common.php:12473 msgid "For example, with a CDN URL of %1$s and a local URL of %2$s you would enter %3$s." msgstr "例えば、CDN の URL が %1$s でローカル URL が %2$s の場合は、%3$s を入力します。" #: common.php:13251 msgid "Optionally include a folder with the URL if your CDN path is different from your local path." msgstr "CDN パスがローカルパスと異なる場合は、必要に応じて URL にフォルダーを含めてください。" #: common.php:13250 msgid "Enter additional URL patterns, like a CDN URL, that should be permitted for WebP Rewriting. One URL per line, must include the domain name (cdn.example.com)." msgstr "JS WebP リライトで許可する必要がある追加の URL パターン (CDN の URL など) を入力します。1行に1つの URL とし、ドメイン名 (cdn.example.com) を含める必要があります。" #: common.php:9810 msgid "Not optimized" msgstr "未最適化" #: common.php:1767 msgid "It looks like you already started optimizing your images, you will need to generate WebP images via the Bulk Optimizer." msgstr "画像の最適化をすでに開始しているようです。Bulk Optimizer を使用して WebP 画像を生成する必要があります。" #: aux-optimize.php:365 msgid "All records have been removed from the optimization history." msgstr "すべてのレコードが最適化の履歴から削除されました。" #: aux-optimize.php:212 aux-optimize.php:264 aux-optimize.php:303 msgid "Remove from history" msgstr "履歴から削除する" #: bulk.php:454 classes/class-ewww-flag.php:163 #: classes/class-ewww-nextgen.php:719 msgid "View optimization history." msgstr "最適化の履歴を表示する。" #: bulk.php:250 msgid "Warning: this cannot be undone. Re-optimizing images will use additional API credits." msgstr "警告: これは元に戻せません。画像を再度最適化する際には、追加の API クレジットが使用されます。" #: bulk.php:248 msgid "Warning: this cannot be undone and will cause a bulk optimize to re-optimize all images." msgstr "警告: これは元に戻すことはできず、一括最適化によりすべての画像が再最適化されます。" #: bulk.php:88 msgid "Erase Optimization History" msgstr "最適化履歴を消去" #: bulk.php:85 msgid "The optimization history prevents the plugin from re-optimizing images, but you may erase the history to reduce database size or to force the plugin to re-optimize all images." msgstr "最適化の履歴があると、プラグインで画像を再度最適化することができませんが、履歴を消去することで、データベースサイズを縮小したり、すべての画像をプラグインで再度最適化させることができます。" #: bulk.php:38 msgid "Nothing has been optimized yet!" msgstr "まだ最適化された項目はありません。" #: common.php:13548 msgid "Optimize the original version of images that have been scaled down by WordPress." msgstr "WordPress によって縮小された画像の元の画像を最適化します。" #: common.php:13543 msgid "Include Originals" msgstr "オリジナルを含める" #: common.php:12355 msgid "View optimized images" msgstr "最適化された画像を表示" #: common.php:2103 msgid "Post Review" msgstr "レビューを投稿" #: common.php:2102 msgid "If you could take a few moments to rate it on WordPress.org, we would really appreciate your help making the plugin better. Thanks!" msgstr "WordPress.org で評価していただくことで、プラグイン改善の助けになります。ありがとうございます。" #: common.php:2101 msgid "Hi, you've been using the EWWW Image Optimizer for a while, and we hope it has been a big help for you." msgstr "こんにちは、しばらくの間 EWWW Image Optimizer をご使用いただいておりますが、お役に立てていれば幸いです。 " #: common.php:2150 msgid "Enable the EWWW I.O. support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information." msgstr "WordPress の管理画面から解説文書と私たちのサポートチームにアクセスできるよう EWWW I.O サポート用ビーコンを有効化します。より効率的な支援のために、現在の URL、IP アドレス、ブラウザー / デバイス情報やデバック情報が収集されることがあります。" #: common.php:2034 msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WP/LR Sync process. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the Sync process is complete." msgstr "EWWW Image Optimizer は、WP/LR 同期処理を検出しました。新しいサムネイルを最適化するには、「メディア」メニューから一括最適化を実行します。同期処理が完了するとこの通知は消えます。" #: common.php:1844 common.php:4711 common.php:4757 common.php:4776 #: common.php:10615 msgid "Easy IO setup and verification is complete." msgstr "簡単 IOのセットアップと検証が完了しました。" #: common.php:13673 msgid "Allow resizing of existing images outside the Media Library. Use this to resize images specified under the Folders to Optimize setting when running Bulk or Scheduled Optimization." msgstr "メディアライブラリにはない既存の画像をサイズ変更します。「一括最適化」または「定期的な最適化」を実行時に、「最適化するフォルダー」の設定で指定された画像のサイズを変更するために使用します。" #: common.php:12872 msgid "Resize Images" msgstr "画像のリサイズ" #: common.php:9473 msgid "Media Cloud image" msgstr "メディアクラウド画像" #: common.php:9468 msgid "WP Stateless image" msgstr "WP Stateless の画像" #. translators: %s: A file system path #: common.php:3362 msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Access denied." msgstr "「最適化するフォルダー」を保存できませんでした: %s。アクセスが拒否されました。" #: common.php:13081 common.php:13108 msgid "WebP images are served automatically by Easy IO." msgstr "WebP 画像は 簡単 IO により自動的に提供されます。" #: common.php:9448 msgid "Amazon-hosted image" msgstr "Amazon がホストする画像" #: common.php:13959 msgid "Upgrade to premium image optimization" msgstr "プレミアム画像最適化へのアップグレード" #: common.php:13958 msgid "Write a review" msgstr "レビューを書く" #: common.php:13957 msgid "Translate EWWW I.O." msgstr "EWWW I.O を翻訳" #: common.php:13954 msgid "Here are some ways you can contribute to the development of this plugin:" msgstr "このプラグインの開発に貢献できるいくつかの方法があります:" #: common.php:11693 common.php:11699 common.php:12446 common.php:12934 msgid "Lazy Load" msgstr "遅延読み込み" #: common.php:12535 common.php:12541 common.php:13952 msgid "Contribute" msgstr "貢献" #: common.php:12534 common.php:12540 common.php:13874 msgid "Support" msgstr "サポート" #: common.php:9460 msgid "Offloaded Media" msgstr "オフロードされたメディア" #: common.php:2005 msgid "EWWW Image Optimizer has detected a WooCommerce thumbnail regeneration. To optimize new thumbnails, you may run the Bulk Optimizer from the Media menu. This notice may be dismissed after the regeneration is complete." msgstr "EWWW Image Optimizer が WooCommerce のサムネイルの再生成を検出しました。新しいサムネイルを最適化するには、「メディア」メニューから一括最適化を実行します。この通知は、再生完了後に却下される可能性があります。" #: common.php:1937 msgid "ShortPixel image optimization has been disabled to prevent conflicts with Easy IO (EWWW Image Optimizer)." msgstr "ShortPixel image optimization は、簡単 IO (EWWW Image Optimizer) との競合を防ぐために無効化されています。" #: bulk.php:1298 msgid "Images compressed by TinyJPG and TinyPNG have been skipped, refresh and use the Force Re-optimize option to override." msgstr "TinyJPG および TinyPNG で圧縮された画像はスキップされました。上書きするには、再読み込みを行い、「再最適化オプション」を使用してください。" #: common.php:12449 common.php:13212 msgid "JS WebP Rewriting" msgstr "JS WebP リライト" #: common.php:5307 msgid "Could not validate EWWW Image Optimizer API key, please check your key to ensure it is correct." msgstr "EWWW Image Optimizer APIキーを検証できませんでした。キーが正しいことを確認してください。" #: common.php:13464 msgid "These levels use the compression API." msgstr "これらのレベルで圧縮 API を使用します。" #: common.php:12867 msgid "Color profiles are preserved when using the API or Easy IO." msgstr "API または簡単 IO を使用する際、カラープロファイルは保持されます。" #: bulk.php:326 classes/class-ewww-flag.php:118 #: classes/class-ewww-nextgen.php:674 msgid "Bulk Optimization will alter your original images and cannot be undone. Please be sure you have a backup of your images before proceeding." msgstr "一括最適化は元の画像を変更するため、元に戻すことはできません。続行する前に、必ず画像のバックアップを取ってください。" #. Author of the plugin msgid "Exactly WWW" msgstr "Exactly WWW" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:169 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:227 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "変更後の画像サイズを取得できませんでした" #: common.php:12816 msgid "Use Easy IO for all resources in wp-includes/ and wp-content/, including JavaScript, CSS, fonts, etc." msgstr "JavaScript、CSS、フォントなどを含め wp-includes/ や wp-content/ 以下のすべてのリソースに簡単 IO を使用する。" #: common.php:12813 msgid "Include All Resources" msgstr "すべてのリソースを含める" #: common.php:13425 msgid "High Compression" msgstr "高圧縮" #: common.php:13363 common.php:13390 msgid "Premium Plus" msgstr "プレミアムプラス" #: common.php:13360 common.php:13387 msgid "Premium" msgstr "プレミアム" #: common.php:13357 common.php:13384 msgid "Pixel Perfect Plus" msgstr "ピクセルパーフェクトプラス" #: common.php:13353 common.php:13380 common.php:13406 common.php:13422 msgid "Pixel Perfect" msgstr "ピクセルパーフェクト" #: common.php:12099 common.php:12113 msgid "Enable premium compression." msgstr "プレミアム圧縮を有効にする。" #: common.php:7364 msgid "File is not an image." msgstr "画像ではないファイルです。" #: common.php:6053 msgid "Unknown resize error" msgstr "不明なサイズ変更エラー" #: common.php:5950 common.php:5956 msgid "Could not verify API key" msgstr "APIキー を検証できませんでした" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:514 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:707 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "画像エディターで保存に失敗しました" #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:236 #: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:277 #: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:364 msgid "Image resize failed." msgstr "画像をリサイズできませんでした。" #: unique.php:1362 unique.php:1412 unique.php:1536 msgid "insufficient memory available for installation" msgstr "インストールするためのメモリが不足しています" #: unique.php:1345 unique.php:1508 msgid "zlib or phar extension missing from PHP" msgstr "Zlib 拡張か Phar 拡張が PHP にインストールされていません" #: common.php:14044 common.php:14049 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: common.php:13859 msgid "Image conversion requires one of the following PHP libraries: GD, Imagick, or GMagick." msgstr "画像変換には、GD、Imagick、または GMagick のいずれかの PHP ライブラリが必要です。" #. translators: 1: JPG, GIF or PNG 2: JPG or PNG #: common.php:13782 common.php:13784 common.php:13786 msgid "%1$s to %2$s Conversion" msgstr "%1$s を %2$s に変換" #: common.php:13705 msgid "Remember that each image size will affect your API credits." msgstr "それぞれの画像サイズがあなたのAPIクレジットに影響することを忘れないでください。" #: common.php:13533 msgid "Include Media Folders" msgstr "メディアフォルダを含める" #: common.php:12824 msgid "Premium Compression" msgstr "プレミアム圧縮" #: common.php:11705 common.php:11716 common.php:13031 common.php:13040 #: common.php:13078 common.php:13105 msgid "WebP Conversion" msgstr "WebP 変換" #: common.php:13868 msgid "WebP" msgstr "WebP" #: common.php:12532 common.php:13790 msgid "Convert" msgstr "変換" #: common.php:12530 common.php:13509 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" #: common.php:12528 common.php:12539 common.php:12560 msgid "Basic" msgstr "基本" #: common.php:12338 msgid "You got the perfect score!" msgstr "完璧なスコアを獲得しました。" #: common.php:12338 msgid "How do I get to 100%?" msgstr "100%にするにはどうすれば良いですか ?" #: common.php:12231 msgid "Remove metadata from JPG images." msgstr "JPG画像からメタデータを削除" #: common.php:12205 msgid "Install gifsicle." msgstr "gifsicle をインストール" #: common.php:12198 msgid "Install pngquant." msgstr "pngquant をインストール" #: common.php:12191 msgid "Install pngout" msgstr "pngout をインストール" #: common.php:12184 msgid "Install optipng." msgstr "optipng をインストール" #: common.php:12177 msgid "Install jpegtran." msgstr "jpegtran をインストール" #: common.php:12169 msgid "JPG quality level should be between 50 and 90 for optimal resizing." msgstr "最適なリサイズを行うには、JPG の品質レベルを50 - 90にする必要があります。" #: common.php:12163 msgid "Configure maximum image dimensions in Resize settings." msgstr "リサイズの設定から画像サイズの上限を設定。" #: common.php:12126 msgid "Enable Easy IO for automatic resizing." msgstr "自動リサイズのために簡単 IO を有効化してください。" #: common.php:12084 msgid "Enable premium compression with an API key or Easy IO." msgstr "API キーまたは簡単 IO を使用してプレミアム圧縮を有効化。" #: common.php:12637 msgid "Purchase more" msgstr "追加で購入" #: common.php:12637 msgid "Out of credits" msgstr "クレジットがありません" #: common.php:12077 msgid "Enable premium compression for PNG images." msgstr "PNG 画像のプレミアム圧縮を有効にする。" #: common.php:12072 msgid "Enable premium compression for JPG images." msgstr "JPG 画像のプレミアム圧縮を有効にする。" #: common.php:12304 msgid "Optimization Status" msgstr "最適化の状態" #: common.php:2071 msgid "Change the Media Library to List mode for additional image optimization information and actions." msgstr "追加の画像最適化情報および操作については、メディアライブラリで一覧表のモードに変更してください。" #: common.php:1782 msgid "Pngout was successfully installed." msgstr "Pngout は正常にインストールされました。" #: common.php:1168 msgid "User-submitted images that are displayed on this site will be transmitted and stored on a global network of third-party servers (a CDN)." msgstr "このサイトに表示されるユーザー送信画像は、第三者のサーバー (CDN) のグローバルネットワークに送信され、保存されます。" #: common.php:1167 msgid "User-submitted images may be transmitted to image compression servers in the United States and stored there for up to 30 days." msgstr "ユーザーが投稿した画像は、米国内の画像圧縮サーバーに送信され最大30日間保存されます。" #: common.php:1167 msgid "Suggested API Text:" msgstr "API 用文章:" #: common.php:1166 msgid "If you accept user-submitted images and use the API or Easy IO, those images may be transmitted to third-party servers in foreign countries. If Backup Originals is enabled, images are stored for 30 days. Otherwise, no images are stored on the API for longer than 30 minutes." msgstr "ユーザーによる画像の送信を許可し、API または 簡単 IO を使用すると、それらの画像は海外の第三者のサーバーに送信されることがあります。元画像のバックアップが有効であれば画像は30日間保存されます。それ以外の場合、API には長くても30分間しか画像が保存されません。" #: common.php:1165 msgid "By default, the EWWW Image Optimizer does not store any personal data nor share it with anyone." msgstr "デフォルトでは、EWWW Image Optimizerは個人データを保存したり、他の人と共有することはありません。" #: classes/class-ewww-flag.php:744 classes/class-ewww-nextgen.php:460 #: common.php:9443 msgid "Show Metadata" msgstr "メタデータを表示" #: bulk.php:2165 msgid "Show Debug Output" msgstr "デバッグ出力を表示" #: aux-optimize.php:43 common.php:13939 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: common.php:12796 msgid "Plugins that remove query strings are unnecessary with Easy IO. You may remove them at your convenience." msgstr "簡単 IO にはクエリー文字列を削除するプラグインは不要です。都合にあわせ削除してください。" #: common.php:12642 msgid "View Usage" msgstr "使い方を表示" #. translators: 1: Number of images 2: Number of days until renewal #: common.php:5367 msgid "optimized %1$d images, renewal is in %2$d day." msgid_plural "optimized %1$d images, renewal is in %2$d days." msgstr[0] "%1$d 枚の画像を最適化し、リニューアルは %2$d 日後です。" #: aux-optimize.php:1728 msgid "You do not appear to have enough image credits to complete this operation." msgstr "この操作を完了するために必要な画像クレジットをお持ちでないようです。" #: common.php:12533 msgid "Overrides" msgstr "上書き" #: common.php:12409 common.php:12416 msgid "Re-test" msgstr "再テスト" #: common.php:12791 msgid "Active, not yet verified." msgstr "有効化しました、まだ未認証です。" #: common.php:12789 msgid "Temporarily disabled." msgstr "一時的に無効化中。" #: common.php:13167 msgid "Remove Rewrite Rules" msgstr "リライトルールを削除" #: common.php:10885 msgid "Removal failed" msgstr "削除に失敗しました" #: common.php:10883 msgid "Removal successful" msgstr "削除に成功しました" #: common.php:1994 msgid "New thumbnails will be optimized by the EWWW Image Optimizer as they are generated. You may wish to disable the plugin and run a bulk optimize later to speed up the process." msgstr "新しいサムネイル画像は EWWW Image Optimizer プラグインによって生成される度に最適化されます。サムネイル画像の生成プロセスをより早く行うためには、プラグインを無効化して、後で一括最適化を行ってください。" #: common.php:14372 common.php:14414 msgid "The Debug Log is empty." msgstr "デバッグログは空です。" #: common.php:12531 common.php:13644 msgid "Resize" msgstr "リサイズ" #: common.php:5385 msgid "no credits remaining, please purchase more." msgstr "クレジットが残っていない場合は、購入してください。" #: bulk.php:453 classes/class-ewww-flag.php:162 #: classes/class-ewww-nextgen.php:718 msgid "Previously optimized images will be skipped by default, check this box before scanning to override." msgstr "以前に最適化された画像はデフォルトでスキップされます。スキャン前にこのボックスをチェックすると上書き出来ます。" #: common.php:13653 msgid "Highlight images that need to be resized because the browser is scaling them down. Only visible for Admin users and adds a button to the admin bar to detect scaled images that have been lazy loaded." msgstr "強調表示されている画像は、ブラウザーによって縮小されて表示されているため、リサイズが必要です。管理バーにボタンを追加し、縮小表示され遅延読み込みされている画像を検出しましょう。" #: common.php:13648 msgid "Resize Detection" msgstr "リサイズ検知" #: common.php:12761 msgid "Purchase a subscription for your site." msgstr "このサイト用のサブスクリプションを購入する。" #: common.php:11618 common.php:12745 common.php:12786 msgid "Verified" msgstr "証明済み" #. translators: %s: admin email as configured in settings #: classes/class-tracking.php:390 msgid "Allow EWWW Image Optimizer to track plugin usage? Opt-in to tracking and receive 500 free image credits in your admin email: %s. No sensitive data is tracked." msgstr "プラグインの使われ方の調査とプラグインの改善のために EWWW Image Optimizer へ匿名でデータ送信することを許可しますか ? トラッキングを有効しデータを送信することで500枚の無料画像クレジットが以下の管理者メールアドレスに付与されます: %s。これには機密データは含まれません。" #: bulk.php:842 msgid "more..." msgstr "もっと見る" #: bulk.php:832 msgid "Temporary failure, attempts remaining:" msgstr "一時的な失敗、試行が残っています:" #: bulk.php:828 msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP" msgstr "操作がタイムアウトしました。PHP の max_execution_time と memory_limit の値を上げる必要があるかもしれません。" #: common.php:13902 msgid "Enable Embedded Help" msgstr "埋め込み型のヘルプを有効化" #: common.php:13906 msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information." msgstr "WordPress の管理画面から解説文書と私たちのサポートチームにアクセスできるようサポート用ビーコンを有効化します。より効率的な支援のために、現在の URL、IP アドレス、ブラウザー / デバイス情報やデバック情報が収集されることがあります。" #: bulk.php:302 msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing." msgstr "続ける前に定期的な最適化を無効化してください。" #: common.php:13468 msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images." msgstr "EWWW Image Optimizer は、見た感じ同一の画像を生成することを目的にしています。" #: common.php:12404 msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature" msgstr "Shield's Lock の位置情報機能により無効化済み" #: common.php:12407 msgid "Disabled automatically, async requests blocked" msgstr "自動的に無効化済み、async リクエストがブロックされました" #: common.php:12400 msgid "Disabled, sleep function missing" msgstr "無効化済み、スリープ関数が欠けています" #: common.php:12398 msgid "Disabled by administrator" msgstr "管理者によって無効化済み" #: aux-optimize.php:1732 msgid "Why are there so many images?" msgstr "なぜたくさんの画像があるのですか ?" #: common.php:12629 msgid "Remove API key" msgstr "API キーを削除" #: common.php:13683 msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site." msgstr "個別のサイトの作成と最適化を無効化する設定は、個々のサイトごとに設定されています。" #: common.php:12592 common.php:13969 msgid "Allow EWWW Image Optimizer to anonymously track how this plugin is used and help us make the plugin better. Opt-in to tracking and receive a 10% discount on premium compression. No sensitive data is tracked." msgstr "EWWW Image Optimizer が、本プラグインの改善に役立てるため、本プラグインをどう使っているか追跡して匿名として収集することを許可します。追跡を許可していただければ、プレミアム圧縮で使える10%の割引が受けられます。機密データは追跡されません。" #: common.php:12588 common.php:13964 msgid "Allow Usage Tracking?" msgstr "使用状況の追跡を許可しますか ?" #: common.php:12581 msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options." msgstr "個々のサイトが独自の設定を行い、すべてのネットワークオプションを上書きすることを許可する。" #: common.php:12578 msgid "Allow Single-site Override" msgstr "単一サイトの上書きを許可" #. translators: %s: Documentation (link) #: common.php:11886 common.php:13876 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #: classes/class-tracking.php:393 common.php:2152 msgid "Do not allow" msgstr "許可しない" #: classes/class-tracking.php:392 common.php:2151 msgid "Allow" msgstr "許可" #: classes/class-tracking.php:391 common.php:1995 msgid "Learn more." msgstr "詳しく見る。" #: ewww-image-optimizer.php:153 msgid "Only one version of the EWWW Image Optimizer can be active at a time. Please deactivate other copies of the plugin." msgstr "EWWW Image Optimizer は同時に1つのバージョンしか有効化出来ません。他のコピーのプラグインを無効化してください。" #: common.php:13560 msgid "Provide paths containing images to be optimized using the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization." msgstr "一括最適化と定期的な最適化に、最適化する画像を含むパスを提供する。" #: common.php:13538 msgid "Scan all images from the latest two folders of the Media Library during the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization." msgstr "一括最適化と定期的な最適化が実行されている間、メディアライブラリの最新の2つのフォルダ内のすべての画像がスキャンされます。" #: common.php:13526 msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes." msgstr "※スキャナに無効なサイズ変更を無視させるため、メディアライブラリーフォルダーを含める設定は無効化されました。" #: common.php:13609 msgid "Use this to override the default WordPress quality level of 82. Applies to image editing, resizing, and PNG to JPG conversion. Does not affect the original uploaded image unless maximum dimensions are set and resizing occurs." msgstr "WordPress 標準の品質レベル82の指定を上書きするために、この値を使います。画像編集、リサイズ、PNG から JPG への変換、JPG から WebP の変換に適応されます。最大サイズが指定されリサイズが行われない限り、アップロードされた元の画像に影響はありません。" #: common.php:13474 msgid "Backup Originals" msgstr "バックアップ元" #. translators: %s: JPG, PNG, GIF, or PDF #. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG #: common.php:9516 common.php:9541 common.php:9560 common.php:9572 #: common.php:9589 msgid "%s compression disabled" msgstr "%s への圧縮が無効化されました" #: classes/class-backup.php:450 common.php:4161 msgid "Unable to restore image." msgstr "画像を復元できません。" #: classes/class-backup.php:436 common.php:4148 msgid "No image ID was provided." msgstr "画像 ID は提供されませんでした。" #. translators: %s: number of seconds #. Translators: %s: number of seconds, localized #. Translators: %s: localized number of seconds #. Translators: %s: The localized number of seconds #. translators: %s: localized number of seconds #: bulk.php:2155 bulk.php:2161 classes/class-ewww-flag.php:650 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:638 classes/class-ewww-nextgen.php:999 #: classes/class-ewwwio-cli.php:689 classes/class-ewwwio-cli.php:776 #: classes/class-ewwwio-cli.php:847 common.php:6664 msgid "Elapsed: %s second" msgid_plural "Elapsed: %s seconds" msgstr[0] "経過時間: %s 秒" #: bulk.php:839 msgid "remaining" msgstr "残り" #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewwwio-cli.php:119 msgid "%1$d image in the Media Library has been selected." msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected." msgstr[0] "%1$d 個の画像が選択されています。" #: bulk.php:834 msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:" msgstr "破損または誤ったメタデータが発見されましたため、添付ファイルのリサイズをスキップしました:" #: bulk.php:1649 msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected." msgstr "PHP の memory_limit の設定を増加すると、少ないデータベースのクエリーによりスキャンが高速化されます。メモリ制限の変更検出には最大10分かかります。" #: aux-optimize.php:1416 msgid "Stage 2 unable to complete due to memory restrictions. Please increase the memory_limit setting for PHP and try again." msgstr "Stage 2 メモリ制限のため、処理が完了できませんでした。PHP の memory_limit の設定を増やして再度実行してください。" #: common.php:14336 msgid "Detect Scaled Images" msgstr "サイズを変更する画像を調べます" #: common.php:12880 msgid "in pixels" msgstr "ピクセル単位" #: common.php:12883 msgid "*Imsanity settings override the resize dimensions." msgstr "※Imsanity プラグインの設定が EWWW のサイズ変換の次元を上書きします。" #: common.php:13747 msgid "Disabling creation of the full-size preview for PDF files will disable all PDF preview sizes" msgstr "PDF ファイルのフルサイズプレビューの作成を無効にすると、すべての PDF プレビューサイズが無効になります" #. translators: %d: The number of resize/thumbnail images #: common.php:9689 common.php:9805 msgid "%d size to compress" msgid_plural "%d sizes to compress" msgstr[0] "%d サイズ圧縮します" #. translators: %s: human-readable file size #: common.php:10014 msgid "Total Size: %s" msgstr "合計サイズ: %s" #. translators: %d: number of resizes/thumbnails compressed #: common.php:10002 msgid "%d size compressed" msgid_plural "%d sizes compressed" msgstr[0] "%d サイズ圧縮しました" #: common.php:9973 msgid "Savings" msgstr "削減結果" #: common.php:9973 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" #: bulk.php:1152 msgid "List of attachment IDs not found." msgstr "添付ファイル ID の一覧が見つかりません。" #: bulk.php:272 bulk.php:833 common.php:10608 msgid "Received an invalid response from your website, please check for errors in the Developer Tools console of your browser." msgstr "ウェブサイトから正しくないレスポンスを受信しました。ブラウザーのデベロッパーツールのコンソール画面からエラーをご確認ください。" #: bulk.php:527 msgid "Scan for unoptimized images" msgstr "最適化されていない画像をスキャンする" #. translators: %s: number of images #: bulk.php:512 bulk.php:1657 msgid "Stage 1, %s items left to scan." msgstr "ステージ1: 残り%s個のスキャンする項目があります。" #: bulk.php:370 classes/class-ewwwio-cli.php:120 #: classes/class-ewwwio-cli.php:186 msgid "The active theme, BuddyPress, WP Symposium, and folders that you have configured will also be scanned for unoptimized images." msgstr "有効なテーマ、BuddyPress、WP Symposium、および設定したフォルダーも、最適化されていない画像がスキャンされます。" #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewwwio-cli.php:185 msgid "%1$d images in the Media Library have been selected." msgstr "メディアライブラリ内の%1$d 個の画像が選択されました。" #: bulk.php:435 msgid "Last Batch Optimized" msgstr "最後のバッチ最適化" #. translators: %d: number of images #: classes/class-ewww-nextcellent.php:419 classes/class-ewwwio-cli.php:133 #: classes/class-ewwwio-cli.php:142 classes/class-ewwwio-cli.php:194 #: classes/class-ewwwio-cli.php:231 msgid "There is %d image ready to optimize." msgid_plural "There are %d images ready to optimize." msgstr[0] "%d 個の画像の最適化の準備が完了しました。" #: aux-optimize.php:1380 aux-optimize.php:1431 bulk.php:1669 msgid "Stage 2, please wait." msgstr "ステージ2: 少々お待ち下さい。" #: common.php:5144 msgid "Could not validate API key, please copy and paste your key to ensure it is correct." msgstr "API キーを検証できませんでした。キーをコピーして貼り付けて、正しいことを確認してください。" #: common.php:5138 msgid "Successfully validated API key, happy optimizing!" msgstr "API キーの検証に成功しました。" #: common.php:3535 msgid "Could not save the JPG quality, please enter an integer between 1 and 100." msgstr "JPG の画質を保存できませんでした。1から100までの整数を入力してください。" #: common.php:3507 msgid "Could not save the JPG background color, please enter a six-character, hexadecimal value." msgstr "JPG の背景色を保存できませんでした。6文字の16進数の値を入力してください。" #: common.php:3474 msgid "Please enter a valid URL including the domain name." msgstr "ドメイン名を含む有効な URL を入力してください。" #. translators: %s: A url or domain name #: common.php:3472 msgid "Could not save WebP URL: %s." msgstr "WebP URL: %s を保存できませんでした。" #. translators: %s: A file system path #: common.php:3400 msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Please ensure that it is a valid location on the server." msgstr "最適化するフォルダ %s を保存できませんでした。 それがサーバー上の有効な場所であることを確認してください。" #: unique.php:259 msgid "Unknown file type" msgstr "不明なファイル種別" #: bulk.php:829 msgid "Scan did not complete, will try again" msgstr "スキャンが完了していません、再試行します" #. translators: 1: Size of savings in bytes, kb, mb 2: Percentage savings #: common.php:6526 msgid "Reduced by %1$s (%2$s)" msgstr " %1$s (%2$s ) を減少" #: common.php:2195 msgid "Reset Counters" msgstr "カウンターのリセット" #: common.php:13248 msgid "WebP URLs" msgstr "WebP のURL" #: common.php:13283 msgid "Force WebP" msgstr "強制 WebP" #: bulk.php:274 bulk.php:841 classes/class-ewww-flag.php:711 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:697 classes/class-ewww-nextgen.php:387 #: common.php:3037 msgid "Restoring" msgstr "復元中" #: common.php:12866 msgid "This will remove ALL metadata: EXIF, comments, color profiles, and anything else that is not pixel data." msgstr "EXIF やコメント、カラープロファイルなどピクセルデータでないすべてのメタデータを削除します。" #: classes/class-ewww-flag.php:834 classes/class-ewww-nextcellent.php:373 #: classes/class-ewww-nextgen.php:543 common.php:9630 common.php:9708 msgid "In Progress" msgstr "進行中" #. translators: %d: number of minutes #: classes/class-ewwwio-background-process.php:420 msgid "Every %d Minutes" msgstr "%d分毎" #: common.php:13663 msgid "Allow resizing of existing Media Library images." msgstr "既存のメディアライブラリの画像のサイズ変更を許可します。" #: unique.php:971 msgid "GIF optimization is disabled" msgstr "GIF 最適化が無効になっています" #: unique.php:678 msgid "PNG optimization is disabled" msgstr "PNG 最適化が無効になっています" #: unique.php:390 msgid "JPG optimization is disabled" msgstr "JPG 最適化が無効になっています" #: common.php:13658 msgid "Resize Existing Images" msgstr "既存の画像をリサイズ" #: common.php:13668 msgid "Resize Other Images" msgstr "他の画像をリサイズ" #: common.php:11730 common.php:12878 msgid "Max Height" msgstr "高さの上限" #: common.php:11728 common.php:12876 msgid "Max Width" msgstr "幅の上限" #: common.php:13413 msgid "PDF Optimization Level" msgstr "PDF 最適化レベル" #: common.php:13397 msgid "GIF Optimization Level" msgstr "GIF 最適化レベル" #: common.php:13370 msgid "PNG Optimization Level" msgstr "PNG 最適化レベル" #: common.php:14629 msgid "Maximum Lossy Compression" msgstr "最大非可逆圧縮" #: common.php:14627 msgid "Lossy Compression" msgstr "非可逆圧縮" #: common.php:14628 msgid "Maximum Lossless Compression" msgstr "最大ロスレス圧縮" #: common.php:14626 msgid "Lossless Compression" msgstr "ロスレス圧縮" #: common.php:13349 common.php:13376 common.php:13403 common.php:13419 #: common.php:13439 msgid "No Compression" msgstr "無圧縮" #: common.php:13343 msgid "JPG Optimization Level" msgstr "JPG 最適化レベル" #: classes/class-ewww-flag.php:540 classes/class-ewww-nextcellent.php:551 #: classes/class-ewww-nextgen.php:897 msgid "Error retrieving list of images" msgstr "画像の一覧の取得中にエラーが発生しました" #: bulk.php:1995 bulk.php:1997 msgid "Could not find image" msgstr "画像が見つかりませんでした" #: bulk.php:445 classes/class-ewww-flag.php:154 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:444 classes/class-ewww-nextgen.php:710 msgid "Optimization Log" msgstr "最適化ログ" #: bulk.php:838 classes/class-ewww-flag.php:144 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:434 classes/class-ewww-nextgen.php:700 msgid "Last Image Optimized" msgstr "前回の画像最適化" #: bulk.php:307 bulk.php:1691 classes/class-ewww-flag.php:115 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:409 classes/class-ewww-nextgen.php:671 msgid "Image credits available:" msgstr "利用可能な画像クレジット:" #: classes/class-local.php:937 classes/class-local.php:964 #: classes/class-local.php:991 classes/class-local.php:1018 #: classes/class-local.php:1045 classes/class-local.php:1091 msgid "unknown" msgstr "不明" #: common.php:9735 msgid "Run WebP upgrade" msgstr "WebP アップグレードの実行" #: common.php:12391 msgid "S3 Image Optimizer" msgstr "S3 画像最適化" #. translators: used for Bulk Optimize progress bar, like so: Optimized 32/346 #: bulk.php:837 bulk.php:2075 bulk.php:2078 classes/class-ewww-flag.php:320 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:527 classes/class-ewww-nextgen.php:874 #: common.php:6655 msgid "Optimized" msgstr "最適化済み" #. Author URI of the plugin msgid "https://ewww.io/" msgstr "https://ewww.io/" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/" msgstr "https://ja.wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/" #. Plugin Name of the plugin msgid "EWWW Image Optimizer" msgstr "EWWW Image Optimizer" #: mwebp.php:235 msgid "Skipped:" msgstr "省略:" #. translators: %d: number of images #: mwebp.php:147 msgid "%d Webp images left to rename." msgstr "WebP 画像の改名用に残り %d 個があります。" #: mwebp.php:122 msgid "Scanning" msgstr "スキャン中" #: mwebp.php:22 mwebp.php:33 msgid "Start Migration" msgstr "移行の開始" #: mwebp.php:21 msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming" msgstr "移行は2つの手順を踏みます。最初に、本プラグインは WebP 画像のためすべてのフォルダをスキャンする必要があります。そして改名のため画像の一覧を取得すると、名前の変更を続けます。" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-nextcellent.php:634 classes/class-ewww-nextgen.php:988 #: classes/class-ewwwio-cli.php:765 classes/class-ewwwio-cli.php:843 msgid "Thumbnail - %s" msgstr "サムネイル - %s" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-nextcellent.php:631 classes/class-ewww-nextgen.php:984 #: classes/class-ewwwio-cli.php:761 classes/class-ewwwio-cli.php:840 msgid "Full size - %s" msgstr "最大サイズ - %s" #: classes/class-ewwwio-cli.php:262 msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information." msgstr "有効なライブラリオプションを指定してください。詳しくは、「wp-cli help ewwwio optimize 」を参照してください。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:260 msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning." msgstr "一括処理がリセットされました、次の一括操作が最初から開始されます。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:251 msgid "Grand Flagallery not installed." msgstr "Grand Flagallery がインストールされていません。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:235 msgid "NextGEN/Nextcellent not installed." msgstr "NextGEN / Nextcellent がインストールされていません。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:113 classes/class-ewwwio-cli.php:180 #: classes/class-ewwwio-cli.php:218 classes/class-ewwwio-cli.php:241 msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning." msgstr "一括処理は先頭から、リセットされました。" #. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds #: classes/class-ewwwio-cli.php:98 msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\"" msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images." msgstr "各画像間 %2$d 秒の一時停止で %1$s を最適化します。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:85 msgid "Forcing re-optimization of previously processed images." msgstr "強制的に再最適化を行う。" #: classes/class-ewww-flag.php:685 classes/class-ewww-nextcellent.php:672 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1032 classes/class-ewwwio-cli.php:622 #: classes/class-ewwwio-cli.php:701 classes/class-ewwwio-cli.php:788 #: classes/class-ewwwio-cli.php:858 msgid "Finished Optimization!" msgstr "最適化を完了しました !" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:645 classes/class-ewwwio-cli.php:684 msgid "Thumbnail – %s" msgstr "サムネイル - %s" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:636 classes/class-ewwwio-cli.php:676 msgid "Optimized size – %s" msgstr "最適化されたサイズ – %s" #: unique.php:1399 unique.php:1450 unique.php:1579 msgid "extraction of files failed" msgstr "ファイルの抽出に失敗しました" #: unique.php:1394 unique.php:1443 unique.php:1570 msgid "could not set permissions" msgstr "アクセス権を設定できませんでした" #: unique.php:1389 unique.php:1438 unique.php:1463 msgid "could not move pngout" msgstr "pngout を移動できませんでした" #: unique.php:1330 unique.php:1493 msgid "You do not have permission to install image optimizer utilities." msgstr "あなたは画像最適化ツールをインストールする権限がありません。" #. translators: %s: Image filename #: unique.php:228 msgid "%s is not writable" msgstr "%s を見つけることができませんでした" #. translators: %s: Image filename #: unique.php:222 msgid "Could not find %s" msgstr "%s を見つけることができませんでした" #: unique.php:205 unique.php:294 unique.php:299 msgid "Optimization skipped" msgstr "最適化をスキップしました" #. translators: %s: Folder location where executables should be installed #: classes/class-local.php:419 classes/class-plugin.php:769 msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s" msgstr "EWWW Image Optimizerは %s のツールをインストールできませんでした。" #: classes/class-plugin.php:760 msgid "Please adjust permissions or create the folder" msgstr "権限を調整するかフォルダーを作成してください。" #: classes/class-plugin.php:760 msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder" msgstr "EWWW Image Optimizer はツールフォルダーを作成できませんでした。" #: classes/class-ewww-nextgen.php:747 msgid "Debugging Information" msgstr "デバッグ情報" #: bulk.php:2254 msgid "Write a Review" msgstr "レビューを書く" #: common.php:13200 msgid "Insert Rewrite Rules" msgstr "リライトルールを挿入する" #: common.php:13197 msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP." msgstr "このサイトが WebP 画像を配信していて、今お使いの ブラウザーが WebP に対応していれば、右の画像部分に白い文字で WEBP と書かれた WebP 画像を表示します。" #: common.php:13162 msgid "WebP Rules verified successfully" msgstr "WebP ルールが正常に検証されました" #: common.php:12610 common.php:13775 common.php:13986 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: common.php:13851 msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted." msgstr "一般に PNG は GIF より良いですが、アニメーション画像を PNG に変換することはできません。" #: common.php:13850 msgid "No warnings here, just do it." msgstr "警告はありません、実行してください。" #: common.php:13607 msgid "Valid values are 1-100." msgstr "有効な値は 1-100 です。" #: common.php:11682 common.php:13602 msgid "JPG Quality Level" msgstr "JPG 品質レベル" #: common.php:13840 msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency." msgstr "背景色は、PNG に透過性がある場合にのみ使用されます。 透過 PNG をスキップするには、この値を空白のままにしておきます。" #: common.php:13839 msgid "HEX format (#123def)" msgstr "HEX 形式 (#123def)" #: common.php:13837 msgid "JPG Background Color:" msgstr "JPG 背景色:" #: common.php:13836 msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default." msgstr "JPG は画像を圧縮してデータを破棄するため、一般にPNG よりもはるかに優れています。 透過性を持つPNG はデフォルトでは変換されません。" #: common.php:13835 msgid "This is not a lossless conversion." msgstr "これはロスレス変換ではありません。" #: common.php:13825 msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily." msgstr "PNG は一般的に、制限された色の範囲を持つロゴやその他の画像については JPG よりはるかに優れています。 この設定を有効にすると、大幅に JPG の処理速度が遅くなるため、一時的にだけ有効にするのがいいでしょう。" #: common.php:13824 msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically." msgstr "メタデータを削除し、著しく CPU 使用率を増加させます。" #: common.php:13814 msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion." msgstr "変換の成功後、サーバーから元の画像を削除します。" #: bulk.php:132 common.php:13809 msgid "Delete Originals" msgstr "オリジナルを削除" #: common.php:13804 msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below." msgstr "サイトやネットワークの管理者は、以下の設定を無視するメディアライブラリの変換リンクを、他のユーザーが使えないようにできます。" #: common.php:13799 msgid "Hide Conversion Links" msgstr "変換リンクを非表示" #: common.php:13793 msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images." msgstr "プラグインは、画像を含む投稿の画像の場所を更新しようとします。 変換した画像の場所やURL を手動で更新する必要があります。" #: common.php:13793 msgid "NOTE:" msgstr "注:" #: common.php:13792 msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified." msgstr "変換は、メディアライブラリ内の画像 (WebP を除く) でのみ利用可能です。デフォルトでは、メディアライブラリ内のすべての画像にワンタイム変換のためのリンクが用意されています。 以下のそれぞれの変換操作をオンにすると、画像がアップロードまたは変更されるたびに変換フィルタが有効になります。" #: common.php:13714 msgid "Disable Creation" msgstr "作成を無効化" #: common.php:13711 msgid "Disable Optimization" msgstr "最適化を無効化" #: common.php:13679 common.php:13698 msgid "Disable Resizes" msgstr "リサイズを無効化" #. translators: %s: the folder where WordPress is installed #: common.php:13505 msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths." msgstr "1行に1パスです。%s 内になければなりません。相対パスではなく絶対パスを使用します。" #: common.php:13553 msgid "Folders to Optimize" msgstr "最適化するフォルダー" #: common.php:13518 msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations." msgstr "テーマ、BuddyPress、および以下に指定した追加のフォルダーに対し、最適化されていない画像の定期的な最適化を有効化します。1時間ごとに実行されます: wp_cron はサイト訪問時にのみ実行されるため、最適化の間隔はもっと長くなることもあります。" #: common.php:13513 msgid "Scheduled Optimization" msgstr "定期的な最適化" #: common.php:13445 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: common.php:13329 msgid "When enabled, uploads to the Media Library will be transferred to Cloudinary after optimization. Cloudinary generates resizes, so only the full-size image is uploaded." msgstr "有効にすると、メディアライブラリへのアップロードは最適化後に Cloudinary に転送されます。 Cloudny はサイズ変更を生成するので、フルサイズの画像のみがアップロードされます。" #: common.php:13325 msgid "Automatic Cloudinary Upload" msgstr "自動 Cloudinary アップロード" #: common.php:13824 common.php:13835 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" #: common.php:11677 common.php:12861 msgid "Remove Metadata" msgstr "メタデータを削除" #: common.php:13915 msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing." msgstr "サポートのため情報提供する際、あるいは、解決のために発生している問題の周辺のコードを探ることを不快に思わない場合に有効にしてください。" #: common.php:13911 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ" #: common.php:12414 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: common.php:11737 common.php:13480 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: classes/class-plugin.php:601 classes/class-plugin.php:616 common.php:12191 msgid "manually" msgstr "手動" #: classes/class-plugin.php:600 classes/class-plugin.php:615 common.php:12191 msgid "automatically" msgstr "自動的に" #: common.php:12639 common.php:12793 msgid "Not Verified" msgstr "未検証" #: common.php:12633 msgid "Verified," msgstr "検証済み、" #: bulk.php:432 bulk.php:442 classes/class-ewww-flag.php:141 #: classes/class-ewww-flag.php:151 classes/class-ewww-nextcellent.php:431 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:441 classes/class-ewww-nextgen.php:697 #: classes/class-ewww-nextgen.php:707 msgid "Click to toggle" msgstr "クリックで切替" #: common.php:12381 msgid "Media Library" msgstr "メディアライブラリ" #. translators: %s: Installation Instructions #. translators: s: Installation Instructions (link) #: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:641 #: classes/class-plugin.php:772 common.php:11643 common.php:11659 msgid "Installation Instructions" msgstr "インストール手順" #. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be #. installed #: common.php:1789 msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s" msgstr "Pngout はインストールされませんでした (%1$s) 。このフォルダへの書き込みが可能かどうか、確認してください: %2$s" #: common.php:10864 msgid "Insertion failed" msgstr "挿入失敗" #: common.php:10854 msgid "Insertion successful" msgstr "挿入成功" #: aux-optimize.php:213 aux-optimize.php:266 classes/class-ewww-flag.php:829 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:368 classes/class-ewww-nextgen.php:595 #: common.php:9672 common.php:9780 common.php:9788 msgid "Restore original" msgstr "オリジナル復元" #: classes/class-ewww-flag.php:822 classes/class-ewww-nextcellent.php:361 #: classes/class-ewww-nextgen.php:588 common.php:9661 common.php:9755 msgid "Re-optimize" msgstr "再最適化" #: classes/class-ewww-flag.php:842 classes/class-ewww-nextcellent.php:381 #: classes/class-ewww-nextgen.php:603 common.php:9699 common.php:9834 msgid "Optimize now!" msgstr "今すぐ最適化!" #: classes/class-ewww-flag.php:807 classes/class-ewww-nextcellent.php:337 #: classes/class-ewww-nextgen.php:504 common.php:9605 unique.php:264 #: unique.php:1182 msgid "Unsupported file type" msgstr "対応しないファイル種別" #: common.php:9565 msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted." msgstr "一般にPNG はGIF よりも優れていますが、アニメーションには対応しません。 アニメーション画像は変換されません。" #: common.php:9564 msgid "GIF to PNG" msgstr "GIF を PNG" #: common.php:9546 msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set." msgstr "警告:これは可逆変換ではなく、GD または ImageMagick が必要です。 JPG は画像を圧縮してデータを破棄するため、写真用の PNG よりもはるかに優れています。 透明な画像は、背景色が設定されている場合にのみ変換されます。" #: common.php:9545 msgid "PNG to JPG" msgstr "PNG を JPG" #: common.php:9521 msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors." msgstr "警告: メタデータを削除します。GD または ImageMagick が必要です。PNG は一般的に、限定された色の範囲を持つロゴやその他の画像については JPG よりはるかに優れています。" #: common.php:9520 msgid "JPG to PNG" msgstr "JPG を PNG" #. translators: %s: name of a tool like jpegtran #: classes/class-ewww-flag.php:783 classes/class-ewww-flag.php:790 #: classes/class-ewww-flag.php:795 classes/class-ewww-flag.php:802 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:307 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:318 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:329 classes/class-ewww-nextgen.php:482 #: classes/class-ewww-nextgen.php:489 classes/class-ewww-nextgen.php:493 #: classes/class-ewww-nextgen.php:500 common.php:9510 common.php:9529 #: common.php:9535 common.php:9554 common.php:9583 unique.php:46 unique.php:394 #: unique.php:682 unique.php:975 unique.php:1131 msgid "%s is missing" msgstr "%s がありません。" #: common.php:9478 msgid "Could not retrieve file path." msgstr "ファイルパスを取得できませんでした。" #: aux-optimize.php:181 common.php:9464 msgid "Amazon S3 image" msgstr "Amazon S3 画像" #: common.php:9456 msgid "Azure Storage image" msgstr "Azure ストレージ画像" #: common.php:9452 msgid "Cloudinary image" msgstr "Cloudinary 画像" #. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits #. available 3: days until subscription renewal #: common.php:5389 msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day." msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days." msgstr[0] "%2$d の %1$d を使用した場合、 %3$d 日後に使用率がリセットされます。" #. translators: 1: Number of image credits for the compression API #: common.php:5374 common.php:5381 msgid "%1$d image credit remaining." msgid_plural "%1$d image credits remaining." msgstr[0] "%1$dの画像クレジットが残っています。" #: bulk.php:273 bulk.php:840 classes/class-ewww-image.php:1100 msgid "Original Restored" msgstr "オリジナルの復元" #: classes/class-ewww-flag.php:428 classes/class-ewww-flag.php:431 #: classes/class-ewww-flag.php:497 classes/class-ewww-flag.php:500 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:163 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:166 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:206 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:209 classes/class-ewww-nextgen.php:264 #: classes/class-ewww-nextgen.php:267 classes/class-ewww-nextgen.php:334 #: classes/class-ewww-nextgen.php:337 msgid "No attachment ID was provided." msgstr "添付ファイル ID は提供されませんでした。" #: aux-optimize.php:398 classes/class-backup.php:430 #: classes/class-ewww-flag.php:420 classes/class-ewww-flag.php:423 #: classes/class-ewww-flag.php:489 classes/class-ewww-flag.php:492 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:155 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:158 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:198 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:201 classes/class-ewww-nextgen.php:256 #: classes/class-ewww-nextgen.php:259 classes/class-ewww-nextgen.php:326 #: classes/class-ewww-nextgen.php:329 common.php:3955 common.php:3958 #: common.php:4142 msgid "You do not have permission to optimize images." msgstr "画像を最適化する権限がありません。" #: common.php:3071 msgid "Settings" msgstr "設定" #: common.php:2919 mwebp.php:19 msgid "Migrate WebP Images" msgstr "WebP 画像に移行" #: common.php:1973 msgid "Settings saved" msgstr "設定を保存しました" #. Translators: %s: The compression results/savings #. translators: %s: compression results #: classes/class-ewww-flag.php:628 classes/class-ewwwio-cli.php:668 msgid "Full size – %s" msgstr "最大サイズ - %s" #: classes/class-ewww-flag.php:626 classes/class-ewww-nextcellent.php:628 #: classes/class-ewww-nextgen.php:977 classes/class-ewwwio-cli.php:666 #: classes/class-ewwwio-cli.php:753 classes/class-ewwwio-cli.php:837 msgid "Optimized image:" msgstr "最適化された画像:" #: bulk.php:271 bulk.php:835 classes/class-ewww-flag.php:319 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:526 classes/class-ewww-nextgen.php:873 msgid "Could not remove image from table." msgstr "テーブルから削除できません。" #: classes/class-ewww-flag.php:318 classes/class-ewww-nextcellent.php:525 #: classes/class-ewww-nextgen.php:872 msgid "Temporary failure, seconds left to retry:" msgstr "一時的な障害、再試行までの秒数: " #: bulk.php:831 classes/class-ewww-flag.php:317 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:524 classes/class-ewww-nextgen.php:871 msgid "Operation Interrupted" msgstr "操作は中断された" #: bulk.php:830 classes/class-ewww-flag.php:316 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:523 classes/class-ewww-nextgen.php:870 msgid "Optimization stopped, reload page to resume." msgstr "最適化を停止し、ページを再ロードして再開" #: bulk.php:2024 classes/class-ewww-flag.php:616 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:617 classes/class-ewww-nextgen.php:972 #: common.php:5964 common.php:6635 common.php:6639 msgid "License Exceeded" msgstr "ライセンス超過" #: classes/class-ewww-flag.php:315 classes/class-ewww-nextcellent.php:522 #: classes/class-ewww-nextgen.php:869 msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP" msgstr "操作がタイムアウトした場合、PHP の max_execution_time を増やす必要があります" #. translators: %d: number of images #: bulk.php:827 msgid "%d images" msgstr "%d 個の画像" #: classes/class-ewww-nextcellent.php:451 msgid "Previously optimized images will be skipped by default." msgstr "これまでに最適化された画像は、デフォルトではスキップされます。" #: bulk.php:348 classes/class-ewww-flag.php:107 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:400 classes/class-ewww-nextgen.php:662 #: classes/class-ewwwio-cli.php:650 classes/class-ewwwio-cli.php:726 msgid "You do not appear to have uploaded any images yet." msgstr "まだ画像をアップロードしていないようです。" #: bulk.php:451 classes/class-ewww-flag.php:160 #: classes/class-ewww-nextgen.php:716 msgid "Force re-optimize" msgstr "再最適化を強制" #: bulk.php:426 classes/class-ewww-flag.php:135 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:425 classes/class-ewww-nextgen.php:691 msgid "Stop Optimizing" msgstr "最適化を中断" #: bulk.php:420 msgid "Importing" msgstr "インポート中" #: classes/class-ewww-nextcellent.php:416 msgid "Resume previous bulk operation" msgstr "前回の一括処理を再開" #: bulk.php:336 bulk.php:339 classes/class-ewww-flag.php:123 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:414 classes/class-ewww-nextgen.php:679 msgid "Start optimizing" msgstr "最適化を開始" #: bulk.php:299 classes/class-ewww-flag.php:59 classes/class-ewww-flag.php:66 #: classes/class-ewww-flag.php:73 classes/class-ewww-flag.php:111 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:49 classes/class-ewww-nextcellent.php:405 #: classes/class-ewww-nextgen.php:68 classes/class-ewww-nextgen.php:667 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1046 common.php:2915 common.php:10359 msgid "Bulk Optimize" msgstr "一括最適化" #: aux-optimize.php:1785 bulk.php:275 bulk.php:2252 #: classes/class-ewwwio-cli.php:412 classes/class-ewwwio-cli.php:478 #: classes/class-ewwwio-cli.php:609 mwebp.php:239 msgid "Finished" msgstr "完了" #: bulk.php:1721 bulk.php:1723 bulk.php:2174 bulk.php:2176 #: classes/class-ewww-flag.php:549 classes/class-ewww-flag.php:551 #: classes/class-ewww-flag.php:659 classes/class-ewww-flag.php:661 #: classes/class-ewww-flag.php:710 classes/class-ewww-nextcellent.php:560 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:562 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:647 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:649 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:696 classes/class-ewww-nextgen.php:386 #: classes/class-ewww-nextgen.php:905 classes/class-ewww-nextgen.php:907 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1008 classes/class-ewww-nextgen.php:1010 #: common.php:3036 common.php:6675 msgid "Optimizing" msgstr "最適化" #: aux-optimize.php:378 aux-optimize.php:1778 bulk.php:1028 #: classes/class-ewww-flag.php:90 classes/class-ewww-flag.php:436 #: classes/class-ewww-flag.php:439 classes/class-ewww-flag.php:506 #: classes/class-ewww-flag.php:509 classes/class-ewww-flag.php:529 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:172 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:175 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:215 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:218 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:539 classes/class-ewww-nextgen.php:273 #: classes/class-ewww-nextgen.php:276 classes/class-ewww-nextgen.php:343 #: classes/class-ewww-nextgen.php:346 classes/class-ewww-nextgen.php:886 #: classes/class-plugin.php:783 common.php:1000 common.php:1014 common.php:3972 #: common.php:3975 common.php:3994 common.php:3997 common.php:4684 #: common.php:4743 common.php:4809 common.php:4943 common.php:5091 #: common.php:10286 common.php:10300 common.php:10314 common.php:10329 #: common.php:10344 common.php:10844 common.php:10847 common.php:10877 #: common.php:10880 common.php:14109 common.php:14146 common.php:14179 #: common.php:14182 common.php:14220 common.php:14346 common.php:14349 #: common.php:14363 common.php:14380 common.php:14399 mwebp.php:112 msgid "Access denied." msgstr "アクセスが拒否されました。" #. translators: %s: human-readable filesize #. translators: %s: size of the image #: aux-optimize.php:185 aux-optimize.php:223 aux-optimize.php:276 #: common.php:9815 msgid "Image Size: %s" msgstr "画像サイズ: %s" #: aux-optimize.php:151 classes/class-ewww-flag.php:723 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:268 classes/class-ewww-nextgen.php:400 #: classes/class-ewww-nextgen.php:426 classes/class-ewww-nextgen.php:429 #: common.php:9400 msgid "Image Optimizer" msgstr "画像最適化" #: aux-optimize.php:149 msgid "Image Type" msgstr "画像種別" #: aux-optimize.php:148 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: classes/class-ewww-nextgen.php:293 common.php:4010 common.php:4016 #: common.php:6300 unique.php:1189 msgid "License exceeded" msgstr "ライセンス超過" #: classes/class-ewww-image.php:1042 common.php:6516 msgid "No savings" msgstr "節約なし" #: common.php:6299 common.php:6412 msgid "Previously Optimized" msgstr "既に最適化済み" #: aux-optimize.php:94 aux-optimize.php:327 aux-optimize.php:360 #: aux-optimize.php:402 aux-optimize.php:469 aux-optimize.php:488 #: aux-optimize.php:546 aux-optimize.php:647 aux-optimize.php:845 #: aux-optimize.php:882 aux-optimize.php:926 aux-optimize.php:1125 #: aux-optimize.php:1155 bulk.php:1033 bulk.php:1687 bulk.php:1706 #: bulk.php:1922 bulk.php:2207 bulk.php:2240 classes/class-backup.php:440 #: classes/class-ewww-flag.php:588 classes/class-ewww-flag.php:678 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:598 #: classes/class-ewww-nextcellent.php:665 classes/class-ewww-nextgen.php:946 #: classes/class-ewww-nextgen.php:1026 common.php:4152 common.php:4688 #: common.php:4746 common.php:4812 common.php:4946 common.php:5094 #: common.php:6583 mwebp.php:133 mwebp.php:227 msgid "Access token has expired, please reload the page." msgstr "アクセストークンの期限切れになりました、ページをリロードしてください。" #: bulk.php:49 msgid "Show Optimized Images" msgstr "最適化画像を表示" #. translators: %s: number of images #: bulk.php:46 msgid "The plugin keeps track of already optimized images to prevent re-optimization. There are %s images that have been optimized so far." msgstr "プラグインは、再最適化を防ぐために、最適化済みの画像を追跡します。これまでに最適化された画像が%s個あります。" #: classes/class-ewww-nextcellent.php:464 msgid "Reset Status" msgstr "状態を初期化" #: classes/class-ewww-nextcellent.php:460 msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status." msgstr "もう一度やり直したい場合は、「状態を初期化」ボタンを押し、一括操作の状態を初期化します。" #: classes/class-ewwwio-cli.php:121 classes/class-ewwwio-cli.php:187 msgid "Scanning, this could take a while" msgstr "スキャンには時間がかかることがあります" #: bulk.php:524 msgid "There are no images to optimize." msgstr "最適化するための画像がありません。" #: bulk.php:342 classes/class-ewww-flag.php:125 #: classes/class-ewww-nextgen.php:681 msgid "Resume previous optimization" msgstr "前回の最適化を再開"